Übersetzung für "Disjoined" in Deutsch
For
the
same
reason
the
Commission
disjoined
the
accounts
of
these
three
paying
agencies.
Aus
demselben
Grund
trennte
die
Kommission
die
Rechnungen
dieser
drei
Zahlstellen
ab.
EUbookshop v2
From
the
world,
the
Tathagata
is
disjoined.
Von
der
Welt,
ist
der
Tathagata
getrennt.
ParaCrawl v7.1
For
the
2003
financial
year,
the
accounts
of
the
Member
States'
paying
agencies
in
respect
of
expenditure
financed
by
the
EAGGF
Guarantee
Section,
shown
in
Annex
II,
are
disjoined
from
this
Decision
and
shall
be
the
subject
of
a
future
clearance
Decision.
Die
Rechnungen
der
in
Anhang
II
genannten
Zahlstellen
der
Mitgliedstaaten
über
die
vom
EAGFL,
Abteilung
Garantie,
im
Haushaltsjahr
2003
finanzierten
Ausgaben
werden
von
dieser
Entscheidung
ausgeschlossen
und
Gegenstand
einer
späteren
Entscheidung
sein.
DGT v2019
For
the
2005
financial
year,
the
accounts
of
the
Member
States’
paying
agencies
in
respect
of
rural
development
measures
applicable
in
Czech
Republic,
Estonia,
Cyprus,
Latvia,
Lithuania,
Hungary,
Malta,
Poland,
Slovenia
and
Slovakia,
set
out
in
Annex
IV,
are
disjoined
from
this
Decision
and
shall
be
the
subject
of
a
future
clearance
Decision.
Die
Rechnungen
der
in
Anhang
IV
genannten
Zahlstellen
der
Mitgliedstaaten
über
Maßnahmen
zur
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
in
der
Tschechischen
Republik,
Estland,
Zypern,
Lettland,
Litauen,
Ungarn,
Malta,
Polen,
Slowenien
und
der
Slowakei
werden
von
dieser
Entscheidung
ausgeschlossen
und
Gegenstand
einer
späteren
Rechnungsabschlussentscheidung
sein.
DGT v2019
For
the
2004
financial
year,
the
accounts
of
the
Member
States'
paying
agencies
in
respect
of
expenditure
financed
by
the
EAGGF
Guarantee
Section,
shown
in
Annex
II,
are
disjoined
from
this
Decision
and
shall
be
the
subject
of
a
future
clearance
Decision.
Die
Rechnungen
der
in
Anhang
II
genannten
Zahlstellen
der
Mitgliedstaaten
über
die
vom
EAGFL,
Abteilung
Garantie,
im
Haushaltsjahr
2004
finanzierten
Ausgaben
werden
von
dieser
Entscheidung
ausgeschlossen
und
Gegenstand
einer
späteren
Entscheidung
sein.
DGT v2019
Also,
the
accounts
of
BG,
PL
and
RO
for
the
2003
financial
year,
which
were
disjoined
in
2004,
underwent
additional
checks
in
2005
and
a
clearance
decision
on
these
three
accounts
was
adopted
by
the
Commission
on
17.2.2006.
Ferner
wurden
die
Rechnungen
Bulgariens,
Polens
und
Rumäniens
für
das
Haushaltsjahr
2003,
die
2004
abgetrennt
worden
waren,
im
Jahr
2005
zusätzlichen
Prüfungen
unterzogen,
und
am
17.
Februar
2006
erließ
die
Kommission
eine
Abschlussentscheidung
für
diese
drei
Rechnungen.
TildeMODEL v2018
For
the
2006
financial
year,
the
accounts
of
the
Member
States’
paying
agencies
in
the
field
of
rural
development
measures
applicable
in
the
Czech
Republic,
Estonia,
Cyprus,
Latvia,
Lithuania,
Hungary,
Malta,
Poland,
Slovenia
and
Slovakia,
set
out
in
Annex
III,
are
disjoined
from
this
Decision
and
shall
be
the
subject
of
a
future
clearance
Decision.
Für
das
Haushaltsjahr
2006
werden
die
Rechnungen
der
in
Anhang
III
genannten
Zahlstellen
für
Maßnahmen
zur
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
in
der
Tschechischen
Republik,
Estland,
Zypern,
Lettland,
Litauen,
Ungarn,
Malta,
Polen,
Slowenien
und
der
Slowakei
von
dieser
Entscheidung
ausgeschlossen
und
Gegenstand
einer
späteren
Rechnungsabschlussentscheidung
sein.
