Übersetzung für "Dome head" in Deutsch
Pachycephalosaurus
has
a
big,
thick
dome
on
its
head,
Pachycephalosaurus
hat
eine
große,
dicke
Kuppel
auf
seinem
Kopf,
ParaCrawl v7.1
The
energies
enter
through
the
upper
dome
of
the
head.
Durch
die
obere
Wölbung
des
Kopfes
treten
die
Energien
ein.
ParaCrawl v7.1
Pachycephalosaurus
has
a
big,
thick
dome
on
its
head,
and
it's
got
some
little
bumps
on
the
back
of
its
head,
and
it's
got
a
bunch
of
gnarly
things
on
the
end
of
its
nose.
Pachycephalosaurus
hat
eine
große,
dicke
Kuppel
auf
seinem
Kopf,
und
ein
paar
Beulen
am
Hinterkopf,
und
er
hat
einige
höckerartige
Dinge
auf
der
Nasenspitze.
TED2013 v1.1
The
closure
body
is
designed
as
a
shaft-shaped
valve
body,
transverses
the
valve
opening
and
supports
two
spaced
valve
disks
inside
the
cover
as
well
as
a
dome-shaped
head
outside
the
cover.
Der
Verschlußkörper
ist
als
schaftförmiger
Ventilkörper
ausgebildet,
durchsetzt
die
Ventilöffnung
und
trägt
innerhalb
des
Deckels
im
Abstand
voneinander
zwei
Ventilteller
und
außerhalb
des
Deckels
einen
gewölbten
Kopf.
EuroPat v2
With
dimensions
of
that
kind,
it
has
proven
to
be
advantageous
if
the
shallow
opening
for
the
intermediate
disk
in
the
dome-shaped
joint
head
of
the
implantable
prosthesis
is
displaced
out
of
the
center
axis
thereof
by
up
to
10
mm,
preferably
up
to
8
mm.
Bei
derartigen
Maßen
hat
es
sich
als
günstig
erwiesen,
wenn
die
flache
Ausnehmung
für
die
Zwischenscheibe
im
kalottenartigen
Gelenkkopf
der
implantierbaren
Prothese
aus
dessen
Mittelachse
um
bis
zu
10
mm
--
vorzugsweise
bis
zu
8
mm
-verschoben
liegt.
EuroPat v2
Expediently,
the
input
optical
unit
is
the
first
optical
means
of
the
device
into
which
the
beam
path
coming
from
the
object
scene
in
an
unchanged
manner
impinges
first,
if
appropriate
apart
from
an
entrance
window,
for
example
a
homing
head
dome.
Zweckmäßigerweise
ist
die
Eingangsoptik
das
erste
optische
Mittel
der
Vorrichtung,
in
das
der
unverändert
von
der
Objektszene
kommende
Strahlengang
zuerst
auftrifft,
gegebenenfalls
abgesehen
von
einem
Eintrittsfenster,
beispielsweise
einem
Suchkopfdom.
EuroPat v2
Furthermore,
it
is
proposed
that
the
input
optical
unit
compensates
for
optical
properties
of
an
entrance
window
that
effects
mechanical
shielding
from
the
surroundings,
for
example
of
a
homing
head
dome.
Weiter
wird
vorgeschlagen,
dass
die
Eingangsoptik
optische
Eigenschaften
eines
von
der
Umgebung
mechanisch
abschirmenden
Eintrittfensters,
beispielsweise
eines
Suchkopfdoms,
ausgleicht.
EuroPat v2
Expediently,
the
input
optical
unit
is
the
first
optical
device
of
the
device
into
which
the
beam
path
coming
from
the
object
scene
in
an
unchanged
manner
impinges
first,
if
appropriate
apart
from
an
entrance
window,
for
example
a
homing
head
dome.
Zweckmäßigerweise
ist
die
Eingangsoptik
das
erste
optische
Mittel
der
Vorrichtung,
in
das
der
unverändert
von
der
Objektszene
kommende
Strahlengang
zuerst
auftrifft,
gegebenenfalls
abgesehen
von
einem
Eintrittsfenster,
beispielsweise
einem
Suchkopfdom.
EuroPat v2
Furthermore,
it
is
proposed
that
the
input
optical
unit
compensate
for
optical
properties
of
an
entrance
window
that
effects
mechanical
shielding
from
the
surroundings,
for
example
of
a
homing
head
dome.
Weiter
wird
vorgeschlagen,
dass
die
Eingangsoptik
optische
Eigenschaften
eines
von
der
Umgebung
mechanisch
abschirmenden
Eintrittfensters,
beispielsweise
eines
Suchkopfdoms,
ausgleicht.
