Übersetzung für "Does it hurt" in Deutsch
Does
it
hurt
when
you
breathe?
Schmerzt
es,
wenn
du
atmest?
Tatoeba v2021-03-10
Why
does
it
hurt
when
you
get
sweat
in
your
eyes?
Warum
tut
es
weh,
wenn
Schweiß
in
die
Augen
kommt?
Tatoeba v2021-03-10
Does
it
hurt
to
get
your
ears
pierced?
Tut
es
weh,
wenn
man
sich
ein
Loch
ins
Ohr
machen
lässt?
Tatoeba v2021-03-10
Where
does
it
hurt
you,
Harvey?
Wo
tut
es
Ihnen
weh,
Harvey?
OpenSubtitles v2018
Does
it
hurt
much,
Frank,
now
that
the
stuff's
worn
off?
Hast
du
Schmerzen,
Frank,
nachdem
das
Zeug
nicht
mehr
wirkt?
OpenSubtitles v2018
Ow,
it
does
hurt!
Oh,
es
tut
doch
weh!
OpenSubtitles v2018
So
it
does
hurt,
huh?
Also
tut
es
weh,
was?
OpenSubtitles v2018
Does
it
hurt
having
your
tonsils
removed?
Tut
es
weh,
wenn
die
Mandeln
rausgenommen
werden?
OpenSubtitles v2018
Hey,
does
it
hurt
for
the
guys?
Hey,
tut
es
den
Kerlen
weh?
OpenSubtitles v2018
All
right,
where
does
it
hurt?
In
Ordnung,
wo
tut
es
weh?
OpenSubtitles v2018
Does
it
always
hurt
orjust
when
I
squeeze
it?
Tut
es
immer
weh
oder
nur
wenn
ich
drücke?
OpenSubtitles v2018
Does
it
hurt
to
try?
Können
wir...
tut
es
weh,
es
auszuprobieren?
OpenSubtitles v2018
Does
it
hurt
when
I
press
here?
Haben
Sie
Schmerzen,
wenn
ich
hier
drücke?
OpenSubtitles v2018
Baby,
does
it
hurt
bad?
Liebling,
tut
es
sehr
weh?
OpenSubtitles v2018
It
does
hurt
a
little
bit
when
I
sit,
though.
Tut
trotzdem
ein
wenig
weh,
wenn
man
sich
hinsetzt.
OpenSubtitles v2018
Where
exactly
does
it
hurt,
Sachi?
Wo
genau
tut
es
denn
weh,
Sachi?
OpenSubtitles v2018
I
mean,
does
it
hurt?
Ich
meine,
tut
es
weh?
OpenSubtitles v2018
Move
your
arms...
does
it
hurt?
Beweg
die
Arme...
tut
das
weh?
OpenSubtitles v2018
Does
it
hurt
as
bad
as
they
say?
Tut
es
weh,
so
schlecht,
wie
sie
sagen?
OpenSubtitles v2018
If
none
of
this
is
real,
why
does
it
hurt
so
much?
Wenn
es
nicht
real
ist,
warum
tut
es
dann
so
weh?
OpenSubtitles v2018