Übersetzung für "Distribution manifold" in Deutsch

The reasons for this distribution are as manifold as pragmatic.
Die Gründe für diese Verteilung sind genauso vielfältig wie auch pragmatisch.
ParaCrawl v7.1

During operation, the primary distribution manifold 40 is maintained in a fully raised, engaged position.
Während des Betriebs wird der Primärverteiler 40 in seiner vollkommen angehobenen und eingerückten Stellung gehalten.
EuroPat v2

After the product has been metered it is transported though the outlet passage to the primary distribution manifold.
Nachdem das Produkt abgemessen wurde, wird es durch einen Auslasskanal dem Primärverteiler zugeführt.
EuroPat v2

The line can have the designation “distribution manifold” or “supply duct”.
Diese Leitung kann die Bezeichnung "Distribution Manifold" oder "Supply Duct" aufweisen.
EuroPat v2

When the primary distribution manifold 40 is lowered from its engaged position, manifold nozzles 465 slide away from contact with manifold nozzle seals 590, which maintain their position in the manifold conduit support 595.
Wenn der Primärverteiler 40 aus seiner eingerückten Stellung abgesenkt wird, gleiten die Verteilerdüsen 465 aus der Berührung mit den Verteilerdüsendichtungen 590, die ihre Stellung in dem Verteilerrohrhalter 595 beibehalten.
EuroPat v2

Product is metered into the primary distribution manifold 40 at the bypass inlets 490 of the bypass ports 455, where it is diverted around the product throughways 485 and falls through the bypass outlets 495 into the product inlets 515 of the bottom row venturi ports 445.
Ausbringgut wird an den Nebeneinlässen 490 der Nebenanschlüsse 455 in den Primärverteiler 40 abgegeben, wo es unter den Ausbringgutdurchgängen 485 aufgeteilt wird und durch die Nebenauslässe 495 in die Ausbringguteinlässe 515 der Venturianschlüsse 445 der unteren Reihe fällt.
EuroPat v2

Air and product flow in the pneumatic distribution system 35 from the primary distribution manifold 40 through distribution lines 320 to the dimpled riser tubes 405 which attempt to randomize distribution of product from the secondary distribution headers 325 which are immediately downstream.
Luft und Ausbringgut fließen in dem Verteilersystem 35 von dem Primärverteiler 40 durch die Verteilerleitungen 320 zu den Anstiegsrohren 405, die die wahlweise Verteilung des Ausbringguts der Sekündärverteiler 325 übernehmen, die unmittelbar stromabwärts folgen.
EuroPat v2

The air passage 510 in the venturi port 445 preferably constricts from a main venturi port air inlet 520 having a diameter 2.5 inches to a diameter of 1.9685 inches (50 millimeters) at a venturi 525 below the product inlet 515 to provide a desired pressure reduction for optimal flow of product from the meter housing 60 into the primary distribution manifold 40.
Der Luftdurchgang 510 in dem Venturianschluß 445 verengt sich vorzugsweise von einem Hauptventurilufteinlaß 520 mit einem Durchmesser von 6,35 cm auf einen Durchmesser von 5 cm an einem Venturielement 525 unterhalb des Ausbringguteinlasses 515, um einen gewünschten Druckabfall für einen optimalen Ausbringgutfluß von dem Meßgehäuse 60 in den Primärverteiler 40 zu besorgen.
EuroPat v2

The manifold nozzles 465 are two rows high in the double shoot configuration and similarly engage interlocking tabs 575 on the left and right venturi port halves 500, 505 on the row of the primary distribution manifold 40 made up of the venturi ports 445.
Die Verteilerdüsen 465 in der Zweifachabgabe-Bauweise sind zwei Reihen hoch und greifen in der gleichen Weise in die Verbindungslaschen 575 auf den linken und rechten Anschlußhälften 500, 505 auf der Reihe des Primärverteilers 40 an, der aus den Venturianschlüssen 445 gebildet ist.
EuroPat v2