EuroPat v2
In
the
end
side
30
of
the
dome-shaped
head
28
of
the
pressure
part
22
of
the
piston
24
there
is
an
opening
that
is
constructed
as
cylindrical
hole
32
and
is
used
for
supplying
a
hydraulic
medium
for
controlling
a
hydraulically
actuatable
coupling
device
of
the
finger
lever.
In
die
Stirnseite
30
des
kalottenförmigen
Kopfes
28
des
Druckteils
22
des
Kolbens
24
ist
eine
als
zylindrische
Bohrung
32
ausgeführte
Öffnung
eingebracht,
die
zur
Zuführung
eines
Hydraulikmittels
zur
Ansteuerung
einer
hydraulisch
betätigbaren
Koppeleinrichtung
des
Schlepphebels
dient.
EuroPat v2
In
order
to
guarantee
a
sufficient
axial
actuation
path,
at
least
the
dome-shaped
head
28
extends
past
an
axial
housing
edge
34
of
the
support
element
10
.
Um
einen
ausreichenden
axialen
Betätigungsweg
zu
gewährleisten,
ragt
zumindest
der
kalottenförmige
Kopf
28
über
einen
axialen
Gehäuserand
34
des
Abstützelements
10
hinaus.
EuroPat v2
The
closed
end
52
of
the
sleeve
44
here
extends
into
the
area
of
an
outer,
circumferential
ring
groove
58
on
the
pressure
part
22
of
the
piston
24
sealed
underneath
the
dome-shaped
head
28,
wherein
the
control
space
56
has,
in
comparison
to
the
storage
space
54,
a
considerably
smaller
volume.
Das
geschlossene
Ende
52
der
Hülse
44
erstreckt
sich
hierbei
bis
in
den
Bereich
einer
äußeren,
umlaufenden
Ringnut
58
am
Druckteil
22
des
Kolbens
24
dicht
unterhalb
des
kalottenförmigen
Kopfes
28,
wodurch
der
Ansteuerraum
56
im
Vergleich
zum
Vorratsraum
54
ein
erheblich
kleineres
Volumen
aufweist.
EuroPat v2
The
invention
comprises
an
implantable
prosthesis
having
at
least
two
portions
which
are
displaceable
relative
to
each
other,
in
particular
a
prosthesis
for
the
upper
end
of
a
human
upper
arm
comprising
a
shaft
which
can
be
inserted
into
the
humerus
passage
thereof
and
a
dome-shaped
joint
head
which
is
to
be
associated
with
the
joint
socket
adjacent
to
the
upper
arm
and
which
can
be
connected
to
an
end
face
of
the
shaft
in
an
eccentric
position
relative
to
the
center
axis
thereof
by
means
of
an
intermediate
disk
which
has
a
circular
periphery
and
which
comprises
both
in
relation
to
the
joint
head
and
in
relation
to
the
shaft
a
respective
insert
pin
or
the
like
peg-shaped
portion
formed
thereon
which
can
be
inserted
into
a
bore.
Die
Erfindung
betrifft
eine
implantierbare
Prothese
mit
zumindest
zwei
gegeneinander
verstellbaren
Abschnitten--insbesondere
eine
Prothese
für
das
obere
Ende
eines
menschlichen
Oberarmes
--
mit
in
einen
Knockenkanal
einführbarem
Schaft
und
einem
der
benachbarten
Gelenkpfanne
zuzuordnenden
kalottenförmigen
Gelenkkopf,
der
mittels
einer
--
sowohl
zu
ihm
als
auch
zum
Schaft
jeweils
einen
in
eine
Bohrung
einsetzbaren
Steckbolzen
od.dgl.
zapfenartige
Anformung
aufweisenden
--
Zwischenscheibe
kreisförmigen
Umfanges
an
eine
Stirnfläche
des
Schaftes
in
exzentrischer
Lage
--
zu
deren
Mittelachse
--
anschließbar
ist.
EuroPat v2
Under
the
transparent
mineral
glass
dome
on
Grant's
"head",
the
clock
movement's
regulator
–
consisting
of
the
balance
and
escapement
–
features
an
Incabloc
shock
protection
system
to
minimise
the
risk
of
damage
when
the
clock
is
moved
or
transported.
Unter
dem
durchsichtigen
Mineralglashelm
auf
Grants
"Kopf"
befindet
sich
der
Gangregler
des
Uhrwerks
–
bestehend
aus
Unruh
und
Hemmung
–,
das
mit
einem
Incabloc-Stoßschutzsystem
ausgestattet
ist,
um
die
Gefahr
von
Schäden
beim
Bewegen
oder
Transportieren
der
Uhr
zu
minimieren.
ParaCrawl v7.1