Übersetzung für "Domestic rate" in Deutsch
A
domestic
saving
rate
in
excess
of
50%
has
served
China
well.
China
profitiert
von
einer
inländischen
Sparquote
von
über
50%.
News-Commentary v14
The
domestic
rate
of
withholding
tax
on
both
interest
and
royalty
payments
is
10
%.
Der
inländische
Quellensteuersatz
auf
Zinsen
und
Lizenzgebühren
beträgt
10
%.
TildeMODEL v2018
Its
domestic
rate
for
withholding
taxes,
on
both
interest
and
royalty
payments,
is
20
%.
Der
inländische
Quellensteuersatz
auf
Zinsen
und
Lizenzgebühren
beträgt
jeweils
20
%.
TildeMODEL v2018
Its
domestic
rate
of
withholding
taxes,
on
both
interest
and
royalty
payments,
is
15
%.
Der
inländische
Quellensteuersatz
beträgt
sowohl
für
Zinsen
als
auch
Lizenzgebühren
15
%.
TildeMODEL v2018
In
order
to
curb
inflation,
the
depreciation
of
the
zloty
is
kept
below
the
domestic
rate
of
inflation.
Um
die
Inflation
einzudämmen,
wird
die
Zloty-Abwertung
unter
der
heimischen
Inflationsrate
gehalten.
EUbookshop v2
Its
domestic
rate
for
withholding
taxes
is
19%,
following
its
tax
reform
that
took
effect
from
1
January
2004.
Der
inländische
Quellensteuersatz
beträgt
seit
der
Steuerreform
ab
dem
1.
Januar
2004
19
%.
TildeMODEL v2018
The
report
proposes
that
VAT
should
be
levied
on
intra-Community
supplies
at
the
minimum
rate,
15%,
with
the
importing
Member
State
then
levying
its
own
domestic
rate
for
subsequent
stages.
Der
Bericht
schlägt
vor,
für
innergemeinschaftliche
Lieferungen
eine
Mehrwertsteuer
mit
einem
Mindestsatz
von
15
%
vorzusehen,
wobei
der
Einfuhrmitgliedstaat
dann
im
Weiteren
seinen
eigenen
inländischen
Satz
erhebt.
Europarl v8
This
means
that
unless
America’s
domestic
savings
rate
rises
mightily
–
which
it
shows
no
signs
of
doing
–
and
unless
investment
expenditure
remains
abnormally
low
for
the
rest
of
this
decade,
the
supply
of
loanable
funds
to
finance
investment
will
soon
be
much
less
than
demand
when
the
current-account
deficit
narrows
to
sustainable
levels.
Das
bedeutet,
wenn
Amerikas
inländische
Sparquote
nicht
stark
ansteigt
–
und
dafür
gibt
es
keinerlei
Anzeichen
–
und
die
Investitionsausgabe
für
den
Rest
dieses
Jahrzehnts
nicht
ungewöhnlich
niedrig
bleibt,
wird
das
Kreditangebot
zur
Finanzierung
von
Investitionen
bald
wesentlich
geringer
als
der
Bedarf
sein,
wenn
das
Leistungsbilanzdefizit
auf
ein
tragbares
Niveau
schrumpft.
News-Commentary v14
But
piggy
banks
are
for
saving,
and
in
the
first
quarter
of
this
year,
America’s
net
domestic
saving
rate
was
just
1.5%
of
national
income.
Aber
Sparschweine
sind
zum
Sparen
da,
und
im
ersten
Quartal
dieses
Jahres
betrug
Amerikas
nationale
Sparquote
bloße
1,5%
vom
Volkseinkommen.
News-Commentary v14
The
second
reason
why
China’s
political
leaders
might
favor
a
stronger
renminbi
is
to
reduce
China’s
own
domestic
inflation
rate.
Der
zweite
Grund,
warum
die
politische
Führung
in
China
einen
stärkeren
Renminbi
befürworten
könnte,
ist
eine
Verringerung
der
Inflationsrate
im
eigenen
Land.
News-Commentary v14
Broadly
speaking,
capital
inflows
led
to
real
revaluation
and
a
lower
domestic
savings
rate
relative
to
investment
in
the
southern
countries,
resulting
in
structural
current-account
deficits.
Allgemein
gesagt,
führten
Kapitalzuflüsse
in
den
südlichen
Ländern
zu
einer
realen
Aufwertung
und
einer
niedrigeren
inländischen
Sparquote
im
Verhältnis
zu
den
Investitionen,
was
strukturelle
Leistungsbilanzdefizite
zur
Folge
hatte.
News-Commentary v14
By
contrast,
the
US,
the
world’s
neediest
deficit
country,
with
a
domestic
saving
rate
of
just
17%,
is
opting
for
a
fiscal
stimulus.
Im
Gegenzug
dazu
optieren
die
USA,
das
weltweit
bedürftigste
Defizitland
mit
einer
nationalen
Sparquote
von
lediglich
17%,
für
fiskalische
Konjunkturimpulse.
News-Commentary v14
Or
it
could
also
mean
that
economists’
baseline
model
of
the
international
economy
–
especially
the
assumption
of
“uncovered
interest
parity,”
which
holds
that
foreign
interest
income
expressed
in
the
domestic
currency
should
equal
the
domestic
interest
rate
–
is
simply
wrong.
Oder
es
könnte
bedeuten,
dass
das
Basisprognosemodell
der
Ökonomen
die
Weltwirtschaft
betreffend
–
und
insbesondere
die
Annahme
der
„ungedeckten
Zinsparität“,
die
davon
ausgeht,
dass
ausländisches
Zinseinkommen
in
der
inländischen
Währung
ausgedrückt
dem
inländischen
Zinssatz
entsprechen
sollte
–
schlicht
und
einfach
falsch
ist.
News-Commentary v14
The
labour
market
performance
of
Luxembourg
is
good,
with
the
lowest
unemployment
rate
and
the
highest
domestic
employment
rate
in
the
EU,
relying
heavily
on
cross
border
workers.
Die
Arbeitsmarktergebnisse
Luxemburgs
sind
gut,
mit
der
niedrigsten
Arbeitslosenquote
und
der
höchsten
Erwerbstätigenquote
der
EU,
die
jedoch
stark
von
Grenzgängern
beeinflußt
wird.
TildeMODEL v2018
The
increase
in
the
domestic
employment
rate
is
the
aim
of
the
measures
of
the
entrepreneurship
and
adaptability
pillar,
such
as
the
reform
of
continuing
training,
the
reduction
in
administrative
formalities
to
set
up
a
company,
parental
leave,
an
increase
in
the
number
of
childcare
places,
and
the
encouragement
of
new
jobs
linked
to
local
services.
Die
Steigerung
der
internen
Erwerbstätigenquote
ist
das
Ziel
der
Maßnahmen
der
"Säulen"
Unternehmergeist
und
Anpassungsfähigkeit:
Reform
der
beruflichen
Weiterbildung,
Verringerung
der
administrativen
Belastung
bei
Unternehmensgründungen,
Elternurlaub
und
Schaffung
zusätzlicher
Kinderbetreuungsplätze,
Förderung
neuer
Arbeitsplätze
im
Zusammenhang
mit
Nachbarschaftsdiensten.
TildeMODEL v2018
The
result
is
that
the
domestic
employment
rate
exceeds
the
national
employment
rate.
Diese
Situation
führt
dazu,
dass
die
Zahl
der
im
Lande
bestehenden
Arbeitsplätze
größer
ist
als
die
Zahl
der
von
Einheimischen
besetzten
Stellen.
TildeMODEL v2018