Übersetzung für "Domestic consumer" in Deutsch
The
domestic
consumer
has
rather
been
pushed
to
one
side
in
this
text.
Der
einzelne
Verbraucher
ist
in
diesem
Text
etwas
an
den
Rand
gedrängt
worden.
Europarl v8
A
domestic
consumer
is
free
to
choose
from
different
regulated
tariffs:
Ein
Privathaushalt
kann
sich
frei
für
einen
der
folgenden
regulierten
Tarife
entscheiden:
EUbookshop v2
Domestic
consumer
confidence
has
also
been
improving
steadily
since
the
beginning
of
the
year.
Auch
das
heimische
Verbrauchervertrauen
geht
seit
dem
Jahreswechsel
stetig
nach
oben.
ParaCrawl v7.1
Vietnam
has
been
building
its
export
market
and
also
a
large
domestic
consumer
market.
Es
baut
seinen
Exportmarkt
ebenso
aus
wie
seinen
großen
inländischen
Konsummarkt.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
the
domestic
consumer
climate
remains
positive
with
good
labor
market
data
and
incomes
expected
to
rise.
Gleichzeitig
bleibt
das
inländische
Konsumklima
bei
guten
Arbeitsmarktdaten
und
voraussichtlich
steigenden
Einkommen
freundlich.
ParaCrawl v7.1
According
to
Statistics
Estonia,
the
domestic
consumer
price
index
remained
unchanged
in
January
from
December
2010.
Laut
estnischem
Statistikamt
hat
sich
der
inländische
Verbraucherpreisindex
im
Januar
gegenüber
Dezember
2010
nicht
verändert.
TildeMODEL v2018
Other
things
being
equal,
this
has
to
be
at
the
expense
of
the
domestic
consumer.
Unter
den
gegebenen
Umständen
muß
sich
dies
zu
Lasten
der
Verbraucher
in
den
privaten
Haushalten
auswirken.
TildeMODEL v2018
We
have
the
gross
domestic
product,
the
consumer
price
index,
the
value
of
the
stock
market,
rates
of
inflation...
and
so
on.
Wir
haben
das
Bruttoinlandsprodukt,
den
Verbraucherpreisindex,
den
Aktienindex,
Inflationsraten
...
und
so
weiter.
OpenSubtitles v2018
For
the
past
few
years,
Beijing
has
been
attempting
to
reorient
the
economy
towards
the
domestic
consumer
market.
Seit
ein
paar
Jahren
versucht
Beijing
die
Wirtschaft
neu
auf
den
heimischen
Verbrauchermarkt
auszurichten.
ParaCrawl v7.1
Only
from
next
year
onwards
will
the
effect
of
domestic
factors
on
consumer
prices
probably
begin
to
become
evident.
Erst
vom
kommenden
Jahr
an
dürfte
der
binnenwirtschaftliche
Einfluss
auf
die
Verbraucherpreise
zunehmend
sichtbar
werden.
ParaCrawl v7.1
The
fear
is,
of
course,
that
operators
will
concentrate
on
the
most
profitable
segments
of
this
market
and
that
is,
very
often,
not
the
ordinary
domestic
consumer.
Es
besteht
natürlich
die
Befürchtung,
daß
sich
die
Betreiber
auf
die
gewinnträchtigsten
Segmente
dieses
Markts
konzentrieren,
und
das
ist
sehr
häufig
nicht
der
normale
Privathaushalt.
Europarl v8
It
was
a
salutary
lesson
for
me
that,
in
spite
of
all
the
efforts
of
the
Commission
and
the
efforts
of
the
Parliament,
in
practical
terms
it
is
still
very
rare
to
find
true
effective
competition
at
local
level
for
the
domestic
consumer.
Es
war
mir
eine
willkommene
Erfahrung,
daß
der
private
Verbraucher
einen
wirklich
effektiven
Wettbewerb
auf
lokaler
Ebene
trotz
aller
Bemühungen
der
Kommission
und
der
Bemühungen
des
Parlaments
in
der
Praxis
noch
sehr
selten
vorfindet.
Europarl v8
Growth
was
driven
by
domestic
demand
,
notably
consumer
spending
,
reflecting
significant
real
wage
increases
,
lower
mortgage
interest
payments
and
rising
asset
prices
(
particularly
house
prices
)
.
Maßgeblich
für
das
Wachstum
war
die
inländische
Nachfrage
,
insbesondere
die
privaten
Konsumausgaben
,
die
von
den
beachtlichen
Reallohnzuwächsen
,
niedrigeren
Hypothekenzinsen
und
Vermögenseffekten
(
vor
allem
im
Zusammenhang
mit
steigenden
Immobilienpreisen
)
profitierten
.
ECB v1
Although
the
euro
area
is
a
relatively
closed
economy
compared
with
the
individual
countries
that
have
adopted
the
euro
,
imported
inflation
does
affect
domestic
producer
and
consumer
prices
.
Obwohl
es
sich
beim
EuroWährungsgebiet
im
Vergleich
zu
den
einzelnen
Euro-Teilnehmerländern
um
eine
relativ
geschlossene
Volkswirtschaft
handelt
,
wirkt
sich
eine
importierte
Inflation
durchaus
auf
die
inländischen
Erzeuger
-
und
Verbraucherpreise
aus
.
ECB v1
The
Committee
notes
that,
whilst
the
Community
is
heading
towards
greater
competition
in
this
sector,
the
equipment
and
services
which
interest
the
domestic
consumer
most
may
continue
to
be
provided
by
monopolies.
Der
Ausschuß
stellt
fest,
daß
die
Gemeinschaft
sich
zwar
auf
einen
größeren
Wettbewerb
auf
diesem
Gebiet
einstellt,
daß
hingegen
die
Geräte
und
Dienstleistungen,
die
den
Verbraucher
am
meisten
interessieren,
weiterhin
Monopolen
überlassen
bleiben.
TildeMODEL v2018