Übersetzung für "Do not claim" in Deutsch
However,
I
do
not
wish
to
claim
that
that
is
the
case.
Ich
möchte
jedoch
nicht
behaupten,
daß
es
so
ist.
Europarl v8
However,
data
provided
by
the
company
do
not
corroborate
the
claim.
Die
von
dem
Unternehmen
vorgelegten
Daten
bestätigen
dieses
Vorbringen
indessen
nicht.
DGT v2019
Most
States
do
not
claim
jurisdiction
beyond
the
12-mile
territorial
sea.
Die
meisten
Staaten
erheben
keine
Ansprüche
über
das
12-Seemeilen-Küstenmeer
hinaus.
TildeMODEL v2018
We
do
not
want
to
claim
what
we
do
not
know,
Ines.
Wir
wollen
nichts
behaupten,
was
wir
nicht
wissen,
Ines.
OpenSubtitles v2018
But
do
you
not
also
claim
to
be
a
king,
darling?
Aber
versuchst
du
nicht
auch
ein
König
zu
sein,
Liebster?
OpenSubtitles v2018
If
I
do
not
press
my
claim,
my
claim
will
be
forgotten.
Wenn
ich
meinen
Anspruch
nicht
durchsetze,
wird
er
vergessen
werden.
OpenSubtitles v2018
Yet
you
do
not
claim
her
life.
Doch
forderst
du
ihr
Leben
nicht.
OpenSubtitles v2018
I
do
not
claim
him
in
such
terms.
Ich
erhebe
keinen
Anspruch
auf
ihn.
OpenSubtitles v2018
We
do
not
claim
this
planet
in
the
name
of
America.
Wir
beanspruchen
diesen
Planeten
nicht
im
Namen
Amerikas.
OpenSubtitles v2018
I
do
not
recognize
your
claim
on
the
Enterprise.
Ich
erkenne
Ihren
Anspruch
auf
das
Schiff
nicht
an.
OpenSubtitles v2018
We
do
not
claim
infallibility,
which
is
the
prerogative
of
the
Pope.
Wir
beanspruchen
nicht,
unfehlbar
zu
sein,
das
ist
nur
der
Papst.
EUbookshop v2
We
do
not
make
any
claim
to
completeness
or
scientific
character.
Wir
erheben
nicht
den
Anspruch
auf
Vollständigkeit
oder
Wissenschaftlichkeit.
EUbookshop v2
I
do
not
claim
to
understand
these
questions.
Und
ich
nehme
für
mich
nicht
in
Anspruch,
die
Antworten
zu
kennen.
WikiMatrix v1
The
figures
shown
in
the
drawing
do
not
claim
to
be
complete.
Die
in
der
Zeichnung
wiedergegebenen
Darstellungen
erheben
keinen
Anspruch
auf
Vollständigkeit.
EuroPat v2
The
communication
devices
that
participate
in
the
inventive
process
do
not
claim
any
communication
identifiers
from
this
address
space.
Die
an
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
teilnehmenden
Kommunikationseinrichtungen
beanspruchen
aus
diesem
Adressraum
keinen
Kommunikationsidentifizierer.
EuroPat v2
They
reflect
regional
differences
only
and
do
not
claim
to
take
account
of
specific
cases.
Sie
sollen
lediglich
regionale
Unterschiede
aufzeigen,
nicht
aber
eine
absolute
Realität
wiedergeben.
EUbookshop v2