Übersetzung für "Dispose of rights" in Deutsch

Any natural or legal person shall inform without undue delay the CSD and its competent authority of a decision to acquire or dispose of its ownership rights that give rise to a change in the identity of the persons exercising control over the operation of the CSD.
Wenn die zuständige Behörde ihre Zustimmung gegeben hat, veröffentlicht der Zentralverwahrer die Übertragung von Eigentumsrechten.
DGT v2019

Thirdly, that measure, although not referring to Infront, impedes its ability to dispose freely of those rights to a television broadcaster established in a Member State other than the United Kingdom.
Drittens beschränke diese Handlung, obgleich sie nicht auf Infront abstelle, deren Möglichkeit, im Verhältnis zu einem in einem anderen Mitgliedstaat als im Vereinigten Königreich ansässigen Fernsehveranstalter frei über die betreffenden Rechte zu verfügen.
EUbookshop v2

Although Infront, in its capacity as broker of the relevant television broadcasting rights is not expressly covered by the national measures approved and published in the Official Journal by the Commission, they impede its ability freely to dispose of its rights by restricting their transfer exclusively to a broadcaster established in a Member State other than the United Kingdom which wishes to broadcast that event in the latter State.
Obwohl nämlich die von der Kommission gebilligten und im Amtsblatt veröffentlichten nationalen Maßnahmen nicht ausdrücklich auf Infront als Maklerin der betreffenden Fernsehübertragungsrechte abstellten, beschränkten sie sie doch in der freien Verfügung über ihre Rechte, indem sie deren Exklusivvergabe an einen in einem anderen Mitgliedstaat als dem Vereinigten Königreich ansässigen Fernsehveranstalter, der das betreffende Ereignis dort übertragen wolle, Bedingungen unterwürfen.
EUbookshop v2

But what is the power if it is not the material possibility to dispose of property rights and the military force?
Was aber ist Macht, wenn nicht die materielle Möglichkeit, über Militärgewalt und Eigentum zu verfügen?
ParaCrawl v7.1

The policyholder/Lessee is not authorised to dispose of the rights to which the Lessor is entitled under the insurance policy in its own name.
Der Versicherungsnehmer/Mieter ist nicht befugt, über die Rechte, die dem Vermieter aus dem Versicherungsvertrag zustehen, im eigenen Namen zu verfügen.
ParaCrawl v7.1

A spouse may not dispose of the rights over the family dwelling by him/herself or conclude acts affecting the use of such dwelling even if he/she were the exclusive owner of the dwelling.
Ein Ehegatte darf über die Rechte an der Familienwohnung nicht alleine verfügen oder Handlungen vornehmen, die sich auf die Nutzung der Wohnung auswirken, selbst wenn er der ausschließliche Eigentümer der Wohnung ist.
ParaCrawl v7.1

Even programs that seem unappealing to invaders can offer an opportunity to infiltrate a system, if they dispose of increased rights as well as a digital network interface, for example.
Auch können Programme die scheinbar uninteressant für einen Angreifer sind eine Möglichkeit bieten ein System zu infiltrierieren, wenn diese beispielsweise über erhöhte Rechte sowie eine Netzwerkschnittstelle verfügen.
ParaCrawl v7.1

Spouses may not separately dispose of the rights whereby the lodging of the family is ensured (Art.
Schließlich dürfen die Ehegatten nicht alleine Rechte veräußern, durch welche die Unterbringung der Familie gewährleistet wird (Art.
ParaCrawl v7.1

The exploitation rights shall expressly be granted only as non-exclusive rights, i.e. Client shall remain entitled to dispose of the rights in and to the contractual contents and materials.
Die Nutzungsrechte werden ausdrücklich nur als einfache Rechte übertragen, d. h. der Kunde bleibt weiterhin berechtigt, über die Rechte an den vertragsgegenständlichen Inhalten und Materialien selber zu verfügen.
ParaCrawl v7.1

Hence, he was the one having the right to dispose of the property rights to the character in question, which the rightholder had not disposed of.
Der Regisseur des Trickfilms über Tscheburaschka sollte als Autor der Trickfilmfigur betrachtet werden, da er über die Rechte an dieser Figur verfügen darf, über welche der Eigentümer nicht verfügt hatte.
ParaCrawl v7.1

The Lessor is solely entitled to dispose of these rights, in particular to accept compensation, even if it is not in possession of the insurance policy.
Berechtigt zur Verfügung dieser Rechte, insbesondere zur Annahme der Entschädigung, ist allein der Vermieter, und zwar auch dann, wenn er sich nicht im Besitz des Versicherungsscheines befindet.
ParaCrawl v7.1

You may not assign, sub-license, transfer, change, or otherwise dispose of your rights under this Agreement without the prior written consent of artnet.
Ohne vorheriges schriftliches Einverständnis von artnet darf der Kunde seine Rechte im Rahmen dieses Vertrags nicht abtreten, unterlizenzieren, übertragen, ändern oder anderweitig darüber verfügen.
ParaCrawl v7.1

