Übersetzung für "Divine mercy" in Deutsch

May the divine creator have mercy on your soul.
Möge der göttliche Schöpfer erbarmen haben mit deiner Seele.
OpenSubtitles v2018

By God's divine mercy, they survived, washed up on a riverbank.
Durch Gottest himmlische Gnade überlebten sie, wurden auf seine Sandbank gespült.
OpenSubtitles v2018

Do not trifle with divine mercy.
Spaßt nicht mit der Gnade Gottes.
OpenSubtitles v2018

The Academy’s Main Office is located in the Shrine of Divine Mercy in Krakow-?agiewniki.
Ihren Sitz hat die Akademie im Sanktuarium der Göttlichen Barmherzigkeit in Krakau-?agiewniki.
ParaCrawl v7.1

In this place Pope solemnly entrusted the world to the Divine Mercy.
Auf diesem Platz traute der Papst die ganze Welt der Barmherzigkeit Gottes.
ParaCrawl v7.1

Divine mercy wraps all existence in its fold, forever enduring.
Die Gnade Gottes umhüllt jegliche Existenz für immer.
ParaCrawl v7.1

In this text we find ourselves before the mystery of divine mercy.
Und in diesem Text stehen wir vor dem Geheimnis der göttlichen Barmherzigkeit.
ParaCrawl v7.1

Before dying he celebrated the Mass of Divine Mercy.
Bevor er starb, hat er die Messe der göttlichen Barmherzigkeit gefeiert.
ParaCrawl v7.1

They speak of suffering and tenderness, of divine comfort and mercy.
Sie berichten von Schmerz und Zärtlichkeit, Trost und göttlicher Barmherzigkeit.
ParaCrawl v7.1

May the divine mercy grant him at least Purgatory.
Möge die göttliche Barmherzigkeit ihm wenigstens Purgatory gewähren.
ParaCrawl v7.1

We have a new hope because of his compassionate love and his great divine mercy.
Wir haben eine neue Hoffnung aufgrund dieser leidenschaftlichen Liebe und dieser großen Barmherzigkeit.
ParaCrawl v7.1

You might think a sanatio in radice made by divine mercy.
Man könnte von einer Wurzel in sanatio durch göttliche Barmherzigkeit machte denken.
ParaCrawl v7.1

Christ confers on the whole tradition Old Testament of the Divine Mercy a definitive meaning.
Christus verleiht der ganzen Tradition Altes Testament der Göttlichen Barmherzigkeit eine endgültige Bedeutung.
ParaCrawl v7.1

The night of sin is overcome by the luminous power of the divine mercy.
Die Nacht der Sünde ist von der leuchtenden Kraft der göttlichen Barmherzigkeit überwunden.
ParaCrawl v7.1

The Pharisees instead possessed a perfect sense of human justice and logic, but they were closed to the divine Mercy.
Mit ihrer perfekten Logik und menschlichen Gerechtigkeit verschlossen sie sich der göttlichen Barmherzigkeit.
ParaCrawl v7.1

How many opportunities, lives, and reincarnations the Divine mercy has provided!
Wie viele Gelegenheiten, Leben und Reinkarnationen hat euch die göttliche Barmherzigkeit zugeteilt!
ParaCrawl v7.1

The theme of the conference was the “Priest: Servant of the Divine Mercy”.
Das Thema war: „Der Priester - Diener der Barmherzigkeit Gottes“.
ParaCrawl v7.1

Everything is the manifestation of the divine Mercy.
Alles ist eine Manifestation der göttlichen Gnade.
ParaCrawl v7.1

In this Day showers of wisdom and utterance are pouring down from the clouds of divine mercy.
Regenschauer der Weisheit und der Rede fluten heute aus den Wolken göttlicher Barmherzigkeit.
ParaCrawl v7.1

Why do the Churchmen hold up this message of Divine Love and Mercy?
Warum halten die Kirchenmänner die Botschaft der Göttlichen Liebe und Barmherzigkeit auf?
ParaCrawl v7.1

He is the power of Divine Mercy.
Er ist Macht der göttlichen Barmherzigkeit.
ParaCrawl v7.1

On this day you must recite the Most Holy Rosary and the Divine Mercy prayer.
An diesem Tag müsst ihr den Heiligsten Rosenkranz und den Barmherzigkeitsrosenkranz beten.
ParaCrawl v7.1

Help them to accept Your Divine Mercy with love and gratitude.
Hilf ihnen, Deine Göttliche Barmherzigkeit mit Liebe und Dankbarkeit anzunehmen.
CCAligned v1

Every day at 3 pm we say the Chaplet of Divine Mercy for dying people.
Jeden Tag um 15:00 Uhr beten wir für die Sterbenden den Barmherzigkeitsrosenkranz.
CCAligned v1