Übersetzung für "Dish up" in Deutsch
I'll
dish
up
the
ice
cream
on
the
porch.
Ich
serviere
das
Eis
auf
der
Veranda.
OpenSubtitles v2018
I
shall
dream
up
some
advice,
and
in
the
morning,
dish
it
up
with
fresh
eggs.
Ich
träume
einen
Rat...
und
serviere
ihn
morgen
früh
mit
frischen
Eiern.
OpenSubtitles v2018
I
can't
wait
to
see
what
you
dish
up.
Ich
kann
es
nicht
erwarten,
was
sie
servieren
werden.
OpenSubtitles v2018
Dish
up
spelt
and
sprinkle
with
dried
fruits
and
nuts.
Den
Dinkelbrei
portionsweise
anrichten,
mit
Trockenfrüchten
und
Nüssen
bestreuen.
ParaCrawl v7.1
And
so
I
shall
try
to
dish
up
my
opinion:
Und
so
will
ich
denn
sogleich
meine
Meinung
aufzutischen
anfangen.
ParaCrawl v7.1
Würth
employees
from
around
the
world
show
what
they
dish
up.
Mitarbeiter
von
Würth
aus
aller
Welt
zeigen,
was
sie
sich
auftischen
lassen.
ParaCrawl v7.1
Nearby
restaurants
dish
up
a
delectable
range
of
delicacies
for
gastro
enthusiasts.
Nahe
gelegene
Restaurants
servieren
verschiedenste
Köstlichkeiten
für
Gourmets.
ParaCrawl v7.1
Dish
up
pasta
with
sauce
on
a
plate,
sprinkle
with
Parmesan
and
serve
hot.
Nudeln
mit
Sauce
auf
einem
Teller
anrichten,
mit
Parmesan
bestreuen
und
heiß
servieren.
ParaCrawl v7.1
If,
in
January,
you
propose
solid
policy
and
dish
up
a
consistent
meal,
you
will
have
a
lasting
ally
in
the
PPE-DE
Group.
Wenn
Sie
im
Januar
eine
solide
Politik
vorschlagen
und
ein
entsprechendes
Menü
servieren,
dann
werden
Sie
in
der
EVP-DE-Fraktion
einen
bleibenden
Verbündeten
finden.
Europarl v8