Übersetzung für "Discharge stream" in Deutsch
It
is
therefore
preferable
to
work
up
this
discharge
stream
further
in
a
further
distillation
unit.
Deshalb
ist
es
bevorzugt,
diesen
Ausschleusestrom
in
einer
weiteren
Destillationseinrichtung
weiter
aufzuarbeiten.
EuroPat v2
Because
of
the
high
cost
of
rhodium,
recovering
the
rhodium
from
the
discharge
stream
is
essential.
Wegen
des
hohen
Rhodiumpreises
ist
die
Rückgewinnung
des
Rhodiums
aus
dem
Ausschleusestrom
unerläßlich.
EuroPat v2
The
liquid
discharge
stream
of
one
reaction
region
here
forms
the
feed
to
the
downstream
reaction
region.
Der
flüssige
Austragsstrom
eines
Reaktionsbereiches
bildet
dabei
den
Zulauf
des
nachfolgenden
Reaktionsbereiches.
EuroPat v2
The
discharge
stream
can
be
passed
through
a
screen,
such
that
relatively
coarse
particles
are
retained.
Der
Austragsstrom
kann
durch
einen
Sieb
geleitet
werden,
so
dass
gröbere
Partikel
zurückgehalten
werden.
EuroPat v2
In
order
to
keep
the
rhodium
losses
small,
rhodium
has
to
be
recovered
from
this
discharge
stream.
Um
die
Rhodiumverluste
klein
zu
halten,
muss
Rhodium
aus
diesem
Ausschleusestrom
zurückgewonnen
werden.
EuroPat v2
Thus
the
omission
of
a
material
distributor
plate
on
the
top
of
the
rotor
results
in
a
substantial
simplification
of
the
seal
between
the
rotor
and
the
channel
which
serves
for
discharge
of
the
stream
of
separating
air
charged
with
fines.
So
ergibt
sich
durch
den
Wegfall
eines
Gutverteilungstellers
an
der
Oberseite
des
Rotors
eine
wesentliche
Vereinfachung
der
Abdichtung
zwischen
dem
Rotor
und
dem
zur
Abführung
des
mit
Feingut
beladenen
Sichtluftstromes
dienenden
Kanal.
EuroPat v2
An
exhaust
channel
12
which
serves
to
discharge
the
stream
of
separating
air
charged
with
fines
upwards
is
connected
to
the
cover
of
the
separator
housing
1
above
the
rotor
2.
Oberhalb
des
Rotors
2
ist
an
der
Decke
des
Sichtergehäuses
1
ein
Kanal
12
angeschlossen,
der
zur
Abführung
des
mit
Feingut
beladenen
Sichtluftstromes
nach
oben
dient.
EuroPat v2
The
bottom
discharge
(stream
3)
is
separated
in
separating
tank
B1
at
room
temperature
into
two
phases.
Den
Sumpfablauf
(Strom
3)
trennt
man
im
Trennbehälter
B
1
bei
Raumtemperatur
in
zwei
Phasen.
EuroPat v2
This
discharge
passes
as
stream
10
to
the
10th
plate
of
column
K3
with
20
practical
plates.
Er
gelangt
als
Strom
10
auf
den
10.
Boden
der
Kolonne
K
3
mit
20
praktischen
Böden.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
fuel-saving
apparatus
and
to
its
design
for
operation
with
atomized
and
vapor
forming
fuels,
that
are
treated
in
a
mixer
by
means
of
a
hollow
rod
provided
with
holes,
whereby
the
mixer
is
arranged,
for
that
purpose,
in
the
discharge
stream
of
a
carburetor.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Kraftstoffspargerät
und
dessen
Einrichtunn
zum
Betrieb
für
vernebelte
und
gasförmige
Kraftstoffe,
die
mittels
eines
mit
Löchern
versehenen
Hohlsteres
in
einem
Mischer
aufzubereiten
sind,
wobei
der
Mischer
gegebenenfalls
im
Abstrom
eines
Vergasers
angeordnet
ist.
EuroPat v2
It
is
already
known
to
realize
such
fuel
saving
apparatus
for
atomized
fuels
by
means
of
a
hollow
rod
arranged
in
a
mixing
space,
whereby
the
mixer
is
arranged
in
the
discharge
stream
of
the
carburetor
and
a
hollow
rod
with
holes
is
formed
as
the
mixing
orifice.
Es
ist
bereits
bekannt,
solche
Kraftstoffspargeräte
für
vernebelte
Kraftstoffe
mittels
eines
in
einem
Mischraum
angeordneten
Hohlsteges
zu
verwirklichen,
wobei
der
-
Mischer
im
Abstrom
des
Vergasers
angeordnet
ist
und
ein
Hohlsteg
mit
Bohrungen
als
Mischdüse
ausgebildet
ist.
EuroPat v2
The
conduit
13
further
accommodates
a
separator
16
enabling
water
contained
in
the
discharge
stream
to
be
separated
and
supplied
to
the
groundwater
treatment
plant.
Weiterhin
ist
in
der
Leitung
13
ein
Abscheider
16
angeordnet,
durch
den
im
Förderstrom
enthaltenes
Wasser
abgeschieden
und
der
Grundwasseraufbereitungsanlage
zugeführt
werden
kann.
EuroPat v2
In
order
to
avoid
that
in
the
event
of
a
malfunction
water
which
has
entered
the
vessel
8
is
pumped
up
into
the
collecting
tank
14,
a
conductivity
sensor
21
and
a
pressure
gauge
switch
means
22
monitor
the
discharge
stream
in
the
conduit
13.
Um
im
Falle
einer
Störung
zu
verhindern,
daß
in
den
Behälter
8
eingedrungenes
Wasser
in
den
Sammeltank
14
gefördert
wird,
wird
mit
einer
Leitfähigkeitssonde
21
und
einem
Schaltmanometer
22
der
Förderstrom
in
der
Leitung
13
überwacht.
EuroPat v2