Übersetzung für "Dissatisfying" in Deutsch

The second fact is that these dissatisfying experiences have a cause.
Die zweite Tatsache ist, dass diese unbefriedigenden Erfahrungen eine Ursache haben.
ParaCrawl v7.1

What is particularly dissatisfying is that this "self-absorption" has a particularly unfavorable effect particularly on fluorescent bodies with a large collecting surface.
Besonders unbefriedigend ist dabei, daß sich diese "Selbstabsorption" gerade bei Fluoreszenzkörpern mit großer Sammelfläche besonders ungünstig auswirkt.
EuroPat v2

The preparedness of the different levels of government for EU membership as regards existing administrative structures, economic jurisdiction, international competitiveness and efficient mechanisms for the protection of minorities was generally assessed as dissatisfying (question 7).
Der derzeitige Stand der Vorbereitungen der verschiedenen Verwaltungsebenen auf die EU-Mitgliedschaft (in Bezug auf die Verwaltungsstrukturen, die Wirtschaftsgerichtsbarkeit, die internationale Wettbewerbsfähigkeit und wirksame Mechanismen für den Schutz von Minderheiten) wurde im Allgemeinen als unbefriedigend beurteilt (Frage 7).
EUbookshop v2

In the perception of representatives of villages it is particularly dissatisfying that partisan interests predominate over local or regional interests, both in the county local governments and the national Parliament.
Aus der Sicht der Vertreter kleiner Ortschaften ist es besonders unbefriedigend, dass Parteiinteressen sowohl in den Kreisverwaltungen als auch im nationalen Parlament über lokalen und regionalen Interessen stehen.
EUbookshop v2

Dissatisfying Level of Publications Unfortunately there is no documentation of the previous excavations and therefore no information about the complexity, the dimensions and development of the burial site or precise age determination, the relation to the nearby Roman graves or the exemplarily examinable processes of the Punicisation and Romanisation in context with settlement and economic interests.
Jedoch ist die Publikationslage äußerst unbefriedigend und es steht keine Dokumentation der bisherigen Grabungskampagnen zur Verfügung, die Auskunft über die Anlage, Ausdehnung und Entwicklung, versehen mit präzisen Datierungen, dem Verhältnis zu den nahe gelegenen römischen Gräbern, und damit auch zu den exemplarisch untersuchbaren Prozessen der Punisierung und Romanisierung im Zusammenhang mit Siedlungs- und Wirtschaftsinteressen geben könnten.
ParaCrawl v7.1

Being blind or deaf toward what is good in the others really means that we have built walls between each other and are therefore no longer able to see and hear one another, and this then is a peaceless and dissatisfying situation.
Blind und taub zu sein für das Gute der anderen bedeutet eigentlich, dass wir Wände untereinander aufgebaut haben, dass wir einander nicht mehr sehen und nicht mehr hören, und das ist dann die Situation des Unfriedens und der Unzufriedenheit.
ParaCrawl v7.1

The realisation that whatever we acquire, whatever we experience, however much we love and hate, buy and sell, create and destroy, however deeply we take the experiences of the sense fields and intellect, all will eventually prove dissatisfying if we seek to find our security in the form of experience.
Die Erkenntnis, dass was auch immer wir erreichen, was auch immer wir erfahren, wie viel wir auch lieben und hassen, kaufen und verkaufen, erschaffen und zerstören, wie tief wir auch die Sinnesfelder und den Intellekt erfahren, sich schließlich alles als unbefriedigend herausstellen wird, wenn wir versuchen unsere Sicherheit in der Form der Erfahrung zu finden.
ParaCrawl v7.1

This is a happiness that is free from all disturbing emotions and mental obscurations – not our ordinary happiness that changes and is dissatisfying.
Das ist ein Glück, dass frei von allen störenden Emotionen und geistigen Trübungen ist – nicht unser gewöhnliches Glück, welches sich dauernd ändert und unbefriedigend bleibt.
ParaCrawl v7.1

This situation, that is very dissatisfying to both the company and the employee, can at a later point in time only be solved with lots of sensitivity and reflection, if it is to be ensured that none of the parties involved experience any harm.
Diese für Unternehmen und Mitarbeiter sehr unbefriedigende Situation ist später nur mit viel Fingerspitzengefühl und Reflexionsarbeit auflösbar, wenn sichergestellt werden soll, dass alle Beteiligten keinen Schaden nehmen.
ParaCrawl v7.1

The novel tells of a young married couple that lead a tepid, dissatisfying life despite being free of financial concerns.
Der Roman erzählt von einem jung verheirateten Paar, das frei von finanziellen Sorgen ein laues, unbefriedigendes Leben führt und entscheidungsschwach darin verharrt.
ParaCrawl v7.1

The film had a love-affair with audiences and critics alike, even considering the hugely dissatisfying diamonds are released, released a couple of years before.
Der Film hatte eine Liebesaffäre mit Publikum und Kritikern, selbst angesichts der äußerst unbefriedigenden Diamanten, die vor einigen Jahren veröffentlicht wurden.
ParaCrawl v7.1

To these men, sex has changed into a "burden", dissatisfying and stressful to both him and his female sex partner.
Diesen Männern hat Sex in eine "Last", unbefriedigend und belastend für ihn und seine weiblichen Sexualpartner geändert.
ParaCrawl v7.1

The Pontiff also invited prayer that the Holy Spirit enter “the hearts of our young people”, where “there is something dissatisfying”, and “bind them to go further, to set their lives aflame for noble causes”.
Außerdem forderte er zum Gebet auf, damit der Heilige Geist »in die Herzen unserer jungen Menschen kommt«, wo »es etwas an Unzufriedenheit gibt«, und dass »er sie drängen möge, weiterzugehen und ihr Leben für edle Anliegen zu ›verbrennen‹«.
ParaCrawl v7.1

This is why you should not be surprised when your relationships are often dissatisfying and in no way run as harmoniously as you would like.
Sie müssen sich daher nicht wundern, wenn Ihre Beziehungen oft unbefriedigend sind und keineswegs so harmonisch verlaufen, wie Sie sich das wünschen.
ParaCrawl v7.1

The Pontiff also invited prayer for the Holy Spirit to enter "the hearts of our young people", where "there is something dissatisfying", and "bind them to go further, to burn their life away for noble causes".
Außerdem forderte er zum Gebet auf, damit der Heilige Geist »in die Herzen unserer jungen Menschen kommt«, wo »es etwas an Unzufriedenheit gibt«, und dass »er sie drängen möge, weiterzugehen und ihr Leben für edle Anliegen zu ›verbrennen‹«.
ParaCrawl v7.1

Further, the allergic reactions caused by ExtenZe when taken with other medicines led to an extremely dissatisfying and disappointing experience with ExtenZe.
Ferner sind die allergischen Reaktionen durch ExtenZe verursacht, wenn mit anderen Medikamenten führte zu einem äußerst unbefriedigend und enttäuschend Erfahrungen mit ExtenZe gemacht.
ParaCrawl v7.1

While regularly showing reference quality for mainboards, the notebooks are full of outdated technique and dissatisfying features (small displays, SiS Shared Memory etc..)
Während die Firma bei Mainboards regelmäßig Referenz-Qualität liefert, sind die Notebooks voller veralteter Technik und unbefriedigender Ausstattung (kleine Displays, SiS Shared Memory etc).
ParaCrawl v7.1