Übersetzung für "Discharge stream" in Deutsch

It is therefore preferable to work up this discharge stream further in a further distillation unit.
Deshalb ist es bevorzugt, diesen Ausschleusestrom in einer weiteren Destillationseinrichtung weiter aufzuarbeiten.
EuroPat v2

Because of the high cost of rhodium, recovering the rhodium from the discharge stream is essential.
Wegen des hohen Rhodiumpreises ist die Rückgewinnung des Rhodiums aus dem Ausschleusestrom unerläßlich.
EuroPat v2

The liquid discharge stream of one reaction region here forms the feed to the downstream reaction region.
Der flüssige Austragsstrom eines Reaktionsbereiches bildet dabei den Zulauf des nachfolgenden Reaktionsbereiches.
EuroPat v2

The discharge stream can be passed through a screen, such that relatively coarse particles are retained.
Der Austragsstrom kann durch einen Sieb geleitet werden, so dass gröbere Partikel zurückgehalten werden.
EuroPat v2

In order to keep the rhodium losses small, rhodium has to be recovered from this discharge stream.
Um die Rhodiumverluste klein zu halten, muss Rhodium aus diesem Ausschleusestrom zurückgewonnen werden.
EuroPat v2

Thus the omission of a material distributor plate on the top of the rotor results in a substantial simplification of the seal between the rotor and the channel which serves for discharge of the stream of separating air charged with fines.
So ergibt sich durch den Wegfall eines Gutverteilungstellers an der Oberseite des Rotors eine wesentliche Vereinfachung der Abdichtung zwischen dem Rotor und dem zur Abführung des mit Feingut beladenen Sichtluftstromes dienenden Kanal.
EuroPat v2

An exhaust channel 12 which serves to discharge the stream of separating air charged with fines upwards is connected to the cover of the separator housing 1 above the rotor 2.
Oberhalb des Rotors 2 ist an der Decke des Sichtergehäuses 1 ein Kanal 12 angeschlossen, der zur Abführung des mit Feingut beladenen Sichtluftstromes nach oben dient.
EuroPat v2

The bottom discharge (stream 3) is separated in separating tank B1 at room temperature into two phases.
Den Sumpfablauf (Strom 3) trennt man im Trennbehälter B 1 bei Raumtemperatur in zwei Phasen.
EuroPat v2

This discharge passes as stream 10 to the 10th plate of column K3 with 20 practical plates.
Er gelangt als Strom 10 auf den 10. Boden der Kolonne K 3 mit 20 praktischen Böden.
EuroPat v2

The invention relates to a fuel-saving apparatus and to its design for operation with atomized and vapor forming fuels, that are treated in a mixer by means of a hollow rod provided with holes, whereby the mixer is arranged, for that purpose, in the discharge stream of a carburetor.
Die Erfindung betrifft ein Kraftstoffspargerät und dessen Einrichtunn zum Betrieb für vernebelte und gasförmige Kraftstoffe, die mittels eines mit Löchern versehenen Hohlsteres in einem Mischer aufzubereiten sind, wobei der Mischer gegebenenfalls im Abstrom eines Vergasers angeordnet ist.
EuroPat v2

It is already known to realize such fuel saving apparatus for atomized fuels by means of a hollow rod arranged in a mixing space, whereby the mixer is arranged in the discharge stream of the carburetor and a hollow rod with holes is formed as the mixing orifice.
Es ist bereits bekannt, solche Kraftstoffspargeräte für vernebelte Kraftstoffe mittels eines in einem Mischraum angeordneten Hohlsteges zu verwirklichen, wobei der - Mischer im Abstrom des Vergasers angeordnet ist und ein Hohlsteg mit Bohrungen als Mischdüse ausgebildet ist.
EuroPat v2

The conduit 13 further accommodates a separator 16 enabling water contained in the discharge stream to be separated and supplied to the groundwater treatment plant.
Weiterhin ist in der Leitung 13 ein Abscheider 16 angeordnet, durch den im Förderstrom enthaltenes Wasser abgeschieden und der Grundwasseraufbereitungsanlage zugeführt werden kann.
EuroPat v2

In order to avoid that in the event of a malfunction water which has entered the vessel 8 is pumped up into the collecting tank 14, a conductivity sensor 21 and a pressure gauge switch means 22 monitor the discharge stream in the conduit 13.
Um im Falle einer Störung zu verhindern, daß in den Behälter 8 eingedrungenes Wasser in den Sammeltank 14 gefördert wird, wird mit einer Leitfähigkeitssonde 21 und einem Schaltmanometer 22 der Förderstrom in der Leitung 13 überwacht.
EuroPat v2