Übersetzung für "Do one" in Deutsch
If
we
do
not
do
this,
no
one
else
will.
Wenn
wir
dies
nicht
tun,
wird
es
niemand
tun.
Europarl v8
However,
I
do
have
one
concern,
and
that
is
globalisation.
Ich
habe
jedoch
bei
einem
Punkt
Bedenken,
und
das
ist
die
Globalisierung.
Europarl v8
However,
I
do
see
one
small
fly
in
the
ointment
and
I
would
like
to
highlight
this.
Einen
kleinen
Wermutstropfen
sehe
ich
allerdings,
und
den
möchte
ich
doch
hervorheben.
Europarl v8
You
may
ask
what
asylum
and
immigration
have
to
do
with
one
another.
Was
haben
Asyl-
und
Einwanderungspolitik
miteinander
zu
tun?
Europarl v8
I
ask
her
with
my
amendment
to
do
one
thing
more.
Mit
meinem
Antrag
bitte
ich
sie
noch
um
ein
weiteres.
Europarl v8
I
do
still
have
one
specific
concern.
Ein
konkretes
Anliegen
habe
ich
noch.
Europarl v8
Please
do
not
say
one
thing
and
do
another.
Sagen
Sie
bitte
nicht
das
eine
und
tun
das
andere.
Europarl v8
Mr
Santer,
we
do
not
need
one!
Herr
Kommissionspräsident,
das
brauchen
wir
nicht!
Europarl v8
But
I
do
have
one
problem
here
which
could
be
the
result
of
translation.
Ich
sehe
hier
jedoch
ein
Problem,
das
auf
der
Übersetzung
beruhen
kann.
Europarl v8
We
must
do
one
thing
at
a
time.
Lassen
Sie
uns
zuerst
eine
Sache
anpacken
und
dann
die
nächste.
Europarl v8
We
do
not
have
one,
we
are
trying
to
create
one.
Diese
internationale
Gesellschaft
existiert
nicht,
wir
versuchen,
sie
aufzubauen.
Europarl v8
In
practice,
however,
this
House
could
make
do
with
one
newspaper
for
a
whole
year.
Praktisch
würde
dieses
Haus
jedoch
ein
ganzes
Jahr
lang
mit
einer
Zeitung
auskommen.
Europarl v8
I
believe
that
we
do
have
one.
Ich
glaube,
wir
haben
eine
solche.
Europarl v8
What
then
could
one
do
with
it
in
Riga?
Was
aber
könnte
man
damit
in
Riga
anfangen?
Europarl v8
Is
it
feasible
to
do
this
one
year
in
advance?
Ist
es
machbar,
das
ein
Jahr
im
Voraus
zu
tun?
Europarl v8
I
do
not
think
one
can
say
that
Parliament
has
been
asleep.
It
is
not
only
1997
that
should
be
mentioned
here;
Ich
finde
nicht,
dass
man
sagen
kann,
das
Parlament
habe
geschlafen.
Europarl v8
How
can
you
run
an
election
campaign
if
you
do
it
in
one
day?
Wie
kann
man
einen
Wahlkampf
führen,
der
lediglich
einen
Tag
dauert?
Europarl v8