Übersetzung für "Dog races" in Deutsch

You take me to dog races and then you say, "You can't win 'em all"?
Du nimmst mich mit zu den Hunderennen und dann sagst du so was?
OpenSubtitles v2018

In winter, in Bernau and Todtmoos regularly sled dog races with international participation.
Im Winter fand in Bernau regelmäßig das Schlittenhunderennen mit internationaler Beteiligung statt.
WikiMatrix v1

The annual international dog sledding races are the big winter highlight in Todtmoos.
Das große winterliche Highlight in Todtmoos sind die alljährlich stattfindenden internationalen Schlittenhunderennen.
ParaCrawl v7.1

Glide was under the best 10 dogs in honour ring of youth winner of all dog races in Dresden.
Im Ehrenring der Tages-Jugendsieger aller Hunderassen befand Glide sich unter den 10 besten Hunden.
ParaCrawl v7.1

There are dog races, flower exhibitions and many other cultural competitions that go on in the park.
Es gibt Hunderennen, Blumen-Ausstellungen und viele andere kulturelle Wettbewerbe, die im Park zu gehen.
ParaCrawl v7.1

Just a few dog races offer such various spectrum of coat colors and size variants like poodle.
Nur wenige Rassen bieten so viele Kombinationen der Fellfarbe und Größe wie gerade der Pudel.
ParaCrawl v7.1

My vet told me Permethrin is toxic for specific dog races, too!?
Ich habe gehört, dass Permethrin auch für bestimmte Hunderassen gefährlich sein kann?!
ParaCrawl v7.1

In the case of horse races and dog races, the tax is calculated at fixed percentages which vary according to the type of wager.
Bei Pferde- und Hunderennen wird die Steuer mit festen Sätzen berechnet, die sich nach der Wettform richten.
EUbookshop v2

In the case of horse races and dog races, the tax Is calculated at fixed percentages which vary according to the type of wager.
Bei Pferde- und Hunderennen wird die Steuer mit festen Sätzen berechnet, die sich nach der Wettform richten.
EUbookshop v2

They raise objections to the fact that they are required to host dog races, although its popularity has fallen sharply.
Es gibt Widerstand gegen die Tatsache, dass ihnen auferlegt wird Hunderennen zu veranstalten, obwohl ihre Beliebtheit stark gefallen ist.
ParaCrawl v7.1

Active dog, which races daily over stick u stone, through the undergrowth, thorns and the harness is still like new.
Aktiver Hund, der täglich über Stock u Stein, durchs Unterholz, Dornen rast und das Geschirr ist noch immer wie neu.
ParaCrawl v7.1

Amongst other things the legal situation of beting on the result of pre-recorded sporting events (e.g. dog races) and the fees in Vorarlberg were discussed.
So wurde unter anderem über die rechtliche Situation zur Wettannahme auf den Ausgang von aufgezeichneten Sportveranstaltungen (wie z.B. Hunderennen) und die Abgabe-Situation in Vorarlberg gesprochen.
CCAligned v1

During Christmas 1940 the Germans began to bomb Manchester – the harbors, the churches, even the horse racetracks where dog races also took place.
Weihnachten 1940 haben die Deutschen begonnen, Manchester zu bombardieren - den Hafen, die Kirchen, auch den Pferderennplatz in unserer Nähe, auf dem auch Hunderennen stattfanden.
ParaCrawl v7.1

On request there is possible to stay with a dog up to 15 kg (1 dog/apartment, some races only for a fee 12 EUR/day + 20 EUR disinfection.
Auf Anfrage ist der Aufenthalt mit einem klienen Hund erlaubt (1 Hund/Appartement, nur einige Rassen) gegen Gebühr 5 € / Tag + 20 € / Desinfektion.
ParaCrawl v7.1

The top winter events, such as the annual Biathlon World Cup in Hochfilzen, the Freeride World Tour in Fieberbrunn and the dog-sled races in St. Ulrich am Pillersee, are among them.
Hier finden Sie die Top Winter Veranstaltungen wie den alljährlich stattfindenden Biathlon Weltcup in Hochfilzen, die Freeride World Tour in Fieberbrunn oder das Schlittenhunderennen in St. Ulrich am Pillersee.
ParaCrawl v7.1

Staying with a dog up to 15 kg is allowed on request (1 dog/apartment, some races only) for a fee 5 EUR/day + 20 EUR/disinfection.
Auf Anfrage ist der Aufenthalt mit einem Hund bis zu 15 kg möglich (1 Hund/Appartement, nur einige Hunderassen) gegen Gebühr 5 €/Tag + 20 €/Desinfektion.
ParaCrawl v7.1

This neckline is especially suitable for coupling of the two draft dogs at the front, as is common, for example, at sled dog races.
Diese Neckline eignet sich vor allem zum Koppeln der beiden Zughunde an der Front, wie es beispielsweise bei Schlittenhunderennen üblich ist.
ParaCrawl v7.1

Organizers are preparing festivities, competitions and demonstrations of creative and sports teams, dog sled races, souvenir fairs and competitions.
Feste, Wettbewerbe und Vorführungen von kreativen und Sportmannschaften, Schlittenhunderennen, Souvenir Messen und Wettbewerben Veranstalter vorbereiten.
ParaCrawl v7.1

This vivacious, gay and very active dog with a certain propensity for independence belongs to the smaller dog-races.
Dieser lebhafte, lustige und sehr aktive Hund mit einem gewissen Hang zur Selbstständigkeit gehört zu den kleinen Hunderassen.
ParaCrawl v7.1

Track owners in Iowa, Florida and Arizona urge politicians to change the law, enabling them to reduce the number of races, or entirely end the dog races.
Rennstreckenbesitzer in Iowa, Florida und Arizona fordern Politiker dazu auf das Gesetz zu ändern, um ihnen zu ermöglichen, die Anzahl der Hunderennen zu reduzieren oder diese ganz zu beenden.
ParaCrawl v7.1

For the second time now, Fressnapf Tiernahrungs GmbH is sponsoring the sled dog races "Fressnapf Alpirace".
Die Fressnapf Tiernahrungs GmbH sponsert in diesem Jahr zum zweiten Mal das Schlittenhunderennen "Fressnapf Alpirace".
ParaCrawl v7.1

Staying with a dog up to 15 kg is allowed on request (1 dog/apartment, some races only) for a fee 5 EUR/day + 20 EUR disinfection.
Auf Anfrage ist der Aufenthalt mit einem klienen Hund erlaubt (1 Hund/Appartement, nur einige Rassen) gegen Gebühr 5 € / Tag + 20 € / Desinfektion.
ParaCrawl v7.1

They can follow dog races, scooter rides, quads, rope rowing, bobsleighs, sleds, and many other fun.
Sie können die Hunderennen folgen, auf Rollern Reiten, Vierräder, tobt Seilpark, Sommerrodelbahn, Schlitten und auf viele andere Unterhaltung.
ParaCrawl v7.1