Übersetzung für "Display rules" in Deutsch

Screen display rules will need to allow for this possibility, and also for competition waged between these two modes along some corridors.
Die Regeln für die Bildschirmanzeigen müß­ten dies berücksichtigen, gleichzeitig aber auch der Tatsache Rechnung tragen, daß beide Verkehrsträger auf einigen Strecken miteinander in Wettbewerb stehen.
EUbookshop v2

Click Edit next to Rules in the Advanced tab section to display the Firewall rules window, where the list of all rules is displayed.
Klicken Sie auf der Registerkarte im Abschnitt Basis neben Regeln auf Bearbeiten, um das Fenster Firewall-Regeln zu öffnen, in dem die Liste aller Regeln angezeigt wird.
ParaCrawl v7.1

Like Zotabox's other tools, Easy Popup has display rules that allow you to include certain types of devices and to set up the frequency, the pages on which you want to show the popup, and the time on the website after your popup appears.
Wie Zotabox Andere Werkzeuge, Easy Popup hat Anzeigeregeln, die Sie auf bestimmte Arten von Geräten und zum Einrichten der Frequenz ermöglichen, die Seiten, auf denen Sie das Popup zeigen,, und die Zeit auf der Website nach Ihrem Popup erscheint.
ParaCrawl v7.1

Set up the display rules to target your new clients, repeat customers, or both.
Stellen Sie die Anzeigeregeln bis zu Ihrem neuen Kunden ausrichten, wiederholen Sie die Kunden, oder beide.
ParaCrawl v7.1

Display rules enabled the tunnel design to automatically shift between single and double track based on the distance between tracks.
Anzeigeregeln ermöglichten bei der Tunnelplanung das automatische Umschalten zwischen ein- und zweispurigen Gleisen basierend auf dem Abstand zwischen den Gleisen.
ParaCrawl v7.1

After that, accept the displayed rules by click on the button.
Akzeptieren Sie anschließend durch Klick auf den Button die angezeigten Regeln.
ParaCrawl v7.1

For example, ipfstat -on displays the outbound rules table with rule numbers:
Zum Beispiel zeigt ipfstat -on die Tabelle für ausgehende Regeln und die Regelnummer an:
ParaCrawl v7.1

The ability of a BRMS to visually display the rule change configuration via dependency diagrams also is important.
Die Fähigkeit eines BRMS, Regeländerungen mittels eines Abhängigkeitsdiagramm visuell darzustellen, ist daher wichtig.
ParaCrawl v7.1

The "Deny" rule displayed in the forwarded ruleset does not apply to the return step.
Die in der weitergeleiteten Regelliste angezeigte "Deny" Regel gilt nicht für den Rücksprung.
ParaCrawl v7.1

Where less than five brands are displayed, the rules set out in Article 6 shall apply and the surface area allocated to brands shall be reduced proportionally.
Werden weniger als fünf Handelsmarken abgebildet, so gelten die Vorschriften gemäß Artikel 6, und die für die Handelsmarken vorgesehene Fläche ist anteilsmäßig zu verkleinern.
DGT v2019

Passengers now have the right to demand a cash compensation payable within one month under the rules displayed at airports.
Fluggäste haben nun Anspruch auf Ausgleichszahlungen in bar, die gemäß den Vorschriften, die an den Flughäfen aushängen müssen, innerhalb eines Monats zu leisten sind.
EUbookshop v2

Based on these special properties, it is difficult to solder pyrolytic graphite with metals which, as a rule, display isotropic properties.
Aufgrund dieser speziellen Eigenschaften ist es schwierig, pyrolytischen Graphit mit Metallen, die in der Regel isotrope Eigenschaften aufweisen, zu verlöten.
EuroPat v2

Further, the image in the rearview mirror(s) and the display, as a rule, lie at different distances, so that the eye in the continual change of view requires also a certain accommodation time for this.
Weiterhin liegen das Bild im Rückspiegel und die Anzeige der Rückfahrhilfe in der Regel in unterschiedlichen Entfernungen, so daß das Auge bei den ständigen Blickwechseln eine gewisse Akkomodationszeit benötigt.
EuroPat v2

As joining agents as a rule display worse heat conducting properties than solids that cannot be used as joining agents it is advantageous, in the case of joint gaps the thicknesses of which correspond approximately to more than half the thickness of the semiconductor component, to use an intermediate body of metal (for example copper), ceramic (for example aluminium nitride) or crystal (for example diamond).
Da Fügemittel in der Regel schlechtere Wärmeleiteigenschaften aufweisen als nicht als Fügemittel verwendbare Festkörper ist es vorteilhaft, bei Fügespalten, deren Dicken mehr als etwa der Hälfte der Dicke des Halbleiterbauelementes entsprechen, einen solchen Zwischenkörper aus Metall (beispielsweise Kupfer), Keramik (beispielsweise Aluminiumnitrid) oder Kristall (beispielsweise Diamant) zu verwenden.
EuroPat v2