Übersetzung für "Dispatch staff" in Deutsch

They also lack sufficient treatment facilities and would benefit from being able to move patients to areas with more resources and dispatch medical staff to hardest-hit places.
Einige Mitgliedstaaten haben außerdem keine ausreichenden Behandlungskapazitäten und würden davon profitieren, wenn sie Patienten in andere Gebiete mit mehr Ressourcen bringen könnten und medizinisches Personal an die am stärksten betroffenen Orte entsandt werden könnte.
ELRC_3382 v1

The transport and logistics sector depends on an impeccable, down-to-the-minute synchronisation of the way resources are dispatched, with accurate staff deployment being the key to success.
Die Transport- und Logistikbranche lebt vom minutengenau synchronisierten Mitteleinsatz – und der richtige Einsatz der Mitarbeiter ist der Schlüssel zum Erfolg.
ParaCrawl v7.1

Not only seals but also cut-outs from different materials are packaged and dispatched by our staff daily.
Nicht nur Dichtungen, sondern auch Zuschnitte der verschiedensten Materialien werden täglich von unserem Personal kommissioniert und zum Versand vorbereitet.
ParaCrawl v7.1

In order to ensure the absolutely reliable interchangeability of the legacy unit and new system, the motor manufacturer dispatched two staff to Barcelona prior to construction to determine the exact operational and structural requirements on site.
Um eine hundertprozentig verl??ssliche Austauschbarkeit des Originalmotors gegen den neuen Antrieb sicherzustellen, reisten zwei Mitarbeiter des mittelst??ndischen Motorenbauers vor Beginn der Fertigung nach Barcelona, um direkt vor Ort die genauen betrieblichen und baulichen Anforderungen aufzunehmen.
ParaCrawl v7.1

Whether operations, or vehicle and personnel dispatching, the responsible staff has the overview of all processes and is able to make the right decisions quickly.
Für den Betrieb, den Fahrzeug- oder den Personaleinsatz haben so die zuständigen Mitarbeiter den Überblick über die gesamten Prozesse, um zeitnah die richtigen Entscheidungen zu treffen.
ParaCrawl v7.1