Übersetzung für "Discontinued business" in Deutsch
We
specialize
in
hard
to
procure
or
discontinued
business
software.
Wir
spezialisieren
uns
auf
stark,
um
uns
zu
verschaffen
oder
eingestellte
Geschäftssoftware.
ParaCrawl v7.1
It
was
not
possible
to
replace
it
because
the
manufacturer
had
meanwhile
discontinued
the
business
segment.
Ersatz
war
nicht
möglich,
da
der
Hersteller
das
Geschäftsfeld
zwischenzeitlich
eingestellt
hatte.
ParaCrawl v7.1
This
also
includes
the
savings
of
the
discontinued
business
unit
PP.
Darin
sind
auch
die
Einsparungen
aus
dem
nicht
fortgeführten
Geschäftsbereich
PP
enthalten.
ParaCrawl v7.1
The
result
from
the
discontinued
Venture
Capital
business
was
strongly
negative
at
minus
EUR
7.3
million.
Das
Ergebnis
aus
dem
aufgegebenen
Geschäftsbereich
Venture
Capital
war
mit
minus
7,3
Mio.
EUR
stark
defizitär.
ParaCrawl v7.1
After
the
transactions
concerning
the
discontinued
business
operations
have
been
concluded,
the
CET1
capital
ratio
is
expected
to
exceed
13%.
Nach
Abschluss
der
Transaktionen
hinsichtlich
nicht
fortgeführter
Geschäftsbereiche
soll
die
harte
Kernkapitalquote
über
13
%
liegen.
ParaCrawl v7.1
We
discontinued
the
business
with
the
suppliers
who
were
unable
or
unwilling
to
improve.
Wir
haben
das
Geschäft
mit
den
Lieferanten
eingestellt,
die
sich
nicht
verbessern
konnten
oder
wollten.
ParaCrawl v7.1
Accordingly,
operational
ROSA
increased
significantly
to
7.3%
before
a
CHF
10
million
one-time
charge
for
a
discontinued
business
activity
in
Tower
Field
Services.
Die
operative
ROSA
stieg
entsprechend
auf
7.3%
unter
Ausklammerung
eines
einmaligen
Aufwands
von
CHF
10
Millionen
für
eine
nicht
fortgeführte
Geschäftstätigkeit
bei
Tower
Field
Services.
ParaCrawl v7.1
The
decrease
in
total
assets
is
attributable,
on
the
one
hand,
to
the
lower
liquidity,
and,
on
the
other
hand,
to
impairment
losses
of
fixed
assets
in
the
graphite
electrodes
business
as
well
as
to
a
targeted
reduction
in
inventory
in
the
discontinued
business
unit
PP.
Der
Rückgang
geht
auf
eine
geringere
Liquidität
und
Wertminderungen
der
Sachanlagen
im
Zusammenhang
mit
der
Bewertung
des
zur
Veräußerung
vorgesehenen
Graphitelektrodengeschäfts
sowie
auf
einen
gezielten
Abbau
von
Vorräten
im
nicht
fortgeführten
Geschäftsbereich
PP
zurück.
ParaCrawl v7.1
Profitability
increased
to
8.4%,
despite
a
CHF
10
million
one-time
charge
for
a
discontinued
business
activity
in
Chemtech.
Trotz
eines
einmaligen
Aufwands
von
CHF
10
Millionen
für
eine
nicht
fortgeführte
Geschäftstätigkeit
in
der
Division
Chemtech
stieg
die
Profitabilität
auf
8.4%.
ParaCrawl v7.1
Excluding
Oriflames
discontinued
business
in
Iran,
sales
growth
was
10%
in
local
currency.
Ohne
die
eingestellte
Geschäftstätigkeit
im
Iran
lag
auch
der
Umsatzzuwachs
in
jeweils
nationalen
Währungen
bei
10%.
ParaCrawl v7.1
In
line
with
the
restrictive
interpretation
favored
by
the
Prague
Upper
Court,
this
tool
was
not
available
for
resolving
debt
of
private
individuals
if
that
debt
had
its
origins
in
a
(since
discontinued)
business
operation
of
such
private
individuals
(cf.
KSPL
29
INS
252/2008).
Gemäß
der
restriktiven
Auslegung
durch
das
Obergericht
Prag
durfte
sie
noch
nicht
einmal
dazu
verwendet
werden,
die
Verbindlichkeiten
einer
Privatperson
zu
lösen,
wenn
diese
Verbindlichkeiten
aus
einer
seither
eingestellten
unternehmerischen
Tätigkeit
herrührten
(vgl.
KSPL
29
INS
252/2008).
ParaCrawl v7.1
This
offset
the
price
erosion
effect
in
the
oil
and
gas
and
in
the
power
markets
and
a
CHF
10
million
one-time
charge
in
the
Chemtech
division
for
a
discontinued
business
activity.
Dies
kompensierte
den
Preisdruck
am
Öl-
und
Gas-
sowie
Energiemarkt
und
den
einmaligen
Aufwand
von
CHF
10
Millionen
in
der
Division
Chemtech
für
eine
nicht
fortgeführte
Geschäftstätigkeit.
ParaCrawl v7.1
The
discontinued
business
division
BONITA
generated
turnover
of
EUR
225.7
million
in
fiscal
2018
according
to
preliminary
results,
compared
to
EUR
255.1
million
in
the
previous
year
(net
of
the
effects
from
the
RESET
programme).
