Übersetzung für "Dispose of rights" in Deutsch
Any
natural
or
legal
person
shall
inform
without
undue
delay
the
CSD
and
its
competent
authority
of
a
decision
to
acquire
or
dispose
of
its
ownership
rights
that
give
rise
to
a
change
in
the
identity
of
the
persons
exercising
control
over
the
operation
of
the
CSD.
Wenn
die
zuständige
Behörde
ihre
Zustimmung
gegeben
hat,
veröffentlicht
der
Zentralverwahrer
die
Übertragung
von
Eigentumsrechten.
DGT v2019
Thirdly,
that
measure,
although
not
referring
to
Infront,
impedes
its
ability
to
dispose
freely
of
those
rights
to
a
television
broadcaster
established
in
a
Member
State
other
than
the
United
Kingdom.
Drittens
beschränke
diese
Handlung,
obgleich
sie
nicht
auf
Infront
abstelle,
deren
Möglichkeit,
im
Verhältnis
zu
einem
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
im
Vereinigten
Königreich
ansässigen
Fernsehveranstalter
frei
über
die
betreffenden
Rechte
zu
verfügen.
EUbookshop v2
Although
Infront,
in
its
capacity
as
broker
of
the
relevant
television
broadcasting
rights
is
not
expressly
covered
by
the
national
measures
approved
and
published
in
the
Official
Journal
by
the
Commission,
they
impede
its
ability
freely
to
dispose
of
its
rights
by
restricting
their
transfer
exclusively
to
a
broadcaster
established
in
a
Member
State
other
than
the
United
Kingdom
which
wishes
to
broadcast
that
event
in
the
latter
State.
Obwohl
nämlich
die
von
der
Kommission
gebilligten
und
im
Amtsblatt
veröffentlichten
nationalen
Maßnahmen
nicht
ausdrücklich
auf
Infront
als
Maklerin
der
betreffenden
Fernsehübertragungsrechte
abstellten,
beschränkten
sie
sie
doch
in
der
freien
Verfügung
über
ihre
Rechte,
indem
sie
deren
Exklusivvergabe
an
einen
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
dem
Vereinigten
Königreich
ansässigen
Fernsehveranstalter,
der
das
betreffende
Ereignis
dort
übertragen
wolle,
Bedingungen
unterwürfen.
EUbookshop v2
But
what
is
the
power
if
it
is
not
the
material
possibility
to
dispose
of
property
rights
and
the
military
force?
Was
aber
ist
Macht,
wenn
nicht
die
materielle
Möglichkeit,
über
Militärgewalt
und
Eigentum
zu
verfügen?
ParaCrawl v7.1
The
policyholder/Lessee
is
not
authorised
to
dispose
of
the
rights
to
which
the
Lessor
is
entitled
under
the
insurance
policy
in
its
own
name.
Der
Versicherungsnehmer/Mieter
ist
nicht
befugt,
über
die
Rechte,
die
dem
Vermieter
aus
dem
Versicherungsvertrag
zustehen,
im
eigenen
Namen
zu
verfügen.
ParaCrawl v7.1
A
spouse
may
not
dispose
of
the
rights
over
the
family
dwelling
by
him/herself
or
conclude
acts
affecting
the
use
of
such
dwelling
even
if
he/she
were
the
exclusive
owner
of
the
dwelling.
Ein
Ehegatte
darf
über
die
Rechte
an
der
Familienwohnung
nicht
alleine
verfügen
oder
Handlungen
vornehmen,
die
sich
auf
die
Nutzung
der
Wohnung
auswirken,
selbst
wenn
er
der
ausschließliche
Eigentümer
der
Wohnung
ist.
ParaCrawl v7.1
Even
programs
that
seem
unappealing
to
invaders
can
offer
an
opportunity
to
infiltrate
a
system,
if
they
dispose
of
increased
rights
as
well
as
a
digital
network
interface,
for
example.
Auch
können
Programme
die
scheinbar
uninteressant
für
einen
Angreifer
sind
eine
Möglichkeit
bieten
ein
System
zu
infiltrierieren,
wenn
diese
beispielsweise
über
erhöhte
Rechte
sowie
eine
Netzwerkschnittstelle
verfügen.
ParaCrawl v7.1
Spouses
may
not
separately
dispose
of
the
rights
whereby
the
lodging
of
the
family
is
ensured
(Art.
Schließlich
dürfen
die
Ehegatten
nicht
alleine
Rechte
veräußern,
durch
welche
die
Unterbringung
der
Familie
gewährleistet
wird
(Art.
