Übersetzung für "Disk valve" in Deutsch

The hot dust slide valve disk is moved by means of pneumatic cylinders.
Der Schieberteller der Heißstaubschieber wird mittels pneumatischer Zylinder bewegt.
EuroPat v2

The slide valve disk and the slideways for the latter are coated with hard or sintered metal.
Schieberteller und Gleitbahnen für den Schieberteller sind mit Hart- oder Sintermetall beschichtet.
EuroPat v2

Valve disk 87 is guided displaceably and gastight in inner ring 55.
Der Ventilteller 87 ist in dem Innenring 55 verschieblich und gasdicht geführt.
EuroPat v2

Valve disk 87 is loaded against valve face 88 with a compression spring 91.
Mit einer Druckfeder 91 wird der Ventilteller 87 gegen den Ventilsitz 88 belastet.
EuroPat v2

Thus, each valve disk covers all the openings on one side of the overflow channels.
Jeder Ventilteller überdeckt also sämtliche Öffnungen an der einen Seite der Überströmkanäle.
EuroPat v2

The valve disk 4c is thus also moved in the downward direction, and the outlet opening will be closed.
Damit wird auch der Ventilteller 4c nach unten bewegt und die Auslauföffnung geschlossen.
EuroPat v2

A spring 17 pretensions the valve disk 13 in a closed direction.
Ein Feder 17 spannt die Ventilscheibe in Schließrichtung vor.
EuroPat v2

The valve disk 128 and sealing seat 130 have conically extending sealing faces.
Ventilteller 128 und Dichtsitz 130 weisen konisch verlaufende Dichtflächen auf.
EuroPat v2

One valve in this so-called safety shut-off mechanism is designed as a disk valve.
Bei dieser sogenannten Sicherheitsschließvorrichtung ist ein Ventil als Tellerventil ausgebildet.
EuroPat v2

The valve disk 11 is provided with a coaxial gearing 13 for its operation.
Die Ventilscheibe 11 ist zu ihrer Betätigung mit einer koaxialen Verzahnung 13 versehen.
EuroPat v2

The fluid outlet 6 is simultaneously closed by the valve disk 11 .
Gleichzeitig wird der Flüssigkeitsauslass 6 von der Ventilscheibe 11 verschlossen.
EuroPat v2

The position of the valve disk 11 should, again, be bistable.
Die Position der Ventilscheibe 11 soll wiederum bistabil sein.
EuroPat v2

The valve disk (63) blocks the hydraulic outlet (62).
Der Ventilteller (63) sperrt den Hydraulikausgang (62).
EuroPat v2

The spring determines the maximum force applicable to the valve disk.
Die Feder bestimmt somit die maximal auf das Verschlußteil ausübbare Betätigungskraft.
EuroPat v2

The valve disk subsequently snaps into the open position where it is maintained by the spring.
Das Verschlußteil schnappt daraufhin in die Offenstellung und wird dort gehalten.
EuroPat v2

The bottom plate is expediently designed as a disk valve.
Die Unterplatte ist zweckmäßigerweise als Tellerventil ausgebildet.
EuroPat v2