Übersetzung für "Distinguish between" in Deutsch

It is precisely for this reason that it is important to distinguish between commercial and essential public services.
Aus eben diesem Grund muss man zwischen kommerziellen und wesentlichen öffentlichen Dienstleistungen unterscheiden.
Europarl v8

It is at this point that I wish to distinguish between universal service and universal access.
An dieser Stelle möchte ich zwischen dem Universaldienst und dem universellen Zugang unterscheiden.
Europarl v8

When applying the principle it is difficult to distinguish between these aspects.
Bei der Anwendung des Prinzips lassen sich diese Aspekte offensichtlich schwer voneinander trennen.
Europarl v8

Here again, we must distinguish between two cases.
Auch da müssen wir zwei Fälle unterscheiden.
Europarl v8

The extrapolation procedure shall distinguish between the calculations for actual and for imputed rentals.
Bei der Fortschreibung wird unterschieden nach tatsächlichen und unterstellten Mieten.
DGT v2019

Should we perhaps distinguish between literary works and scientific or academic works?
Soll man vielleicht auch zwischen literarischen Werken und wissenschaftlich-akademischen Werken unterscheiden?
Europarl v8

We should be able to distinguish between those two things.
Diese beiden Dinge sollten wir strikt voneinander trennen.
Europarl v8

We can all distinguish between requested information and information that is forced on us.
Wir können alle zwischen erforderlicher Information und aufgezwungener Information unterscheiden.
Europarl v8

First of all, to my mind, one must distinguish between standards and patents.
Zunächst muß man meines Erachtens Normen und Patente auseinanderhalten.
Europarl v8

As a good liberal, I would like to distinguish between the judiciary and the political legislature.
Als überzeugter Liberaler möchte ich die Gerichtsbarkeit und die politische Gesetzgebungstätigkeit trennen.
Europarl v8

They must be able to easily distinguish between the coins.
Sie müssen also die Möglichkeit haben, die Münzen leichter zu unterscheiden.
Europarl v8

Mr Prodi, you refuse to distinguish between the market-based Europe and the social Europe.
Sie sehen keinen Gegensatz zwischen dem Europa des Marktes und dem sozialen Europa.
Europarl v8

When it comes to financing the measures, it is advisable to distinguish between two scenarios.
Hinsichtlich der Finanzierung der Maßnahmen sollte zwischen zwei Szenarien unterschieden werden.
Europarl v8

In our view, we must, however, distinguish between political initiatives and questions of technical standardization.
Unserer Ansicht nach müssen wir aber unterscheiden zwischen politischen Ansätzen und technischen Normierungsfragen.
Europarl v8

We should really distinguish between the two, which is why we should vote today.
Das sollten wir wirklich auseinanderhalten und deswegen heute abstimmen.
Europarl v8

We need to distinguish between information and advertising.
Information und Werbung müssen wir voneinander trennen.
Europarl v8

Three: we must distinguish clearly between the PKK and the Kurds.
Drittens: Man muß deutlich unterscheiden zwischen der PKK und den Kurden.
Europarl v8

Eurostat data does not distinguish between wild and farmed salmon.
Eurostat-Daten unterscheiden nicht zwischen Zucht- und Wildlachs.
DGT v2019

We need to distinguish between bodies that are dedicated to debate and bodies that are dedicated to deliberation.
Es muss zwischen beratenden und beschließenden Gremien unterschieden werden.
Europarl v8

We need to distinguish between two types of issue here.
Hierbei sind zwei Arten von Fragen zu unterscheiden.
Europarl v8