Übersetzung für "Disparate impact" in Deutsch
Under
this
approach,
the
disparate
impact
does
not
actually
have
to
be
proven.
Gemäß
diesem
Ansatz
muss
die
ungleiche
Auswirkung
nicht
wirklich
nachgewiesen
werden.
EUbookshop v2
We
commit
ourselves
to
taking
into
account
and
addressing,
within
the
United
Nations
Crime
Prevention
and
Criminal
Justice
Programme,
as
well
as
within
national
crime
prevention
and
criminal
justice
strategies,
any
disparate
impact
of
programmes
and
policies
on
women
and
men.
Wir
verpflichten
uns,
im
Rahmen
des
Programms
der
Vereinten
Nationen
für
Verbrechensverhütung
und
Strafrechtspflege
sowie
im
Rahmen
einzelstaatlicher
Strategien
für
Verbrechensverhütung
und
Strafrechtspflege
alle
ungleichen
Auswirkungen
von
Programmen
und
Politiken
auf
Frauen
und
Männer
zu
berücksichtigen
und
dagegen
anzugehen.
MultiUN v1
In
order
to
implement
and
follow
up
on
the
commitments
undertaken
in
paragraphs
11
and
12
of
the
Vienna
Declaration,
and
to
review
crime
prevention
and
criminal
justice
strategies
in
order
to
identify
and
address
any
disparate
impact
of
programmes
and
policies
on
women
and
men,
the
specific
measures
below
are
recommended.
Zur
Umsetzung
und
Weiterverfolgung
der
in
den
Ziffern 11
und
12
der
Wiener
Erklärung
eingegangenen
Verpflichtungen
und
zur
Überprüfung
der
Strategien
im
Bereich
der
Verbrechensverhütung
und
der
Strafrechtspflege,
mit
dem
Ziel,
ungleiche
Auswirkungen
von
Programmen
und
Politiken
auf
Frauen
und
Männer
zu
ermitteln
und
dagegen
anzugehen,
werden
die
nachstehenden
konkreten
Maßnahmen
empfohlen.
MultiUN v1
Importantly,
the
Directives
do
not
necessarily
require
statistical
proof
of
the
required
disparate
impact.
Wichtig
ist
dabei,
dass
die
Richtlinien
nicht
unbedingt
einen
statistischen
Beweis
der
erforderlichen
ungleichen
Auswirkung
vorschreiben.
EUbookshop v2
When
the
effects
of
an
at
first
sight
neutral
rule
are
disproportional,
in
the
sense
that
it
has
a
disparate
negative
impact
on
a
particular
group
without
reasonable
and
objective
justification,
this
would
be
illegitimate.
Wenn
die
Auswirkungen
einer
auf
den
ersten
Blick
neutralen
Regel
insofern
unverhältnismäßig
sind,
als
diese
ohne
eine
vernünftige
und
objektive
Begründung
eine
ungleiche
negative
Auswirkung
auf
eine
bestimmte
Gruppe
hat,
wäre
dies
gesetzeswidrig.
EUbookshop v2
In
otherwords,
it
is
not
possible
to
rely
on
the
very
fact
that
causes
the
disparate
impact.
Mit
anderen
Worten
ist
es
nicht
möglich,
sich
lediglich
auf
die
Tatsache
zu
berufen,
die
die
nachteilige
Wirkung
verursacht.
EUbookshop v2
You
are
solely
responsible
for
the
use
of
the
screening
tool
including
any
results
which
are
considered
to
have
a
"disparate
impact".
Sie
tragen
die
alleinige
Verantwortung
für
die
Nutzung
des
Bewerbungstools,
einschließlich
sämtlicher
Ergebnisse,
denen
"ungleiche
Auswirkungen"
(disparate
impact)
zugeschrieben
werden.
ParaCrawl v7.1
Employers
had
to
be
able
to
prove
that
any
test
that
produced
a
"disparate
impact"
negatively
affecting
minorities
was
justified
by
the
requirement
of
particular
job
positions.
Die
Arbeitgeber
hatten
in
der
Lage
sein
zu
beweisen,
dass
keine
Prüfung
eine
"disparate
impact"
negativ
auf
Minderheiten,
die
hergestellt
wurde
durch
das
Erfordernis
einer
bestimmten
Arbeitsplatz
Positionen
gerechtfertigt.
ParaCrawl v7.1
Employers
had
to
be
able
to
prove
that
any
test
that
produced
a
“disparate
impact”
negatively
affecting
minorities
was
justified
by
the
requirement
of
particular
job
positions.
Die
Arbeitgeber
hatten
in
der
Lage
sein
zu
beweisen,
dass
keine
Prüfung
eine
"disparate
impact"
negativ
auf
Minderheiten,
die
hergestellt
wurde
durch
das
Erfordernis
einer
bestimmten
Arbeitsplatz
Positionen
gerechtfertigt.
ParaCrawl v7.1
The
objectives
of
antidiscrimination
laws
and
policies
can
now
go
beyond
discrimination
and
re-examine
all
apparently
neutral
regulations,
procedures
and
practices
in
order
to
identify
their
disparate
impact
on
individuals
or
groups
on
grounds
of
their
ethnic
or
racial
origin,
gender,
religion,
disability
or
age.The
duty
of
non-discrimination
leads
from
a
reactive
strategy
to
a
proactive
approach
and
positive
action.
Bei
Antidiskriminierungsgesetzen
und
den
entsprechenden
politischen
Maßnahmen
kann
jetzt
über
die
reine
Diskriminierungsbekämpfung
hinausgegangen
werden.
Möglich
ist
nun
auch
die
Überprüfung
aller
scheinbar
neutralen
Regelungen,
Verfahren
und
Praktiken
auf
ihre
nachteilige
Wirkung
auf
Personen
oder
Gruppen
aufgrund
ihrer
Rasse
oder
ihrer
ethnischen
Herkunft,
ihres
Geschlechts,
ihres
Glaubens,
einer
Behinderung
oder
ihres
Alters.
EUbookshop v2
Even
where
justified
these
disparities
have
an
impact
on
the
proper
functioning
of
the
internal
market:
they
must
thus
be
eliminated
by
means
of
harmonization.
Auch
wenn
diese
Unterschiede
gerechtfertigt
sind,
so
wirken
sie
sich
doch
auf
die
Binnenmarktordnung
aus
und
müssen
daher
im
Zuge
der
Harmonisierung
beseitigt
werden.
EUbookshop v2
This
disparity
disproportionately
impacts
low-
and
middle-income
countries
around
the
world
where
access
to
narcotic
drugs
and
psychotropic
substances
is
inadequate.
Diese
Ungleichheit
wirkt
sich
unverhältnismäßig
auf
Länder
mit
niedrigen
und
mittleren
Einkommen
auf
der
ganzen
Welt
aus,
wo
der
Zugang
zu
Suchtstoffen
und
psychotropen
Substanzen
unzureichend
ist.
ParaCrawl v7.1