Übersetzung für "Disposing of assets" in Deutsch
The
Member
State
would
thereby
bear
the
financial
burden
of
managing
and
disposing
of
those
assets
and
liabilities.
Der
Mitgliedstaat
würde
dadurch
die
finanzielle
Last
der
Verwaltung
und
Veräußerung
dieser
Vermögenswerte
und
Verbindlichkeiten
tragen.
DGT v2019
The
Member
State
would
thereby
bear
the
financial
burden
of
managing
and
disposing
of
those
assets.
Der
Mitgliedstaat
würde
dadurch
die
finanzielle
Last
der
Verwaltung
und
Veräußerung
dieser
Vermögenswerte
tragen.
DGT v2019
It
states
that,
in
a
situation
such
as
that,
reason
demanded
that
urgent
steps
be
taken
and
required
the
introduction
of
a
plan
to
improve
the
operational
results,
an
increase
in
capital,
a
rescheduling
of
debt
and
a
targeted
policy
of
disposing
of
assets.
In
dieser
Situation
sprach
HSBC
zufolge
die
Vernunft
für
Dringlichkeitsmaßnahmen,
einen
Plan
zur
Verbesserung
der
operativen
Ergebnisse,
eine
Kapitalerhöhung,
ein
Schuldenmoratorium
und
eine
gezielte
Politik
der
Veräußerung
von
Vermögenswerten.
DGT v2019
Under
this
procedure,
the
priority
of
claims
is
established
according
to
the
rules
contained
in
the
Italian
Civil
Code
in
order
to
meet
creditors’
claims
by
disposing
of
the
company
assets,
which
usually
leads
to
the
liquidation
of
the
company.
Im
Rahmen
des
Verfahrens
werden
auf
der
Grundlage
des
italienischen
Zivilgesetzbuches
die
vorrangigen
Gläubiger
ermittelt,
um
deren
Forderungen
durch
die
Verwertung
des
Schuldnervermögens
zu
befriedigen,
was
in
der
Regel
zur
Liquidation
des
Unternehmens
führt.
DGT v2019
These
target
figures
are
to
be
achieved
preferably
by
divesting
or
disposing
of
assets
that
have
previously
been
grouped
in
the
‘exit
portfolio’.
Diese
Zielvorgaben
sollen
vorzugsweise
durch
die
Veräußerung/die
Herauslösung
einer
Reihe
von
Aktiva
erreicht
werden,
die
zuvor
in
dem
Exit-Portfolio
zusammengefasst
wurden.
DGT v2019
The
operational
restructuring
measures
consisted
essentially
in
(i)
reorganising
the
legal
structures
by
integrating
all
the
legal
entities
of
the
group
under
one
lead
company,
(ii)
disposing
of
and
closing
assets,
and
(iii)
other
operational
measures
in
Germany,
the
Netherlands
and
France
with
a
view
to
further
improving
operating
profit.
Die
operationellen
Umstrukturierungsmaßnahmen
bestanden
im
Wesentlichen
in
einer
rechtlichen
Umorganisation
durch
die
Zusammenführung
aller
rechtlichen
Einheiten
der
Gruppe
unter
dem
Dach
einer
gemeinsamen
Holding
(i.),
in
der
Veräußerung
und
Schließung
von
Vermögenswerten
(ii.)
sowie
weiteren
operationellen
Maßnahmen
in
Deutschland,
den
Niederlanden
und
Frankreich,
mit
denen
das
operationelle
Ergebnis
weiter
verbessert
werden
sollte
(iii.).
DGT v2019
The
first
Directives
are,
however,
silent
on
procedures
for
winding
up
the
undertakings
and
disposing
of
the
assets
when
this
withdrawal
occurs.
Die
Ersten
Richtlinien
enthalten
jedoch
keine
Angaben
zu
den
Verfahren
für
die
Liquidation
der
Unternehmen
und
für
die
Veräußerung
von
Vermögenswerten
bei
Entzug
der
Zulassung.
EUbookshop v2
He
expects
them
to
shift
their
focus
to
productive
assets
that
are
related
to
their
base
economies,
such
as
natural
resources
or
technologies,
and
promptly
restructure,
including
dealing
with,
and
where
necessary,
disposing
of
non-core
assets
they
have
acquired
during
the
boom
times.
Er
erwartet,
dass
sie
ihren
Fokus
auf
die
produktive
Vermögenswerte,
die
zu
ihrer
Basis
Volkswirtschaften
wie
die
natürlichen
Ressourcen
oder
Technologien
verbunden
sind
Verschiebung,
und
prompt
Umstrukturierung,
einschließlich
Umgang
mit
und
gegebenenfalls
Entsorgung
von
nicht
zum
Kerngeschäft
gehörenden
sie
haben
während
der
Boom-Zeiten
erworben
.
ParaCrawl v7.1
These
taxpayers
may
be
taxed
on
the
occasion
of
a
later
disposal
of
the
assets
transferred.
Diese
Steuerpflichtigen
können
bei
einer
späteren
Veräußerung
des
übertragenen
Vermögens
besteuert
werden.
TildeMODEL v2018
Taxation
of
the
capital
gain
is
deferred
until
a
later
disposal
of
the
assets.
Die
Besteuerung
wird
bis
zur
späteren
Veräußerung
der
Vermögensgegenstände
aufgeschoben.
TildeMODEL v2018
Can
the
debtor
still
dispose
of
its
assets?
Kann
der
Schuldner
noch
über
sein
Vermögen
verfügen?
ParaCrawl v7.1
The
Customer
can
no
longer
freely
dispose
of
his
assets
due
to
other
circumstances;
Der
Kunde
kann
aufgrund
anderer
Umstände
nicht
mehr
frei
über
sein
Vermögen
verfügen;
CCAligned v1
Revenue
accounts
(fixed
asset
disposal)
log
the
disposal
values
of
fixed
assets
that
are
disposed.
Erlöskonten
(Anlagenveräußerungen)
protokollieren
Abgangswerte
von
Anlagengütern,
die
veräußert
werden.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
a
disposal
of
strategic
assets
would
not
have
been
in
the
interests
of
France
Télécom
and
its
shareholders
in
the
medium
to
long
term.
Ein
Abstoßen
strategischer
Vermögenswerte
wäre
den
mittel-
und
langfristigen
Interessen
von
FT
und
seinen
Aktionären
zuwidergelaufen.
DGT v2019
It
may
also
restrict
or
prohibit
the
free
disposal
of
the
undertaking's
assets.
Ausserdem
kann
sie
die
freie
Verfügung
über
die
Vermögenswerte
des
Unternehmens
einschränken
oder
untersagen.
JRC-Acquis v3.0
It
may
also
restrict
or
prohibit
the
free
disposal
of
the
assets
of
the
undertaking.
Ausserdem
kann
sie
die
freie
Verfügung
über
die
Vermögenswerte
des
Unternehmens
einschränken
oder
untersagen.
JRC-Acquis v3.0