DGT v2019
For
the
2007
financial
year,
the
accounts
of
the
Member
States'
paying
agencies
in
respect
of
expenditure
financed
by
the
EAGF,
set
out
in
Annex
II,
are
disjoined
from
this
Decision
and
shall
be
the
subject
of
a
future
clearance
Decision.
Die
Rechnungen
der
in
Anhang
II
genannten
Zahlstellen
der
Mitgliedstaaten
über
die
vom
EGFL
im
Haushaltsjahr
2007
finanzierten
Ausgaben
werden
von
dieser
Entscheidung
abgetrennt
und
sind
Gegenstand
einer
späteren
Rechnungsabschlussentscheidung.
DGT v2019
For
the
2007
financial
year,
the
accounts
of
the
Member
States'
paying
agencies
in
the
field
of
rural
development
measures
applicable
in
the
Czech
Republic,
Estonia,
Cyprus,
Latvia,
Lithuania,
Hungary,
Malta,
Poland,
Slovenia
and
Slovakia,
set
out
in
Annex
III,
are
disjoined
from
this
Decision
and
shall
be
the
subject
of
a
future
clearance
Decision.
Für
das
Haushaltsjahr
2007
werden
die
Rechnungen
der
in
Anhang
III
genannten
Zahlstellen
für
Maßnahmen
zur
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
in
der
Tschechischen
Republik,
Estland,
Zypern,
Lettland,
Litauen,
Ungarn,
Malta,
Polen,
Slowenien
und
der
Slowakei
von
dieser
Entscheidung
ausgeschlossen
und
Gegenstand
einer
späteren
Rechnungsabschlussentscheidung
sein.
DGT v2019
For
the
2011
financial
year,
the
accounts
of
the
Member
States’
paying
agencies
in
respect
of
expenditure
per
rural
development
programme
financed
by
the
EAFRD,
set
out
in
Annex
II,
are
disjoined
from
this
Decision
and
shall
be
the
subject
of
a
future
clearance
of
accounts
Decision.
Die
Rechnungen
der
in
Anhang
II
genannten
Zahlstellen
der
Mitgliedstaaten
über
die
vom
ELER
im
Haushaltsjahr
2011
für
die
einzelnen
Programme
zur
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
finanzierten
Ausgaben
werden
von
diesem
Beschluss
abgetrennt
und
sind
Gegenstand
eines
späteren
Rechnungsabschlussbeschlusses.
DGT v2019
For
the
2007
financial
year,
the
accounts
of
the
Member
States'
paying
agencies
in
respect
of
expenditure
per
rural
development
programme
financed
by
the
EAFRD,
set
out
in
Annex
II,
are
disjoined
from
this
Decision
and
shall
be
the
subject
of
a
future
clearance
Decision.
Die
Rechnungen
der
in
Anhang
II
genannten
Zahlstellen
der
Mitgliedstaaten
für
die
vom
ELER
im
Haushaltsjahr
2007
für
die
einzelnen
Programme
zur
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
finanzierten
Ausgaben
werden
von
dieser
Entscheidung
abgetrennt
und
sind
Gegenstand
einer
späteren
Rechnungsabschlussentscheidung.
DGT v2019
For
the
2012
financial
year,
the
accounts
of
the
Member
States’
paying
agencies
in
respect
of
expenditure
financed
by
the
EAGF,
set
out
in
Annex
II,
are
disjoined
from
this
Decision
and
shall
be
the
subject
of
a
future
clearance
of
accounts
decision.
Die
Rechnungen
der
in
Anhang
II
genannten
Zahlstellen
der
Mitgliedstaaten
über
die
vom
EGFL
im
Haushaltsjahr
2012
finanzierten
Ausgaben
werden
von
diesem
Beschluss
abgetrennt
und
sind
Gegenstand
eines
späteren
Rechnungsabschlussbeschlusses.
DGT v2019
For
the
2012
financial
year,
the
accounts
of
the
Member
States’
paying
agencies
in
respect
of
expenditure
per
rural
development
programme
financed
by
the
EAFRD,
set
out
in
Annex
II,
are
disjoined
from
this
Decision
and
shall
be
the
subject
of
a
future
clearance
of
accounts
Decision.
Die
Rechnungen
der
in
Anhang
II
genannten
Zahlstellen
der
Mitgliedstaaten
über
die
vom
ELER
im
Haushaltsjahr
2012
für
die
einzelnen
Programme
zur
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
finanzierten
Ausgaben
werden
von
diesem
Beschluss
abgetrennt
und
sind
Gegenstand
eines
späteren
Rechnungsabschlussbeschlusses.
