Übersetzung für "Domestic consumer" in Deutsch

The domestic consumer has rather been pushed to one side in this text.
Der einzelne Verbraucher ist in diesem Text etwas an den Rand gedrängt worden.
Europarl v8

A domestic consumer is free to choose from different regulated tariffs:
Ein Privathaushalt kann sich frei für einen der folgenden regulierten Tarife entscheiden:
EUbookshop v2

Domestic consumer confidence has also been improving steadily since the beginning of the year.
Auch das heimische Verbrauchervertrauen geht seit dem Jahreswechsel stetig nach oben.
ParaCrawl v7.1

Vietnam has been building its export market and also a large domestic consumer market.
Es baut seinen Exportmarkt ebenso aus wie seinen großen inländischen Konsummarkt.
ParaCrawl v7.1

At the same time, the domestic consumer climate remains positive with good labor market data and incomes expected to rise.
Gleichzeitig bleibt das inländische Konsumklima bei guten Arbeitsmarktdaten und voraussichtlich steigenden Einkommen freundlich.
ParaCrawl v7.1

According to Statistics Estonia, the domestic consumer price index remained unchanged in January from December 2010.
Laut estnischem Statistikamt hat sich der inländische Verbraucherpreisindex im Januar gegenüber Dezember 2010 nicht verändert.
TildeMODEL v2018

Other things being equal, this has to be at the expense of the domestic consumer.
Unter den gegebenen Umständen muß sich dies zu Lasten der Verbraucher in den privaten Haushalten auswirken.
TildeMODEL v2018

We have the gross domestic product, the consumer price index, the value of the stock market, rates of inflation... and so on.
Wir haben das Bruttoinlandsprodukt, den Verbraucherpreisindex, den Aktienindex, Inflationsraten ... und so weiter.
OpenSubtitles v2018

For the past few years, Beijing has been attempting to reorient the economy towards the domestic consumer market.
Seit ein paar Jahren versucht Beijing die Wirtschaft neu auf den heimischen Verbrauchermarkt auszurichten.
ParaCrawl v7.1

Only from next year onwards will the effect of domestic factors on consumer prices probably begin to become evident.
Erst vom kommenden Jahr an dürfte der binnenwirtschaftliche Einfluss auf die Verbraucherpreise zunehmend sichtbar werden.
ParaCrawl v7.1

The fear is, of course, that operators will concentrate on the most profitable segments of this market and that is, very often, not the ordinary domestic consumer.
Es besteht natürlich die Befürchtung, daß sich die Betreiber auf die gewinnträchtigsten Segmente dieses Markts konzentrieren, und das ist sehr häufig nicht der normale Privathaushalt.
Europarl v8

It was a salutary lesson for me that, in spite of all the efforts of the Commission and the efforts of the Parliament, in practical terms it is still very rare to find true effective competition at local level for the domestic consumer.
Es war mir eine willkommene Erfahrung, daß der private Verbraucher einen wirklich effektiven Wettbewerb auf lokaler Ebene trotz aller Bemühungen der Kommission und der Bemühungen des Parlaments in der Praxis noch sehr selten vorfindet.
Europarl v8

Growth was driven by domestic demand , notably consumer spending , reflecting significant real wage increases , lower mortgage interest payments and rising asset prices ( particularly house prices ) .
Maßgeblich für das Wachstum war die inländische Nachfrage , insbesondere die privaten Konsumausgaben , die von den beachtlichen Reallohnzuwächsen , niedrigeren Hypothekenzinsen und Vermögenseffekten ( vor allem im Zusammenhang mit steigenden Immobilienpreisen ) profitierten .
ECB v1

Although the euro area is a relatively closed economy compared with the individual countries that have adopted the euro , imported inflation does affect domestic producer and consumer prices .
Obwohl es sich beim EuroWährungsgebiet im Vergleich zu den einzelnen Euro-Teilnehmerländern um eine relativ geschlossene Volkswirtschaft handelt , wirkt sich eine importierte Inflation durchaus auf die inländischen Erzeuger - und Verbraucherpreise aus .
ECB v1

The Committee notes that, whilst the Community is heading towards greater competition in this sector, the equipment and services which interest the domestic consumer most may continue to be provided by monopolies.
Der Ausschuß stellt fest, daß die Gemeinschaft sich zwar auf einen größeren Wettbewerb auf diesem Gebiet einstellt, daß hingegen die Geräte und Dienstleistungen, die den Verbraucher am meisten interessieren, weiterhin Monopolen überlassen bleiben.
TildeMODEL v2018