ParaCrawl v7.1
The
exploitation
rights
shall
expressly
be
granted
only
as
non-exclusive
rights,
i.e.
Client
shall
remain
entitled
to
dispose
of
the
rights
in
and
to
the
contractual
contents
and
materials.
Die
Nutzungsrechte
werden
ausdrücklich
nur
als
einfache
Rechte
übertragen,
d.
h.
der
Kunde
bleibt
weiterhin
berechtigt,
über
die
Rechte
an
den
vertragsgegenständlichen
Inhalten
und
Materialien
selber
zu
verfügen.
ParaCrawl v7.1
Hence,
he
was
the
one
having
the
right
to
dispose
of
the
property
rights
to
the
character
in
question,
which
the
rightholder
had
not
disposed
of.
Der
Regisseur
des
Trickfilms
über
Tscheburaschka
sollte
als
Autor
der
Trickfilmfigur
betrachtet
werden,
da
er
über
die
Rechte
an
dieser
Figur
verfügen
darf,
über
welche
der
Eigentümer
nicht
verfügt
hatte.
ParaCrawl v7.1
The
Lessor
is
solely
entitled
to
dispose
of
these
rights,
in
particular
to
accept
compensation,
even
if
it
is
not
in
possession
of
the
insurance
policy.
Berechtigt
zur
Verfügung
dieser
Rechte,
insbesondere
zur
Annahme
der
Entschädigung,
ist
allein
der
Vermieter,
und
zwar
auch
dann,
wenn
er
sich
nicht
im
Besitz
des
Versicherungsscheines
befindet.
ParaCrawl v7.1
You
may
not
assign,
sub-license,
transfer,
change,
or
otherwise
dispose
of
your
rights
under
this
Agreement
without
the
prior
written
consent
of
artnet.
Ohne
vorheriges
schriftliches
Einverständnis
von
artnet
darf
der
Kunde
seine
Rechte
im
Rahmen
dieses
Vertrags
nicht
abtreten,
unterlizenzieren,
übertragen,
ändern
oder
anderweitig
darüber
verfügen.
ParaCrawl v7.1
Each
spouse
may
administer,
enjoy
and
dispose
of
his
or
her
separate
property
(Article
1428
CC),
subject
to
the
restriction
under
Article
215
of
the
Civil
Code
which
provides
that
the
spouses
may
not
separately
dispose
of
the
rights
whereby
the
lodging
of
the
family
is
ensured,
or
of
the
pieces
of
furniture
pertaining
thereto.
Vorbehaltlich
der
Einschränkungen
des
Artikels
215
des
Zivilgesetzbuchs,
wonach
die
Ehegatten
weder
über
die
Rechte,
welche
die
Unterkunft
der
Familie
gewährleisten,
noch
über
die
dazugehörigen
Möbel
alleine
verfügen
dürfen,
darf
jeder
Ehegatte
sein
Eigenvermögen
selbst
verwalten,
nutzen
und
darüber
verfügen
(Artikel
1428
CC).
ParaCrawl v7.1
We
may
assign,
transfer
or
otherwise
dispose
of
our
rights
and
obligations
under
this
contract,
in
whole
or
in
part,
at
any
time
and
without
notice.
Wir
können
unsere
Rechte
und
Pflichten
im
Rahmen
dieses
Vertrages,
ganz
oder
teilweise,
jederzeit
und
ohne
Kündigung,
weitergeben,
überweisen
oder
anders
verfügen.
ParaCrawl v7.1
Dispose
of
the
pen
right
away
after
injecting.
Den
Pen
direkt
nach
der
Injektion
entsorgen.
TildeMODEL v2018
The
sprues
can
be
cut
off
from
the
moldings
outside
the
mold
stressing
chambers
and
can
be
disposed
of
right
there
separately.
Die
Angüsse
können
außerhalb
des
Formhohlraums
von
den
Spritzteilen
abgetrennt
und
dort
unmittelbar
getrennt
entsorgt
werden.
EuroPat v2
After
this
period
and
without
any
news
from
you,
the
campsite
may
dispose
of
it
by
right.
Nach
Ablauf
dieser
Frist
und
ohne
Nachricht
von
Ihnen,
kann
der
Campingplatz
darüber
verfügen.
ParaCrawl v7.1
The
wax
is
applied
on
paper
or
muslin
strips,
which
are
disposed
of
right
after
use.
