Übersetzung für "Document at hand" in Deutsch

That is, when and how long components should be visible in the context of the document at hand.
Das heißt, wie lange und ab wann sollen Komponenten im Kontext dieses Dokuments sichtbar sein.
ParaCrawl v7.1

The timeline only represents the component's usage in the context of the document at hand.
Der gefärbte Zeitstrahl verdeutlicht lediglich die Verwendung der Komponente im Kontext des gerade geöffneten Dokuments.
ParaCrawl v7.1

The document at hand describes the characteristics of Zyklon B, including its explosive danger and toxicity.
Das vorliegende Dokument beschreibt die Eigenschaften des Zyklon, seine Explosionsgefahr, seine Toxizität.
ParaCrawl v7.1

If you do not have evidence of this document at hand, then you can find it out at the tax inspectorate at the place of registration.
Wenn Sie keinen Nachweis über dieses Dokument haben, können Sie es bei der Steuerinspektion am Ort der Registrierung erfahren.
ParaCrawl v7.1

So are you against all surprises - each driver is informed and has sent checks guaranteed the right document at hand.
So sind Sie vor allen Überraschungen sicher – jeder Fahrer ist informiert und hat bei Kontrollen garantiert das richtige Dokument zur Hand.
ParaCrawl v7.1

Mobile phone, drinking bottle and other documents are always at hand.
Handy, Trinkflasche und andere Dokumente kommen darin jederzeit griffbereit unter.
ParaCrawl v7.1

You can be sure to have the latest version of your documents at hand every time and everywhere!
Jetzt haben Sie jederzeit und überall die letzte Version Ihrer Dokumente zur Hand!
CCAligned v1

Keep the following documents at hand:
Halten Sie die folgenden Dokumente bereit:
CCAligned v1

With our Gardenland brochure, the dealer always has all the documents at hand.
Mit unserer Gartenland-Broschüre hat der Fachhändler alle Unterlagen immer sofort zur Hand.
ParaCrawl v7.1

With theHELLA app you have the current documents at hand anywhere at any time.
Mit derHELLA App haben Sie immer und überall die aktuellen Dokumente griffbereit.
ParaCrawl v7.1

Have the following documents at hand: copy of your invoice, serial number, bank account details, specification of your return product.
Bitte halten Sie folgende Unterlagen für die Registrierung bereit: Rechnungskopie, Seriennummer sowie Bankdaten.
CCAligned v1

You have the important documents always at hand in the green office, whether at home or on the move.
Wichtige Unterlagen haben Sie stets griffbereit im grÃ1?4nen BÃ1?4ro, ob daheim oder unterwegs.
ParaCrawl v7.1

So you have all the necessary documents at hand and do not have to look far for it.
Somit haben Sie alle benötigten Unterlagen sofort zur Hand und müssen nicht lange danach suchen.
ParaCrawl v7.1

The Safe app means your documents are at hand via smartphone or tablet.
Mit der Safe App haben Sie Ihre Unterlagen via Smartphone oder Tablet zur Hand.
ParaCrawl v7.1

Have all the following information and documents at hand, in electronic form:
Halten Sie für die Anmeldung die folgenden Informationen und Unterlagen in elektronischer Form bereit:
ParaCrawl v7.1

The documentation at hand presents the development of the Friendly Alien from a Utopian concept to a highly complex functional body.
Die vorliegende Dokumentation vermittelt die Entwicklung des Friendly Alien von einem utopischen Konzept zu einem hoch komplexen Funktionskörper.
ParaCrawl v7.1

The ID card case will help you to have your IDs and other important documents always at hand during your travels.
Das Ausweisetui unterstützt Sie bestens dabei Ihre Ausweise und sonstige wichtige Dokumente auf Ihren Reisen immer griffbereit zu haben.
ParaCrawl v7.1

Is the training already slightly further back, it is always good if you still Documents at hand has, in which you can take a look again and again.
Liegt die Schulung schon etwas weiter zurück, ist es immer gut, wenn man noch Unterlagen zur Hand hat, in die man immer wieder einen Blick werfen kann.
ParaCrawl v7.1

The percentages stated in the documents at hand are defined as percentages by weight (% by weight), unless otherwise specified.
Die Prozentangaben in den vorliegenden Unterlagen werden als Gewichtsprozent (Gew.-%) definiert, sofern nichts anderes angegeben ist.
EuroPat v2

The problem is as old as the printed operating manual – if urgently needed the technical documentation is not at hand.
Das Problem ist so alt wie die gedruckte Betriebsanleitung – falls dringend benötigt, sind die Unterlagen zum Produkt gerade nicht zur Hand.
ParaCrawl v7.1

Smartphone, pens, business cards and documents are always at hand in their designated holders in the front pocket.
Smartphone, Stifte, Visitenkarten sowie Unterlagen sind griffbereit in den dafür vorgesehenen Haltern in der Vordertasche untergebracht.
ParaCrawl v7.1

For example, one endeavoured to study the labour movement, which had undergone a development full of changes, much more in detail and also with the authentic documents at hand.
Zum Beispiel bemühte man sich, die Arbeiterbewegung, die in den vorangegangenen Jahrzehnten eine wechselhafte Entwicklung durchgemacht hatte, viel stärker im Detail und auch an Hand von authentischen Dokumenten zu studieren.
ParaCrawl v7.1

We shall answer these questions very soon, perhaps in January, 1997, and in this context we shall also, as far as this was possible based on the documents at hand, go into the foundations of the Communist Party of Peru.
Wir werden diese Anfragen an uns in aller Bälde, etwa im Januar 1997 beantworten und dabei auch, soweit dies auf Grund von vorliegenden Dokumenten möglich war, auf die Grundlagen der Kommunistischen Partei Perus eingehen.
ParaCrawl v7.1

Our dedicated engineers are able to provide fast installation and validation because of standardized documentation at project hand-over.
Anhand einer standardisierten Dokumentation bei Projektübergabe sind unsere versierten Ingenieure und Techniker in der Lage eine schnelle Installation und Validierung durchzuführen.
ParaCrawl v7.1