When the manifold adjustment crank 670 is turned, the transverse manifold adjustment shaft 650 to which the manifold adjustment crank 670 is fixed rotates, and the beveled gears 635, 645, the rear sprockets 660 and the chain 665 comprise a manifold adjustment mechanism 667 which produces substantially uniform rotation of the vertical manifold adjustment shafts 630 causing the primary distribution manifold 40 and manifold support frame 620 to be raised or lowered evenly.
Wenn die Verteilereinstellkurbel 670 gedreht wird, drehen auch die Querwellen 650, an die die Verteilereinstellkurbel 670 angeschlossen ist, und die Kegelzahnräder 635, 645, die rückwärtigen Zahnräder 660 und die Kette 665 bilden einen Verteilereinstellmechanismus 667, der eine im wesentlichen gleichmäßige Drehung der vertikalen Verteilereinstellwellen 630 erzeugt, was bewirkt, daß der Primärverteiler 40 und der Verteilertragrahmen 620 gleichmäßig angehoben oder abgesenkt wird.
EuroPat v2

When the primary distribution manifold 40 is lowered, it may be slid from the manifold support frame 620 for cleaning and/or replacement.
Wenn der Primärverteiler 40 abgesenkt wird, kann er für die Reinigung oder den Ersatz aus dem Verteilertragrahmen 620 herausgezogen werden.
EuroPat v2

As the meter rollers 145 rotate they carry product in their product receiving valleys 280 to the casing outlet 180, where the product is drawn into an air stream at the primary distribution manifold 40.
Wenn sich die Meßräder 145 drehen, fördern sie in ihren Ausbringgutaufnahmetälern 280 Ausbringgut zu dem Kammerauslaß 180, wo das Ausbringgut an dem Primärverteiler 40 in einen Luftstrom gezogen wird.
EuroPat v2

If, however, the operator wishes to change the width of the tillage or has changed the setup of the tilling implement 10, the operator can shut off one or more runs by placing caps 440 on a column of plenum output ports 420, inserting the door insert 165 into the casing inlet 175 to cut off the casing section 140 associated with the run, and placing a cover 470 on the product inlet 515 of the venturi port 445 or over the bypass inlet of the bypass port 455 (whichever is located in the top row of ports in the primary distribution manifold 40).
Wenn jedoch die Bedienungsperson vorhat, die Ausbringbreite zu ändern, oder wenn sich die Aufmachung des Bodenbearbeitungsgeräts 10 geändert hat, kann sie einen oder mehrere Zweige dadurch schließen, daß sie Kappen 440 auf eine Spalte der Auslaßanschlüsse 420 aufsetzt, den Türeinsatz 165 in den Kammereinlaß 175 einsetzt, um den Kammerabschnitt 140 abzuschneiden, der dem Zweig zugeordnet ist, und den Deckel 470 auf den Ausbringguteinlaß 515 des Venturianschlusses 445 oder über den Nebeneinlaß 490 des Nebenanschlusses 455 aufsetzt, abhängig davon, welcher sich in dem Primärverteiler 40 in der oberen Reihe der Anschlüsse befindet.
EuroPat v2

The pneumatic distribution system 35 is shown as having generally two rows of distribution lines 320 and ports in the primary distribution manifold 40, representing separate air streams such that the product from separate product tanks 20 are not commingled as they are carried pneumatically from the product tanks 20 to the tillage.
Das pneumatische Verteilersystem 35 ist so gezeigt, daß es zwei Reihen von Verteilerleitungen 320 und Anschlüssen in dem Primärverteiler 40 besitzt, die für separate Luftströme stehen, so daß das Ausbringgut von getrennten Tanks 20 nicht vermischt wird, wenn es pneumatisch von den Tanks 20 zu der Aussaat gebracht wird.
EuroPat v2

The EDI Mutiflow I-R flow distribution manifold provides this accuracy along with longer run times due to its superior streamlining characteristics.
Das EDI Mutiflow I-R Manifold für die Strömungsverteilung bietet diese Präzision sowie längere Laufzeiten dank der hervorragenden Optimierungsmerkmale.
ParaCrawl v7.1

Metered product is introduced into the air stream at a primary air distribution manifold located below the product meter.
Abgemessene Produkte werden mittels eines pneumatischen Primärverteilers, der unterhalb des Messsystems angeordnet ist, in den Luftstrom eingebracht.
EuroPat v2

It is in this manner that via the fluid distribution manifold 4 a central supply and venting system is provided for several multiway valves 1, which are mounted side by side on the fluid manifold 4.
Auf diese Weise ist über die Fluidverteilereinrichtung 4 eine zentrale Ver- und Entsorgung mehrerer Mehrwegeventile 1 möglich, die Seite an Seite auf der Fluidverteilereinrichtung 4 montiert sind.
EuroPat v2