Das
Wachs
wird
auf
Papiertücher
oder
Baumwollstreifen
aufgetragen,
welche
nach
der
Verwendung
entsorgt
werden.
ParaCrawl v7.1
Parties
dispose
of
a
right
to
request
the
ICC
to
act
as
appointing
authority
at
any
time.
Parteien
verfügen
über
ein
Recht,
das
ICC
zu
verlangen
als
Anstellungsbehörde
jederzeit
zu
handeln.
ParaCrawl v7.1
Hereby
the
university
of
Siegen
is
disposing
of
the
same
rights
as
a
system
accredited
university
for
the
period
of
the
experiment
.
Damit
verfügt
die
Universität
Siegen
für
den
Projektzeitraum
über
die
gleichen
Rechte
wie
eine
systemakkreditierte
Hochschule
.
ParaCrawl v7.1
Properly
dispose
of
your
pen
right
away
after
use,
as
instructed
by
your
doctor,
pharmacist
or
diabetes
nurse.
Entsorgen
Sie
Ihren
Pen
ordnungsgemäß
unmittelbar
nach
Anwendung,
wie
es
Ihnen
von
Ihrem
Arzt,
Apotheker
oder
dem
medizinischen
Fachpersonal
erklärt
wurde.
ELRC_2682 v1
However,
because
the
CPR
only
owned
10%
of
the
Quebec
Central's
stock,
it
could
not
tear
up
the
track
and
dispose
of
the
right-of-way.
Da
die
Canadian
Pacific
jedoch
nur
gerade
zehn
Prozent
des
Aktienkapitals
besaß,
konnte
sie
nicht
einfach
die
Schienen
abmontieren
und
die
Trasse
loswerden.
Wikipedia v1.0
The
home
Member
State
shall
ensure
that,
where
the
security
holder,
or
any
natural
person
or
legal
entity
entitled
to
exercise
voting
rights
on
behalf
the
security
holder,
acquires
or
disposes
of
voting
rights
or
capital
of
the
issuer,
the
security
holder
notifies
the
issuer
of
the
proportion
of
voting
rights
and
capital
of
the
issuer
held
by
the
security
holder
as
a
result
of
the
acquisition
or
disposal
where
that
proportion
reaches,
exceeds
or
falls
below
the
thresholds
of
5%,
10%,
15%,
20%,
25%,
30%,
50%
and
75%.
Der
Herkunftsmitgliedstaat
sorgt
dafür,
dass
der
Wertpapierinhaber
in
Fällen,
in
denen
er
selbst
oder
eine
andere
natürliche
oder
juristische
Person,
die
zur
Ausübung
von
Stimmrechten
in
seinem
Namen
berechtigt
ist,
Stimmrechte
oder
eine
Kapitalbeteiligung
am
Emittenten
erwirbt
oder
veräußert
und
deren
Anteil
die
Schwelle
von
5
%,
10
%,
15
%,
20
%,
25
%,
30
%,
50
%
oder
75
%
erreicht,
übersteigt
oder
unterschreitet,
dem
Emittenten
mitteilt,
wie
hoch
sein
Stimmrechtsanteil
bzw.
seine
Kapitalbeteiligung
nach
diesem
Erwerb/dieser
Veräußerung
ist.
TildeMODEL v2018
It
will
only
indirectly
affect
the
behaviour
of
business
–
via
changes
in
consumer
behaviour
-,
and
other
actors
that
dispose
of
the
right
to
deduct
VAT.
Sie
wird
das
Verhalten
der
Wirtschaft
oder
anderer
Akteure,
die
zum
Vorsteuerabzug
berechtigt
sind,
daher
nur
indirekt
über
die
Änderung
des
Verbraucherverhaltens
beeinflussen.
TildeMODEL v2018
He
must
now
check
that
a
private
document,
in
order
to
be
validly
entered
in
the
Ting
book,
has
been
drawn
up
by
the
person
who,
according
to
the
Ting
book
has
power
to
dispose
of
the
right
in
question,
or
that
the
document
is
drawn
up
with
the
approval
of
the
person
having
such
power.
Er
muss
jetzt
kontrollieren,
dass
ein
privates
Dokument,
um
in
das
Tingbuch
tingkundig
eingetragen
werden
zu
können,
von
demjenigen
ausgestellt
worden
ist,
der
laut
Tingbuch
befugt
ist,
über
das
betreffende
Recht
zu
verfügen,
oder
dass
das
Dokument
mit
Billigung
des
Verfügungsberechtigten
ausgestellt
ist.
EUbookshop v2