DGT v2019
For
the
2006
financial
year,
the
accounts
of
the
Member
States’
paying
agencies
in
respect
of
expenditure
financed
by
the
EAGGF,
Guarantee
Section,
set
out
in
Annex
II,
are
disjoined
from
this
Decision
and
shall
be
the
subject
of
a
future
clearance
Decision.
Die
Rechnungen
der
in
Anhang
II
genannten
Zahlstellen
der
Mitgliedstaaten
über
die
vom
EAGFL,
Abteilung
Garantie,
im
Haushaltsjahr
2006
finanzierten
Ausgaben
werden
von
dieser
Entscheidung
abgetrennt
und
sind
Gegenstand
einer
späteren
Rechnungsabschlussentscheidung.
DGT v2019
For
the
2008
financial
year,
the
accounts
of
the
Member
States'
paying
agencies
in
respect
of
expenditure
per
Rural
Development
programme
financed
by
the
EAFRD,
set
out
in
Annex
II,
are
disjoined
from
this
Decision
and
shall
be
the
subject
of
a
future
clearance
of
accounts
Decision.
Die
Rechnungen
der
in
Anhang
II
genannten
Zahlstellen
der
Mitgliedstaaten
über
die
vom
ELER
im
Haushaltsjahr
2008
für
die
einzelnen
Programme
zur
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
finanzierten
Ausgaben
werden
von
dieser
Entscheidung
abgetrennt
und
sind
Gegenstand
einer
späteren
Rechnungsabschlussentscheidung.
DGT v2019
For
the
2009
financial
year,
the
accounts
of
the
Member
States’
paying
agencies
in
the
field
of
rural
development
measures
applicable
in
Estonia,
Cyprus,
Latvia,
Lithuania,
Malta,
Poland
and
Slovakia,
set
out
in
Annex
III,
are
disjoined
from
this
Decision
and
shall
be
the
subject
of
a
future
clearance
Decision.
Für
das
Haushaltsjahr
2009
werden
die
Rechnungen
der
in
Anhang
III
genannten
Zahlstellen
für
Maßnahmen
zur
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
in
Estland,
Zypern,
Lettland,
Litauen,
Malta,
Polen
und
der
Slowakei
von
diesem
Beschluss
ausgeschlossen
und
Gegenstand
eines
späteren
Rechnungsabschlussbeschlusses
sein.
DGT v2019
For
the
2009
financial
year,
the
accounts
of
the
Member
States’
paying
agencies
in
respect
of
expenditure
financed
by
the
EAGF,
set
out
in
Annex
II,
are
disjoined
from
this
Decision
and
shall
be
the
subject
of
a
future
clearance
of
accounts
Decision.
Die
Rechnungen
der
in
Anhang
II
genannten
Zahlstellen
der
Mitgliedstaaten
über
die
vom
EGFL
im
Haushaltsjahr
2009
finanzierten
Ausgaben
werden
von
diesem
Beschluss
abgetrennt
und
sind
Gegenstand
eines
späteren
Rechnungsabschlussbeschlusses.
DGT v2019
For
the
2010
financial
year,
the
accounts
of
the
Member
States’
paying
agencies
in
respect
of
expenditure
per
Rural
Development
programme
financed
by
the
EAFRD,
set
out
in
Annex
II,
are
disjoined
from
this
Decision
and
shall
be
the
subject
of
a
future
clearance
of
accounts
Decision.
Die
Rechnungen
der
in
Anhang
II
genannten
Zahlstellen
der
Mitgliedstaaten
über
die
vom
ELER
im
Haushaltsjahr
2010
für
die
einzelnen
Programme
zur
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
finanzierten
Ausgaben
werden
von
diesem
Beschluss
abgetrennt
und
sind
Gegenstand
eines
späteren
Rechnungsabschlussbeschlusses.
DGT v2019
For
the
2010
financial
year,
the
accounts
of
the
Member
States’
paying
agencies
in
respect
of
expenditure
financed
by
the
EAGF,
set
out
in
Annex
II,
are
disjoined
from
this
Decision
and
shall
be
the
subject
of
a
future
clearance
of
accounts
decision.
Die
Rechnungen
der
in
Anhang
II
genannten
Zahlstellen
der
Mitgliedstaaten
über
die
vom
EGFL
im
Haushaltsjahr
2010
finanzierten
Ausgaben
werden
von
diesem
Beschluss
abgetrennt
und
sind
Gegenstand
eines
späteren
Rechnungsabschlussbeschlusses.
DGT v2019