Übersetzung für "Distance ring" in Deutsch
The
distance
from
the
ring
magnet
42
is
preferably
less
than
1
cm.
Der
Abstand
35
zu
dem
Ringmagnet
42
ist
vorzugsweise
geringer
als
1
cm.
EuroPat v2
To
protect
the
device,
measurement
is
carried
out
with
a
distance
ring.
Zum
Schutz
des
Gerätes
erfolgt
die
Messung
mit
einem
Distanzring.
EuroPat v2
The
distance
between
the
ring
and
the
ruler
should
not
exceed
one
and
a
half
centimeters.
Der
Abstand
zwischen
dem
Ring
und
dem
Lineal
sollte
nicht
anderthalb
Zentimeter
betragen.
ParaCrawl v7.1
A
distance
ring
14a
is
attached
at
the
external
circumference
of
the
sealing
ring
15
by
means
of
a
plug
connection
16.
Ein
Distanzring
14a
ist
am
Aussenumfang
des
Dichtringes
15
mittels
einer
Steckverbindung
16
befestigt.
EuroPat v2
Sun
Wukong
remained
at
reasonable
distance
above
the
ring,
looking
at
his
opponent.
Sun
Wukong
stand
in
einem
gewissen
Abstand
oberhalb
des
Ringes
und
starrte
auf
seinen
Gegner
herab.
ParaCrawl v7.1
The
mean
distance
of
the
ring
area
from
its
centre
of
gravity
corresponds
to
the
respective
mean
vector
length
of
the
rotating
eccentricity
vector.
Der
mittlere
Abstand
der
Ringfläche
von
ihrem
Schwerpunkt
entspricht
der
jeweiligen
mittleren
Zeigerlänge
des
rotierenden
Exzentrizitätsvektors.
EuroPat v2
The
mean
distance
of
the
ring
from
its
centre
of
gravity
corresponds
to
the
respective
mean
vector
length
of
the
rotating
eccentricity
vector.
Der
mittlere
Abstand
des
Ringes
von
seinem
Schwerpunkt
entspricht
der
jeweiligen
mittleren
Zeigerlänge
des
rotierenden
Exzentrizitätsvektors.
EuroPat v2
For
compensating
such
loads
a
circumferential
gap
accurately
dimensioned
within
predetermined
limits
is
provided
between
the
distance
ring
and
the
terminating
ring
of
the
housing.
Ausgleich
ein
innerhalb
vorgegebener
Grenzen
genau
dimensionierter
Umfangsspalt
zwischen
dem
Distanzring
und
dem
Gehäuseabschlußring
vorgesehen
ist.
EuroPat v2
It
is
particularly
favorable
for
the
magnetic
field
pattern
if
the
central
openings
of
the
pole
rings
become
narrower
with
increasing
distance
from
the
ring
magnet.
Besonders
günstig
für
den
Magnetfeldverlauf
ist
es,
wenn
sich
die
Mittelöffnung
des
kathodenseitigen
Polrings
mit
zunehmendem
Abstand
vom
Ringmagneten
verengt.
EuroPat v2
The
centering
section
40
is
made
up
by
two
centering
flaps
35a,
35b
starting
out
laterally
from
the
base
part
32
which
are
bent
together
and
which
abut
on
the
longitudinal
joint
37
in
order
to
form
with
the
base
part
32
of
the
rotary
safety
zone
30
a
winding
ring
encircling
the
winding
post
3
at
a
distance,
which
ring
fits
into
a
contact
hole
5
(FIG.
3)
of
the
housing
4.
Der
Zentrierabschnitt
40
ist
von
zwei
vom
Basisteil
32
ausgehenden
seitlichen
Zentrierlappen
35a,35b
gebildet,
die
zusammengebogen
sind
und
an
der
Längsfuge
37
aneinanderstossen,
um
zusammen
mit
dem
Basisteil
32
der
Drehsicherungszone
30
einen
den
Wickelpfosten
3
mit
Abstand
umschliessenden
Ring
zu
bilden,
der
in
ein
Kontaktloch
5
(Fig.3)
des
Gehäuses
4
hineinpasst.
EuroPat v2
The
fundamental
advantages
of
the
principle
according
to
the
invention
become
even
more
apparent
the
narrower
or
thinner
the
ring
wheel
sections
are
in
comparison
to
their
axial
distance,
so
that
on
preferred
embodiments
of
the
device
according
to
the
invention
the
axial
distance
of
the
ring
wheel
sections
from
each
other
is
considerably
greater
than
the
thickness
of
the
ring
wheel
sections.
Die
grundsätzlichen
Vorteile
des
erfindungsgemäßen
Prinzips
machen
sich
umso
ausgeprägter
bemerkbar,
je
schmäler
bzw.
dünner
die
Ringscheibenabschnitte
im
Vergleich
zu
ihrem
axialen
Abstand
sind,
so
daß
bei
bevorzugten
Ausführungsformen
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
der
axiale
Abstand
der
Ringscheibenabschnitte
voneinander
wesentlich
größer
ist
als
die
Dicke
der
Ringscheibenabschnitte.
