Übersetzung für "Disfigure" in Deutsch
So,
these
women,
they
started
this
practise,
this
lip
plate
to
disfigure
themselves...
Die
Frauen
nutzten
die
Lippenscheibe,
um
sich
zu
entstellen.
OpenSubtitles v2018
Even
the
most
ghastly
rags
can't
disfigure
these
nordic
elves.
Aber
selbst
die
grässlichsten
Lumpen
können
diese
Elfen
nicht
entstellen.
OpenSubtitles v2018
He
said
that
If
I
didn't
come
back
he
was
going
to
disfigure
me.
He
showed
me
some
pictures.
Wenn
ich
nicht
zurückkomme,
würde
er
mich
verunstalten.
OpenSubtitles v2018
My
son
did
not
disfigure
your
son.
Mein
Sohn
hat
Ihren
Sohn
nicht
entstellt.
OpenSubtitles v2018
It
doesn't
disfigure,
it
makes
your
skin
look
younger,
smoother.
Es
entstellt
sie
nicht,
sondern
lässt
Ihre
Haut
jünger,
weicher
aussehen.
OpenSubtitles v2018
But,
do
they
have
to
disfigure
a
song
like
Lost
Souls
in
such
a
way?
Aber
muss
man
dann
gleich
einen
Song
wie
Lost
Souls
derart
verschandeln?
ParaCrawl v7.1
Traces
of
use
do
not
disfigure
it,
but
add
charm
and
nobility
of
age
Gebrauchsspuren
verunstalten
es
nicht,
sondern
verleihen
Reiz
und
edle
Patina.
CCAligned v1
An
officer
slapped
her
face
and
threatened
to
disfigure
her.
Ein
Polizist
schlug
ihr
ins
Gesicht
und
drohte,
sie
zu
verunstalten.
ParaCrawl v7.1
Walls
and
buildings
disfigure
the
landscape
on
one
side.
Mauern
und
Häuser
verschandeln
die
Natur
auf
einer
Seite.
ParaCrawl v7.1
Corruption
and
crime
must
not
disfigure
the
face
of
this
beautiful
city!
Die
Korruption
und
das
Verbrechen
dürfen
das
Angesicht
dieser
schönen
Stadt
nicht
entstellen!
ParaCrawl v7.1
Small
Stickers
that
does
not
disfigure,
but
not
to
be
mistaken.
Kleine
Aufkleber,
die
nicht
entstellen
hat,
aber
nicht
verwechselt
werden.
CCAligned v1
A
rose
does
not
hide
itself
or
disfigure
itself.
Eine
Rose
versteckt
oder
entstellt
sich
nicht
selbst.
ParaCrawl v7.1
Only
two
concrete
bunkers
dating
from
the
Spanish
civil
war,
disfigure
the
beach.
Nur
zwei
Betonbunker
aus
dem
spanischen
Bürgerkrieg,
entstellen
den
Strand.
ParaCrawl v7.1
And
more:
it
must
not
disfigure
the
joy
of
your
Neapolitan
hearts!
Und
noch
mehr:
Sie
dürfen
die
Freude
eures
neapolitanischen
Herzens
nicht
entstellen!
ParaCrawl v7.1
The
same
Lakshmi
that
decorates
you
can
also
disfigure
you.
Dieselbe
Laxshmi,
die
dich
schmückt
kann
dich
auch
verunstalten.
ParaCrawl v7.1
By
rejecting
them,
we
disfigure
ourselves.
Wenn
wir
sie
abweisen,
entstellen
wir
unser
eigenes
Gesicht.
ParaCrawl v7.1
Well,
if
my
goal
this
morning
was
to
gross
you
out
-
and
then
disfigure
you...
Nun,
wenn
mein
Ziel
heute
Morgen
war,
dich
anzuwidern
und
dich
dann
zu
entstellen...
OpenSubtitles v2018
If
you
plant
a
boiler
house
and
a
chimney
stack
there,
Edward,
you
will
disfigure
kiloran
beyond
repair.
Wenn
du
dort
ein
Kessel-Haus
und
einen
Schornstein
baust,
wirst
du
Kiloran
endgültig
verunstalten.
OpenSubtitles v2018
Years
later,
in
a
frontier
town,
two
brothers,
Sanosuke
and
Unosuke
Hotta,
disfigure
a
prostitute.
Jahre
später
entstellen
zwei
Brüder,
Sanosuke
and
Unosuke
Hotta,
in
einer
Grenzstadt
eine
Prostituierte.
WikiMatrix v1