Der
nicht-fortgeführte
Geschäftsbereich
BONITA
erwirtschaftete
für
das
Geschäftsjahr
2018
nach
vorläufigen
Zahlen
einen
Umsatz
von
225,7
Mio.
EUR
nach
255,1
Mio.
EUR
im
Vorjahreszeitraum
(bereinigt
um
die
Effekte
aus
dem
RESET-Programm).
ParaCrawl v7.1
In
October
2015,
the
company
filed
for
insolvency
in
self-administration
with
the
district
court
and
discontinued
business
operations.
Stührk
hatte
im
Oktober
2015
beim
Amtsgericht
Meldorf
Antrag
auf
ein
Insolvenzverfahren
in
Eigenverwaltung
gestellt
und
hat
den
Geschäftsbetrieb
eingestellt.
ParaCrawl v7.1
The
result
attributable
to
shareholders
of
the
company
of
minus
EUR
9.6
million
is
thus
strongly
impacted
by
the
discontinued
business.
Das
auf
die
Aktionäre
der
Gesellschaft
entfallende
Gesamtergebnis
in
Höhe
von
minus
9,6
Mio.
EUR
ist
somit
geprägt
von
dem
hohen
Verlust
aus
dem
aufgegebenen
Geschäftsbereich.
ParaCrawl v7.1
HSP
Hoesch
Spundwand
und
Profil
GmbH
(HSP)
that
also
belonged
to
the
business
unit
discontinued
its
business
activities
in
December
2015.
Die
ebenfalls
zum
Geschäftsbereich
gehörende
HSP
Hoesch
Spundwand
und
Profil
GmbH
(HSP)
stellte
im
Dezember
2015
ihre
Geschäftsaktivitäten
ein.
ParaCrawl v7.1
Growth
trend
of
2.2
percent
in
continued
operations
in
H1
Adjusted
for
the
discontinued
business
activities,
Group
revenues
increased
by
EUR
2.5
million
or
2.2
percent
from
EUR
114.5
million
to
EUR
117.0
million
in
the
first
six
months
of
2016/17.
Wachstumstrend
von
2,2
Prozent
im
fortgeführten
Geschäft
im
ersten
Halbjahr
Bereinigt
um
die
beendeten
Geschäftsaktivitäten
wächst
der
Konzernumsatz
damit
im
ersten
Halbjahr
2016/17
um
2,5
Mio.
EUR
oder
2,2
Prozent
von
114,5
Mio.
EUR
auf
117,0
Mio.
EUR.
ParaCrawl v7.1
These
were
contrasted
by
restructuring
expenditures
as
well
as
losses
in
discontinued
business
activities
and
from
completed
projects,
which
were
disrupted
during
the
construction
process.
Diesen
standen
Restrukturierungsaufwendungen,
Verluste
in
nicht
weiterverfolgten
Geschäftsaktivitäten
sowie
aus
im
Bauablauf
gestörten
und
abgeschlossenen
Projekten
gegenüber.
ParaCrawl v7.1
Important
factors
here
were
the
lower
interest
charges
resulting
from
the
premature
redemption
of
the
corporate
bond
and
the
disappearance
of
costs
arising
from
discontinued
business
operations.
Maßgeblich
hierfür
waren
der
durch
die
vorzeitig
abgelöste
Unternehmensanleihe
geringere
Zinsaufwand
sowie
die
entfallenen
Belastungen
aus
den
nicht
fortgeführten
Geschäftsbereichen.
ParaCrawl v7.1
Including
the
discontinued
business
operations,
the
consolidated
profit
after
tax
of
EUR
61.0
million
was
similar
to
the
previous
year"s
result
(2015:
EUR
61.3
million).
Einschließlich
der
nicht
fortgeführten
Geschäftsbereiche
wurde
mit
einem
Konzernergebnis
nach
Steuern
in
Höhe
von
EUR
61,0
Mio.
ein
Ergebnis
auf
Vorjahresniveau
erzielt
(2015:
EUR
61,3
Mio.).
ParaCrawl v7.1
Profitability
increased
to
8.4%,
including
a
CHF
10
million
(0.3%)
one-time
charge
in
the
Chemtech
division
for
a
discontinued
business
activity.
Die
Profitabilität
stieg
auf
8.4%
unter
Berücksichtigung
eines
einmaligen
Aufwands
von
CHF
10
Millionen
(0.3%)
in
der
Division
Chemtech
für
eine
nicht
fortgeführte
Geschäftstätigkeit.
ParaCrawl v7.1
Not
accounting
for
the
discontinued
business
division,
the
board
of
directors
expects
sales
for
2008
to
be
within
an
approximate
range
of
from
EUR
82
million
to
EUR
85
million.
Ohne
Berücksichtigung
des
aufgegebenen
Geschäftsbereichs
erwartet
der
Vorstand
für
2008
einen
Umsatz
in
einer
Bandbreite
von
etwa
82
Mio.
bis
85
Mio.
EUR.
ParaCrawl v7.1
The
corresponding
prior-year
figure
of
EUR
2.2
million
includes
a
contribution
to
earnings
of
EUR
2.7
million
from
a
discontinued
business
division.
Der
korrespondierende
Vorjahreswert
von
2,2
Mio.
EUR
enthält
einen
Ergebnisbeitrag
aus
einem
aufgegebenen
Geschäftsbereich
in
Höhe
von
2,7
Mio.
EUR.
ParaCrawl v7.1