Übersetzung für "Dishonoring" in Deutsch
I
wouldn't
dream
of
dishonoring
the
rulebook,
so...
Ich
würde
im
Traum
nicht
daran
denken
das
Regelbuch
zu
entehrt.
OpenSubtitles v2018
It
was
just
like
they
were
dishonoring
my
son.
Als
würden
sie
meinen
Sohn
entehren.
OpenSubtitles v2018
In
this
new
system,
there
will
never
be
rebellion
or
dishonoring
God.
In
diesem
neuen
System
wird
nie
ein
Aufstand
stattfinden,
Gott
wird
niemals
entehrt.
ParaCrawl v7.1
August
was
arrested
and
charged
for
“dishonoring
the
race,”
and
briefly
imprisoned.
August
wurde
für
„entehrt
das
Rennen“,
und
kurz
eingesperrt
verhaftet
und
angeklagt.
ParaCrawl v7.1
The
dishonoring
of
greed
is
likely
only
in
those
countries
whose
citizens
already
have
more
than
they
need.
Diese
Entehrung
der
Gier
ist
nur
in
jenen
Ländern
wahrscheinlich,
deren
Bürger
mehr
haben,
als
sie
brauchen.
News-Commentary v14
Those
who
hold
this
view
believe
that
man’s
spiritual
condition
is
that
of
dishonoring
God
and
so
Christ’s
death,
which
brought
infinite
honor
to
God,
can
be
applied
to
sinners
for
salvation.
Diese
Glaubensansicht
verkörpert,
dass
der
spirituelle
Zustand
der
Menschen
Gott
entehrt
und
so
der
Tod
Christi
–
welcher
unendliche
Ehre
für
Gott
brachte
–
die
Rettung
für
Sünder
darstellt.
ParaCrawl v7.1
In
this
new
time,
it's
vitally
important
that
we
stop
dishonoring
each
other
and
the
things
that
we
hold
sacred,
what
we
believe
in,
what
we
know
to
be
true.
In
dieser
neuen
Zeit
ist
es
überlebenswichtig,
dass
wir
aufhören,
uns
gegenseitig
und
die
Dinge
zu
missachten,
die
wir
als
heilig
erachten,
an
die
wir
glauben
und
von
denen
wir
wissen,
dass
sie
wahr
sind.
ParaCrawl v7.1
All
that
I
could
do
was
stand
there
Helplessly
in
agony,
And
watch
them
dishonoring
My
Sacred
Divinity.
Alles,
was
ich
konnte,
war
es
in
Agonie
Hilflos
tun
stehen,
Und
sie
Meine
heilige
Göttlichkeit
entehrend
beobachten.
ParaCrawl v7.1
By
refusing
to
wear
it,
she
makes
clear
to
the
church,
that
she
won’t
be
subject
to
male
authority
in
the
home
or
the
church
and
though
this
is
dishonoring
to
her
husband
or
her
church
leadership,
it
is
also
a
truthful,
public,
demonstration
of
the
life
she
has
chosen
to
live.
Durch
die
Weigerung,
es
zu
tragen,
sie
klar,
die
Kirche,
dass
sie
nicht
unterworfen
sein
werden
männliche
Autorität
in
der
Wohnung
oder
der
Kirche
und
auch
wenn
dies
zu
ihrem
Mann
oder
ihrer
Kirchenleitung
entehren
macht,
ist
es
auch
eine
wahrheitsgemäße,
öffentliche,
Demonstration
des
Lebens,
das
sie
gewählt
hat,
zu
leben.
ParaCrawl v7.1
Just
as
much
as
Beethoven
could
be
enraged
by
his
copyist's
'dishonoring'
Mozart
and
Haydn,
he
could
also
come
to
Mozart's
defense
in
a
more
appropriate
manner,
as
Thayer
reports
with
respect
to
Beethoven's
letter
to
Abbe
Stadler,
in
which
he
commended
the
latter
for
his
defense
of
the
authenticity
of
Mozart's
'Requiem':
So
wie
Beethoven
durch
die
'Entehrung'
der
Namen
Mozarts
und
Haydns
durch
seinen
Kopisten
sehr
zornig
wurde,
so
konnte
er
auch
auf
andere,
vielleicht
doch
noch
angebrachtere,
Weise
zur
Verteidigung
Mozarts
beitragen,
wie
dies
Thayers
Bericht
von
Beethovens
Brief
an
Abbe
Stadler
zu
dessen
Verteidigung
der
Echtheit
von
Mozarts
'Requiem'
widerspiegelt:
ParaCrawl v7.1
By
refusing
to
wear
it,
she
makes
clear
to
the
church,
that
she
won't
be
subject
to
male
authority
in
the
home
or
the
church
and
though
this
is
dishonoring
to
her
husband
or
her
church
leadership,
it
is
also
a
truthful,
public,
demonstration
of
the
life
she
has
chosen
to
live.
Durch
die
Weigerung,
es
zu
tragen,
sie
klar,
die
Kirche,
dass
sie
nicht
unterworfen
sein
werden
männliche
Autorität
in
der
Wohnung
oder
der
Kirche
und
auch
wenn
dies
zu
ihrem
Mann
oder
ihrer
Kirchenleitung
entehren
macht,
ist
es
auch
eine
wahrheitsgemäße,
öffentliche,
Demonstration
des
Lebens,
das
sie
gewählt
hat,
zu
leben.
ParaCrawl v7.1
If
we
were
to
go
to
a
church
in
order
to
pray,
we
would
run
the
risk
of
dishonoring
the
true
temple
of
God
that
we
ourselves
are.
Würden
wir
zum
Beten
in
eine
Kirche
gehen,
würden
wir
Gefahr
laufen,
den
echten
Tempel
Gottes,
der
wir
selbst
sind,
zu
entehren.
ParaCrawl v7.1
Every
Catholic
bishop
or
pope
I
have
seen
praying
has
done
so
wearing
some
type
of
head
covering--and
thus
they
are
dishonoring
their
head
(who
is
supposed
to
be
Christ)
by
praying
that
way.
Jeder
katholische
Bischof
oder
Papst,
die
ich
gesehen
habe,
dass
betend
eine
Art
Hauptbedeckung
so
tragen
getan
hat--und
folglich
sie
entehren
ihren
Kopf
(wem
Christ
sein
soll),
indem
sie
so
beten.
ParaCrawl v7.1
Meanwhile,
a
law
was
quietly
passed
that
required
the
arrest
of
Jewish
wives
in
the
case
of
a
man
“dishonoring
the
race,”
and
Irma
was
snatched
up
by
the
Gestapo
and
sent
to
various
prisons
and
concentration
camps,
where
she
would
eventually
give
birth
to
Irene,
Landmesser
and
Eckler’s
second
child.
Inzwischen
wurde
ein
Gesetz
verlief
ruhig,
dass
die
Verhaftung
der
jüdischen
Frauen
im
Fall
eines
Mannes
erforderlich
„das
Rennen
entehrt“,
und
Irma
wurde
von
der
Gestapo
und
an
verschiedenen
Gefängnissen
und
Konzentrationslagern
geschnappt,
wo
sie
schließlich
gebären
würde
Irene,
Landmesser
und
zweite
Kind
Eckler.
ParaCrawl v7.1