Übersetzung für "Distinguish between" in Deutsch
It
is
precisely
for
this
reason
that
it
is
important
to
distinguish
between
commercial
and
essential
public
services.
Aus
eben
diesem
Grund
muss
man
zwischen
kommerziellen
und
wesentlichen
öffentlichen
Dienstleistungen
unterscheiden.
Europarl v8
It
is
at
this
point
that
I
wish
to
distinguish
between
universal
service
and
universal
access.
An
dieser
Stelle
möchte
ich
zwischen
dem
Universaldienst
und
dem
universellen
Zugang
unterscheiden.
Europarl v8
When
applying
the
principle
it
is
difficult
to
distinguish
between
these
aspects.
Bei
der
Anwendung
des
Prinzips
lassen
sich
diese
Aspekte
offensichtlich
schwer
voneinander
trennen.
Europarl v8
Here
again,
we
must
distinguish
between
two
cases.
Auch
da
müssen
wir
zwei
Fälle
unterscheiden.
Europarl v8
The
extrapolation
procedure
shall
distinguish
between
the
calculations
for
actual
and
for
imputed
rentals.
Bei
der
Fortschreibung
wird
unterschieden
nach
tatsächlichen
und
unterstellten
Mieten.
DGT v2019
Should
we
perhaps
distinguish
between
literary
works
and
scientific
or
academic
works?
Soll
man
vielleicht
auch
zwischen
literarischen
Werken
und
wissenschaftlich-akademischen
Werken
unterscheiden?
Europarl v8
We
should
be
able
to
distinguish
between
those
two
things.
Diese
beiden
Dinge
sollten
wir
strikt
voneinander
trennen.
Europarl v8
We
can
all
distinguish
between
requested
information
and
information
that
is
forced
on
us.
Wir
können
alle
zwischen
erforderlicher
Information
und
aufgezwungener
Information
unterscheiden.
Europarl v8
First
of
all,
to
my
mind,
one
must
distinguish
between
standards
and
patents.
Zunächst
muß
man
meines
Erachtens
Normen
und
Patente
auseinanderhalten.
Europarl v8
As
a
good
liberal,
I
would
like
to
distinguish
between
the
judiciary
and
the
political
legislature.
Als
überzeugter
Liberaler
möchte
ich
die
Gerichtsbarkeit
und
die
politische
Gesetzgebungstätigkeit
trennen.
Europarl v8
They
must
be
able
to
easily
distinguish
between
the
coins.
Sie
müssen
also
die
Möglichkeit
haben,
die
Münzen
leichter
zu
unterscheiden.
Europarl v8
Mr
Prodi,
you
refuse
to
distinguish
between
the
market-based
Europe
and
the
social
Europe.
Sie
sehen
keinen
Gegensatz
zwischen
dem
Europa
des
Marktes
und
dem
sozialen
Europa.
Europarl v8
When
it
comes
to
financing
the
measures,
it
is
advisable
to
distinguish
between
two
scenarios.
Hinsichtlich
der
Finanzierung
der
Maßnahmen
sollte
zwischen
zwei
Szenarien
unterschieden
werden.
Europarl v8
In
our
view,
we
must,
however,
distinguish
between
political
initiatives
and
questions
of
technical
standardization.
Unserer
Ansicht
nach
müssen
wir
aber
unterscheiden
zwischen
politischen
Ansätzen
und
technischen
Normierungsfragen.
Europarl v8
We
should
really
distinguish
between
the
two,
which
is
why
we
should
vote
today.
Das
sollten
wir
wirklich
auseinanderhalten
und
deswegen
heute
abstimmen.
Europarl v8
We
need
to
distinguish
between
information
and
advertising.
Information
und
Werbung
müssen
wir
voneinander
trennen.
Europarl v8
Three:
we
must
distinguish
clearly
between
the
PKK
and
the
Kurds.
Drittens:
Man
muß
deutlich
unterscheiden
zwischen
der
PKK
und
den
Kurden.
Europarl v8
Eurostat
data
does
not
distinguish
between
wild
and
farmed
salmon.
Eurostat-Daten
unterscheiden
nicht
zwischen
Zucht-
und
Wildlachs.
DGT v2019
We
need
to
distinguish
between
bodies
that
are
dedicated
to
debate
and
bodies
that
are
dedicated
to
deliberation.
Es
muss
zwischen
beratenden
und
beschließenden
Gremien
unterschieden
werden.
Europarl v8
We
need
to
distinguish
between
two
types
of
issue
here.
Hierbei
sind
zwei
Arten
von
Fragen
zu
unterscheiden.
Europarl v8