Each spouse may administer, enjoy and dispose of his or her separate property (Article 1428 CC), subject to the restriction under Article 215 of the Civil Code which provides that the spouses may not separately dispose of the rights whereby the lodging of the family is ensured, or of the pieces of furniture pertaining thereto.
Vorbehaltlich der Einschränkungen des Artikels 215 des Zivilgesetzbuchs, wonach die Ehegatten weder über die Rechte, welche die Unterkunft der Familie gewährleisten, noch über die dazugehörigen Möbel alleine verfügen dürfen, darf jeder Ehegatte sein Eigenvermögen selbst verwalten, nutzen und darüber verfügen (Artikel 1428 CC).
ParaCrawl v7.1

We may assign, transfer or otherwise dispose of our rights and obligations under this contract, in whole or in part, at any time and without notice.
Wir können unsere Rechte und Pflichten im Rahmen dieses Vertrages, ganz oder teilweise, jederzeit und ohne Kündigung, weitergeben, überweisen oder anders verfügen.
ParaCrawl v7.1

Dispose of the pen right away after injecting.
Den Pen direkt nach der Injektion entsorgen.
TildeMODEL v2018

The sprues can be cut off from the moldings outside the mold stressing chambers and can be disposed of right there separately.
Die Angüsse können außerhalb des Formhohlraums von den Spritzteilen abgetrennt und dort unmittelbar getrennt entsorgt werden.
EuroPat v2

After this period and without any news from you, the campsite may dispose of it by right.
Nach Ablauf dieser Frist und ohne Nachricht von Ihnen, kann der Campingplatz darüber verfügen.
ParaCrawl v7.1

The wax is applied on paper or muslin strips, which are disposed of right after use.
Das Wachs wird auf Papiertücher oder Baumwollstreifen aufgetragen, welche nach der Verwendung entsorgt werden.
ParaCrawl v7.1

Parties dispose of a right to request the ICC to act as appointing authority at any time.
Parteien verfügen über ein Recht, das ICC zu verlangen als Anstellungsbehörde jederzeit zu handeln.
ParaCrawl v7.1

Hereby the university of Siegen is disposing of the same rights as a system accredited university for the period of the experiment .
Damit verfügt die Universität Siegen für den Projektzeitraum über die gleichen Rechte wie eine systemakkreditierte Hochschule .
ParaCrawl v7.1

Properly dispose of your pen right away after use, as instructed by your doctor, pharmacist or diabetes nurse.
Entsorgen Sie Ihren Pen ordnungsgemäß unmittelbar nach Anwendung, wie es Ihnen von Ihrem Arzt, Apotheker oder dem medizinischen Fachpersonal erklärt wurde.
ELRC_2682 v1

However, because the CPR only owned 10% of the Quebec Central's stock, it could not tear up the track and dispose of the right-of-way.
Da die Canadian Pacific jedoch nur gerade zehn Prozent des Aktienkapitals besaß, konnte sie nicht einfach die Schienen abmontieren und die Trasse loswerden.
Wikipedia v1.0

The home Member State shall ensure that, where the security holder, or any natural person or legal entity entitled to exercise voting rights on behalf the security holder, acquires or disposes of voting rights or capital of the issuer, the security holder notifies the issuer of the proportion of voting rights and capital of the issuer held by the security holder as a result of the acquisition or disposal where that proportion reaches, exceeds or falls below the thresholds of 5%, 10%, 15%, 20%, 25%, 30%, 50% and 75%.
Der Herkunftsmitgliedstaat sorgt dafür, dass der Wertpapierinhaber in Fällen, in denen er selbst oder eine andere natürliche oder juristische Person, die zur Ausübung von Stimmrechten in seinem Namen berechtigt ist, Stimmrechte oder eine Kapitalbeteiligung am Emittenten erwirbt oder veräußert und deren Anteil die Schwelle von 5 %, 10 %, 15 %, 20 %, 25 %, 30 %, 50 % oder 75 % erreicht, übersteigt oder unterschreitet, dem Emittenten mitteilt, wie hoch sein Stimmrechtsanteil bzw. seine Kapitalbeteiligung nach diesem Erwerb/dieser Veräußerung ist.
TildeMODEL v2018

It will only indirectly affect the behaviour of business – via changes in consumer behaviour -, and other actors that dispose of the right to deduct VAT.
Sie wird das Verhalten der Wirtschaft oder anderer Akteure, die zum Vorsteuerabzug berechtigt sind, daher nur indirekt über die Änderung des Verbraucherverhaltens beeinflussen.
TildeMODEL v2018

He must now check that a private document, in order to be validly entered in the Ting book, has been drawn up by the person who, according to the Ting book has power to dispose of the right in question, or that the document is drawn up with the approval of the person having such power.
Er muss jetzt kontrollieren, dass ein privates Dokument, um in das Tingbuch tingkundig eingetragen werden zu können, von demjenigen ausgestellt worden ist, der laut Tingbuch befugt ist, über das betreffende Recht zu verfügen, oder dass das Dokument mit Billigung des Verfügungsberechtigten ausgestellt ist.
EUbookshop v2