Übersetzung für "Domestic installation" in Deutsch
They
remain
in
position
and
are
supplied
with
power
by
the
same
feedline
of
the
domestic
installation.
Sie
verbleiben
an
Ihren
Platz
und
werden
von
derselben
Zuleitung
der
Hausinstallation
versorgt.
EuroPat v2
They
remain
in
position
and
are
supplied
power
by
the
same
feedline
of
the
domestic
installation.
Sie
verbleiben
an
Ihren
Platz
und
werden
von
derselben
Zuleitung
der
Hausinstallation
versorgt.
EuroPat v2
In
this
way,
no
changes
to
the
existing
domestic
installation
are
required.
Auf
diese
Weise
sind
keine
Änderungen
an
der
bestehenden
Hausinstallation
nötig.
EuroPat v2
Said
plug-in
nipples
4
serve
to
connect
the
sanitary
fitting
to
domestic
installation
water
pipes.
Diese
Stecknippel
4
dienen
zur
Verbindung
der
Sanitärarmatur
mit
Wasserleitungen
der
Hausinstallation.
EuroPat v2
On
the
opposite
side,
the
connecting
unit
contains
connections
for
the
domestic
installation
pipes.
Auf
der
gegenüberliegenden
Seite
enthält
der
Anschlussblock
Anschlüsse
für
die
Leitungen
der
Hausinstallation.
EuroPat v2
This
shall
apply
to
buildings
or
parts
of
buildings
supplied
by
a
collective
heating,
air-conditioning
or
domestic
hot
water
installation.
Dies
betrifft
Gebäude
oder
Gebäudeteile,
die
über
eine
zentrale
Heizung,
Klimatisierung
oder
Warmwasserbereitung
verfügen.
JRC-Acquis v3.0
This
shall
apply
to
buildings
or
parts
of
buildings
supplied
by
a
collective
heating,
airconditioning
or
domestic
hot
water
installation.
Dies
betrifft
Gebäude
oder
Gebäudeteile,
die
über
eine
zentrale
Heizung,
Klimatisierung
oder
Warmwasserbereitung
verfügen.
EUbookshop v2
Receivers
for
the
HF
signal
are
arranged
in
a
manner
substantially
parallel
to
loads
inside
the
domestic
installation.
Innerhalb
der
Hausinstallation
sind
Empfänger
für
das
HF-Signal
im
Wesentlichen
parallel
zu
Verbrauchern
angeordnet.
EuroPat v2
Small
particles
such
as
rust
particles,
sand
grains
or
hemp
can
enter
the
domestic
water
installation
along
with
drinking
water.
Mit
Trinkwasser
können
kleine
Feststoffpartikel
wie
Rostteilchen,
Sandkörner
oder
auch
Hanfreste
in
die
Hausinstallation
gelangen.
ParaCrawl v7.1
In
support
of
this
new
design,
handling
also
breaks
the
mold
in
the
field
of
domestic
electrical
installation.
Um
das
besondere
Design
zu
unterstützen,
geht
die
Bedienung
ebenfalls
neue
Wege
in
der
Hausinstallation.
ParaCrawl v7.1
For
a
professional
installation,
simply
fit
a
circuit
breaker
into
your
upstream
domestic
installation.
Für
die
fachgerechte
Installation
brauchen
Sie
nur
noch
den
Leitungsschutzschalter
in
der
vorgelagerten
Hausinstallation.
ParaCrawl v7.1
For
this
purpose,
the
sealing
cap
16
is
constructed
to
pivot
on
the
terminating
element
14
and
thereby
permits
the
simultaneous
relief
of
strain
on
a
cable
with
an
outside
diameter
of
8
mm
(for
example
silicone
cable
for
lamp
wiring)
and
of
a
cable
with
an
outside
diameter
of
11
mm
(for
example
NYM
cable
in
domestic
electrical
installation).
Hierzu
ist
die
Verschlußkappe
16
auf
dem
Abschlußelement
14
schwenkbar
ausgebildet
und
erlaubt
dadurch
die
gleichzeitige
Zugentlastung
eines
Kabels
mit
8
mm
Außendurchmesser
(z.B.
Silikonkabel
für
Lampenverdrahtung)
und
eines
Kabels
mit
11
mm
Außendurchmesser
(z.B.
NYM-Kabel
der
Hausinstallation).
EuroPat v2
Through
orienting
means
it
is
relatively
easily
possible
to
arrange
the
tanks
in
such
a
way
that
they
assume
their
correct
position,
in
which
they
can
be
interconnected
and
also
connected
to
the
domestic
installation.
Durch
die
Ausrichtmittel
ist
es
relativ
einfach
möglich,
die
Behälter
so
anzuordnen,
dass
sie
ihre
korrekte
Position
einnehmen,
in
der
sie
dann
miteinander
und
mit
der
Hausinstallation
verbunden
werden
können.
EuroPat v2
In
order
to
make
the
water
pipe
connections
between
the
tanks
and
the
domestic
installation,
the
tanks
can
have
couplings
for
said
fluid
connections.
Zur
Herstellung
der
Wasserleitungsverbindungen
zwischen
den
Behältern
und
der
Hausinstallation
können
die
Behälter
Anschlüsse
für
diese
Fluidverbindungen
aufweisen.
