Übersetzung für "Divine mercy" in Deutsch
May
the
divine
creator
have
mercy
on
your
soul.
Möge
der
göttliche
Schöpfer
erbarmen
haben
mit
deiner
Seele.
OpenSubtitles v2018
By
God's
divine
mercy,
they
survived,
washed
up
on
a
riverbank.
Durch
Gottest
himmlische
Gnade
überlebten
sie,
wurden
auf
seine
Sandbank
gespült.
OpenSubtitles v2018
Do
not
trifle
with
divine
mercy.
Spaßt
nicht
mit
der
Gnade
Gottes.
OpenSubtitles v2018
The
Academy’s
Main
Office
is
located
in
the
Shrine
of
Divine
Mercy
in
Krakow-?agiewniki.
Ihren
Sitz
hat
die
Akademie
im
Sanktuarium
der
Göttlichen
Barmherzigkeit
in
Krakau-?agiewniki.
ParaCrawl v7.1
In
this
place
Pope
solemnly
entrusted
the
world
to
the
Divine
Mercy.
Auf
diesem
Platz
traute
der
Papst
die
ganze
Welt
der
Barmherzigkeit
Gottes.
ParaCrawl v7.1
Divine
mercy
wraps
all
existence
in
its
fold,
forever
enduring.
Die
Gnade
Gottes
umhüllt
jegliche
Existenz
für
immer.
ParaCrawl v7.1
In
this
text
we
find
ourselves
before
the
mystery
of
divine
mercy.
Und
in
diesem
Text
stehen
wir
vor
dem
Geheimnis
der
göttlichen
Barmherzigkeit.
ParaCrawl v7.1
Before
dying
he
celebrated
the
Mass
of
Divine
Mercy.
Bevor
er
starb,
hat
er
die
Messe
der
göttlichen
Barmherzigkeit
gefeiert.
ParaCrawl v7.1
They
speak
of
suffering
and
tenderness,
of
divine
comfort
and
mercy.
Sie
berichten
von
Schmerz
und
Zärtlichkeit,
Trost
und
göttlicher
Barmherzigkeit.
ParaCrawl v7.1
May
the
divine
mercy
grant
him
at
least
Purgatory.
Möge
die
göttliche
Barmherzigkeit
ihm
wenigstens
Purgatory
gewähren.
ParaCrawl v7.1
We
have
a
new
hope
because
of
his
compassionate
love
and
his
great
divine
mercy.
Wir
haben
eine
neue
Hoffnung
aufgrund
dieser
leidenschaftlichen
Liebe
und
dieser
großen
Barmherzigkeit.
ParaCrawl v7.1
You
might
think
a
sanatio
in
radice
made
by
divine
mercy.
Man
könnte
von
einer
Wurzel
in
sanatio
durch
göttliche
Barmherzigkeit
machte
denken.
ParaCrawl v7.1
Christ
confers
on
the
whole
tradition
Old
Testament
of
the
Divine
Mercy
a
definitive
meaning.
Christus
verleiht
der
ganzen
Tradition
Altes
Testament
der
Göttlichen
Barmherzigkeit
eine
endgültige
Bedeutung.
ParaCrawl v7.1
The
night
of
sin
is
overcome
by
the
luminous
power
of
the
divine
mercy.
Die
Nacht
der
Sünde
ist
von
der
leuchtenden
Kraft
der
göttlichen
Barmherzigkeit
überwunden.
ParaCrawl v7.1
The
Pharisees
instead
possessed
a
perfect
sense
of
human
justice
and
logic,
but
they
were
closed
to
the
divine
Mercy.
Mit
ihrer
perfekten
Logik
und
menschlichen
Gerechtigkeit
verschlossen
sie
sich
der
göttlichen
Barmherzigkeit.
ParaCrawl v7.1
How
many
opportunities,
lives,
and
reincarnations
the
Divine
mercy
has
provided!
Wie
viele
Gelegenheiten,
Leben
und
Reinkarnationen
hat
euch
die
göttliche
Barmherzigkeit
zugeteilt!
ParaCrawl v7.1
The
theme
of
the
conference
was
the
“Priest:
Servant
of
the
Divine
Mercy”.
Das
Thema
war:
„Der
Priester
-
Diener
der
Barmherzigkeit
Gottes“.
ParaCrawl v7.1
Everything
is
the
manifestation
of
the
divine
Mercy.
Alles
ist
eine
Manifestation
der
göttlichen
Gnade.
ParaCrawl v7.1
In
this
Day
showers
of
wisdom
and
utterance
are
pouring
down
from
the
clouds
of
divine
mercy.
Regenschauer
der
Weisheit
und
der
Rede
fluten
heute
aus
den
Wolken
göttlicher
Barmherzigkeit.
ParaCrawl v7.1
Why
do
the
Churchmen
hold
up
this
message
of
Divine
Love
and
Mercy?
Warum
halten
die
Kirchenmänner
die
Botschaft
der
Göttlichen
Liebe
und
Barmherzigkeit
auf?
ParaCrawl v7.1
He
is
the
power
of
Divine
Mercy.
Er
ist
Macht
der
göttlichen
Barmherzigkeit.
ParaCrawl v7.1
On
this
day
you
must
recite
the
Most
Holy
Rosary
and
the
Divine
Mercy
prayer.
An
diesem
Tag
müsst
ihr
den
Heiligsten
Rosenkranz
und
den
Barmherzigkeitsrosenkranz
beten.
ParaCrawl v7.1
Help
them
to
accept
Your
Divine
Mercy
with
love
and
gratitude.
Hilf
ihnen,
Deine
Göttliche
Barmherzigkeit
mit
Liebe
und
Dankbarkeit
anzunehmen.
CCAligned v1
Every
day
at
3
pm
we
say
the
Chaplet
of
Divine
Mercy
for
dying
people.
Jeden
Tag
um
15:00
Uhr
beten
wir
für
die
Sterbenden
den
Barmherzigkeitsrosenkranz.
CCAligned v1