EuroPat v2
In
order
to
achieve
a
conveying
effect
in
the
longitudinal
direction
of
the
shaft
on
one
embodiment
of
the
device
according
to
the
invention
which
is
particularly
advantageous
in
this
respect,
the
circumferential
areas
of
the
ring
wheel
sections
exhibiting
the
greatest
distance
from
the
appurtenant
shaft
axis
are
offset
helically
in
a
known
manner
and
the
axial
distance
of
the
ring
wheel
sections
is
in
the
order
of
magnitude
of
the
pitch
of
the
helix.
Bei
einer
diesbezüglich
besonders
vorteilhaften
Ausführungsform
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
sind
zur
Erzielung
eines
Fördereffekts
in
Wellenlängsrichtung
die
von
der
zugehörigen
Wellenachse
den
größten
Abstand
aufweisenden
Umfangsbereiche
der
Ringscheibenabschnitte
in
an
sich
bekannter
Weise
schraubenlinienförnig
gegeneinander
versetzt,
und
der
axiale
Abstand
der
Ringscheibenabschnitte
liegt
in
der
Größenordnung
der
Ganghöhe
der
Schraubenlinie.
EuroPat v2
Another
very
important
object
of
this
turning
stop
consists
in
that
it
forms
a
distance
ring
which
holds
the
sealing
ring
and
the
turning
stop
at
an
axial
distance
relative
to
one
another
such
that
the
seal
can
slide
over
the
free
neck
end
in
the
unpressed
state
during
the
first
phase
of
the
turning
movement.
Eine
weitere,
sehr
wichtige
Aufgabe
dieses
Drehanschlags
besteht
darin,
daß
er
einen
Distanzring
bildet,
der
den
Dichtring
und
den
Drehanschlag
in
solchem
gegenseitigem
Axialabstand
hält,
daß
während
der
ersten
Phase
der
Drehbewegung
die
Dichtung
in
ungepreßtem
Zustand
über
das
freie
Stutzenende
gleiten
kann.
EuroPat v2
During
the
winding
operation,
the
transfer
mechanisms
20
and
21
are
always
so
guided
at
a
distance
from
the
ring
core
5
that
a
light
abutment
pressure
of
the
winding
material
storage
unit
33
at
the
ring
core
5
is
always
possible.
Beim
Wickelvorgang
sind
die
Übergabevorrichtungen
20,
21
immer
im
Abstand
vom
Ringkern
5
so
geführt,
daß
immer
ein
leichter
Andruck
der
Wickelgutspeichereinheit
33
an
den
Ringkern
5
möglich
ist.
EuroPat v2
The
distance
between
the
ring
193
and
the
layer
15
is
so
chosen
that
the
voltage,
at
which
the
barrier
layer
at
the
junction
between
layers
1
and
15
penetrates
to
the
ring
layer
193,
is
lower
than
the
breakdown
voltage
of
the
control
electrode
17.
Der
Abstand
zwischen
den
Schichten
193
und
15
ist
so
gewählt,
daß
die
Spannung,
bei
welcher
die
Sperrschicht
des
Übergangs
zwischen
den
Schichten
1
und
15
in
die
Schicht
193
eindringt,
kleiner
als
die
Durchbruchspannung
des
Steuereinganges
17
ist.
EuroPat v2
In
order
to
be
able
to
adjust
the
interchangeable
lens
to
the
proper
focal
depth,
a
distance
ring
35,
which
can
be
rotated
relative
to
external
casing
10
and
a
fine-adjustment
ring
34,
regulates,
by
means
of
catch
pin
22,
the
position
of
focusing
lens
system
37,
which
can
be
slid
by
means
of
an
adjustment
ring
36
along
the
longitudinal
axis
of
the
interchangeable
lens.
Zur
brennweitenabhängigen
Fokussierung
des
Wechelobjektivs
dient
ein
gegenüber
dem
Außenmantel
10
und
einem
Noniusring
34
drehbarer
Entfernungsring
35,
der
über
den
Mitnehmerstift
22
auf
das
durch
einen
Stellring
36
entlang
der
Objektivlängsachse
verschiebbare
Fokuslinsen-System
37
einwirkt.
EuroPat v2
After
connecting
pins
21,
22
23
have
been
screwed
into
buffer
elements
24
25
26
of
lens
casing
11,
the
auxiliary
components
of
external
casing
10,
such
as
focus
ring
31,
fine-adjustment
ring
30,
distance
ring
35,
and
fine-adjustment
ring
34,
can
be
installed.
Nach
dem
Einschrauben
der
Mitnehmerstifte
21,
22,
23
in
die
Dämpfungselemente
24,
25,
26
der
Objektivkapsel
11
können
dann
die
Anbauteile
des
Außenmantels
10,
wie
Brennweitenring
31,
Noniusring
30,
Entfernungsring
35
und
Noniusring
34
montiert
werden.
EuroPat v2