EuroPat v2
In
the
gaps
21
between
adjacent
tanks
pipes
22
are
provided
and
constitute
a
fluidic
connection
between
the
tanks
and
the
domestic
installation.
In
diesen
Zwischenräumen
21
zwischen
benachbarten
Behältern
sind
Leitungen
22
vorhanden,
die
der
Fluidikverbindung
zwischen
den
Behältern
und
der
Hausinstallation
dienen.
EuroPat v2
Your
electric
car's
charging
device
(on-board
charger),
legal
requirements
and
the
charging
power
of
your
domestic
installation
all
determine
how
quickly
your
Peugeot
iOn
is
recharged
at
the
charging
station.
Das
Ladegerät
des
Elektroautos
(On-Board-Charger),
gesetzliche
Bestimmungen
sowie
die
Ladeleistung
Ihrer
Hausinstallation
bestimmen,
wie
schnell
Ihr
Peugeot
iOn
an
der
Ladestation
wieder
aufgeladen
ist.
ParaCrawl v7.1
Your
electric
car's
charging
device
(on-board
charger),
legal
requirements
and
the
charging
power
of
your
domestic
installation
all
determine
how
quickly
your
Jaguar
I-PACE
is
recharged
at
the
charging
station.
Das
Ladegerät
des
Elektroautos
(On-Board-Charger),
gesetzliche
Bestimmungen
sowie
die
Ladeleistung
Ihrer
Hausinstallation
bestimmen,
wie
schnell
Ihr
Jaguar
I-PACE
an
der
Ladestation
wieder
aufgeladen
ist.
ParaCrawl v7.1
The
IEC
61439
series
of
standards
deals
with
requirements
for
low-voltage
switchgear
assemblies
and
includes
all
the
colloquial
“distribution
cabinets”
from
a
domestic
installation
or
industrial
low-voltage
main
distribution
systems
to
switching
points
in
the
public
low-voltage
grid.
Die
Normenreihe
IEC
61439
befasst
sich
mit
Anforderungen
an
Niederspannungs-Schaltgerätekombinationen
und
umfasst
alle
umgangssprachlichen
„Verteilerschränke“
von
der
Hausinstallation
über
industrielle
Niederspannungshauptverteilungen
bis
hin
zu
Schaltstellen
im
öffentlichen
Niederspannungsnetz.
CCAligned v1
For
example,
there
is
an
obligation
to
install
a
"physical
separation"
between
the
domestic
installation
and
the
medical
device,
which
meets
the
requirements
of
water
class
5
according
to
DIN
EN
1717.
So
besteht
die
Verpflichtung,
eine
"physikalische
Trennung"
zwischen
der
Hausinstallation
und
dem
Medizinprodukt
einzubauen,
welche
die
Forderungen
der
Wasserklasse
5
gemäß
DIN
EN
1717
erfüllt.
ParaCrawl v7.1
Your
electric
car's
charging
device
(on-board
charger),
legal
requirements
and
the
charging
power
of
your
domestic
installation
all
determine
how
quickly
your
Ford
Focus
Electric
is
recharged
at
the
charging
station.
Das
Ladegerät
des
Elektroautos
(On-Board-Charger),
gesetzliche
Bestimmungen
sowie
die
Ladeleistung
Ihrer
Hausinstallation
bestimmen,
wie
schnell
Ihr
Ford
Focus
Electric
an
der
Ladestation
wieder
aufgeladen
ist.
ParaCrawl v7.1
Your
electric
car's
charging
device
(on-board
charger),
legal
requirements
and
the
charging
power
of
your
domestic
installation
all
determine
how
quickly
your
BMW
330e
is
recharged
at
the
charging
station.
Das
Ladegerät
des
Elektroautos
(On-Board-Charger),
gesetzliche
Bestimmungen
sowie
die
Ladeleistung
Ihrer
Hausinstallation
bestimmen,
wie
schnell
Ihre
BMW
330e
Limousine
an
der
Ladestation
wieder
aufgeladen
ist.
ParaCrawl v7.1
Your
electric
car's
charging
device
(on-board
charger),
legal
requirements
and
the
charging
power
of
your
domestic
installation
all
determine
how
quickly
your
Renault
Twizy
is
recharged
at
the
charging
station.
Das
Ladegerät
des
Elektroautos
(On-Board-Charger),
gesetzliche
Bestimmungen
sowie
die
Ladeleistung
Ihrer
Hausinstallation
bestimmen,
wie
schnell
Ihr
Renault
Twizy
an
der
Ladestation
wieder
aufgeladen
ist.
ParaCrawl v7.1
Your
electric
car's
charging
device
(on-board
charger),
legal
requirements
and
the
charging
power
of
your
domestic
installation
all
determine
how
quickly
your
Renault
ZOE
is
recharged
at
the
charging
station.
Das
Ladegerät
des
Elektroautos
(On-Board-Charger),
gesetzliche
Bestimmungen
sowie
die
Ladeleistung
Ihrer
Hausinstallation
bestimmen,
wie
schnell
Ihre
Renault
ZOE
an
der
Ladestation
wieder
aufgeladen
ist.
ParaCrawl v7.1