Übersetzung für "Discretionary provision" in Deutsch

A number of Member States (Germany, Greece, Italy, and Portugal) have not transposed every detail of Article 7 although only Greece has not implemented the discretionary provision of Article 7 (3).
Einige Mitgliedstaaten (Deutschland, Griechenland, Italien, und Portugal) haben Artikel 7 nicht in allen Einzelheiten in ihre innerstaatlichen Vorschriften übernommen, aber lediglich Griechenland hat die dem Ermessen der Mitgliedstaaten überlassene Bestimmung von Artikel 7 (3) nicht umgesetzt.
TildeMODEL v2018

Therefore, the proposal contains a discretionary provision on information to the public concerning the noise productivity of heavier aircraft.
Der Vorschlag enthält deshalb eine fakultative Bestimmung zur Information der Öffentlichkeit über die spezifische Lärmemission größerer Luftfahrzeuge.
TildeMODEL v2018

The proposal also contains a discretionary provision on information to the public, concerning the noise productivity of aircraft (i.e. the noise emitted per passenger or tonne of cargo).
Der Vorschlag enthält ferner eine fakultative Bestimmung zur Information der Öffentlichkeit über die spezifische Lärmemission von Luftfahrzeugen (d.h. die Lärmemission je Fluggast oder Tonne Fracht).
TildeMODEL v2018

Even in such cases, there is no legal guarantee that they will obtain permission, as the regulation is framed as a discretionary provision.
Ein Rechtsanspruch auf eine Genehmigung besteht jedoch selbst in diesen Fällen nicht, denn die Verordnung ist als Kann-Bestimmung gefasst.
ParaCrawl v7.1

What is the actual family policy component in the "Wissenschaftszeitvertragsgesetz" and how is this discretionary provision handled at TU Dresden?
Was ist eigentlich die familienpolitische Komponente im Wissenschaftszeitvertragsgesetz und wie wird diese Kann-Bestimmung an der TU Dresden gehandhabt?
ParaCrawl v7.1

However, the cohabitant can apply to a court for a financial provision on the split-up (designed mainly to rectify any injustice caused by contributions made or disadvantages suffered in the cohabitation) and for a discretionary provision on the death of the other partner (see sections 25 to 29 Family Law (Scotland) Act 2006).
Der Lebenspartner kann jedoch im Fall der Trennung beim Gericht die Gewährung einer finanziellen Versorgung (dies dient vor allem der Beseitigung von Ungerechtigkeiten, die aufgrund der geleisteten Beiträge oder aufgrund von Nachteilen, die wegen des Lebens in der Lebensgemeinschaft erlitten wurden, entstehen) sowie eines im Ermessen des Gerichts liegenden Versorgungsanspruchs im Fall des Todes des anderen Partners beantragen (siehe Abschnitte 25 bis 29 Family Law (Scotland) Act 2006).
ParaCrawl v7.1

The Commission is far gentler when it comes to a toll for HGVs: this continues to be non-binding for Member States, and charging an additional fee for external costs such as air and noise pollution remains a discretionary provision.
Deutlich sanfter ist die Kommission in Hinblick auf die Bemautung von LKWs: Diese ist für Mitgliedstaaten auch weiterhin nicht verbindlich, und auch das Einheben eines Zuschlages für externe Kosten wie Luftverschmutzung und Lärmbelastung bleibt eine Kann-Bestimmung.
ParaCrawl v7.1