Übersetzung für "Discretionary provision" in Deutsch
A
number
of
Member
States
(Germany,
Greece,
Italy,
and
Portugal)
have
not
transposed
every
detail
of
Article
7
although
only
Greece
has
not
implemented
the
discretionary
provision
of
Article
7
(3).
Einige
Mitgliedstaaten
(Deutschland,
Griechenland,
Italien,
und
Portugal)
haben
Artikel
7
nicht
in
allen
Einzelheiten
in
ihre
innerstaatlichen
Vorschriften
übernommen,
aber
lediglich
Griechenland
hat
die
dem
Ermessen
der
Mitgliedstaaten
überlassene
Bestimmung
von
Artikel
7
(3)
nicht
umgesetzt.
TildeMODEL v2018
Therefore,
the
proposal
contains
a
discretionary
provision
on
information
to
the
public
concerning
the
noise
productivity
of
heavier
aircraft.
Der
Vorschlag
enthält
deshalb
eine
fakultative
Bestimmung
zur
Information
der
Öffentlichkeit
über
die
spezifische
Lärmemission
größerer
Luftfahrzeuge.
TildeMODEL v2018
The
proposal
also
contains
a
discretionary
provision
on
information
to
the
public,
concerning
the
noise
productivity
of
aircraft
(i.e.
the
noise
emitted
per
passenger
or
tonne
of
cargo).
Der
Vorschlag
enthält
ferner
eine
fakultative
Bestimmung
zur
Information
der
Öffentlichkeit
über
die
spezifische
Lärmemission
von
Luftfahrzeugen
(d.h.
die
Lärmemission
je
Fluggast
oder
Tonne
Fracht).
TildeMODEL v2018
Even
in
such
cases,
there
is
no
legal
guarantee
that
they
will
obtain
permission,
as
the
regulation
is
framed
as
a
discretionary
provision.
Ein
Rechtsanspruch
auf
eine
Genehmigung
besteht
jedoch
selbst
in
diesen
Fällen
nicht,
denn
die
Verordnung
ist
als
Kann-Bestimmung
gefasst.
ParaCrawl v7.1
What
is
the
actual
family
policy
component
in
the
"Wissenschaftszeitvertragsgesetz"
and
how
is
this
discretionary
provision
handled
at
TU
Dresden?
Was
ist
eigentlich
die
familienpolitische
Komponente
im
Wissenschaftszeitvertragsgesetz
und
wie
wird
diese
Kann-Bestimmung
an
der
TU
Dresden
gehandhabt?
ParaCrawl v7.1
However,
the
cohabitant
can
apply
to
a
court
for
a
financial
provision
on
the
split-up
(designed
mainly
to
rectify
any
injustice
caused
by
contributions
made
or
disadvantages
suffered
in
the
cohabitation)
and
for
a
discretionary
provision
on
the
death
of
the
other
partner
(see
sections
25
to
29
Family
Law
(Scotland)
Act
2006).
Der
Lebenspartner
kann
jedoch
im
Fall
der
Trennung
beim
Gericht
die
Gewährung
einer
finanziellen
Versorgung
(dies
dient
vor
allem
der
Beseitigung
von
Ungerechtigkeiten,
die
aufgrund
der
geleisteten
Beiträge
oder
aufgrund
von
Nachteilen,
die
wegen
des
Lebens
in
der
Lebensgemeinschaft
erlitten
wurden,
entstehen)
sowie
eines
im
Ermessen
des
Gerichts
liegenden
Versorgungsanspruchs
im
Fall
des
Todes
des
anderen
Partners
beantragen
(siehe
Abschnitte
25
bis
29
Family
Law
(Scotland)
Act
2006).
ParaCrawl v7.1
The
Commission
is
far
gentler
when
it
comes
to
a
toll
for
HGVs:
this
continues
to
be
non-binding
for
Member
States,
and
charging
an
additional
fee
for
external
costs
such
as
air
and
noise
pollution
remains
a
discretionary
provision.
Deutlich
sanfter
ist
die
Kommission
in
Hinblick
auf
die
Bemautung
von
LKWs:
Diese
ist
für
Mitgliedstaaten
auch
weiterhin
nicht
verbindlich,
und
auch
das
Einheben
eines
Zuschlages
für
externe
Kosten
wie
Luftverschmutzung
und
Lärmbelastung
bleibt
eine
Kann-Bestimmung.
ParaCrawl v7.1