Übersetzung für "Diploma certificate" in Deutsch
A
Diploma
or
Certificate
is
awarded
at
the
end
of
the
third
stage.
Ein
Diplom
oder
Zertifikat
wird
am
Ende
der
dritten
Stufe
verliehen.
ParaCrawl v7.1
Can
I
apply
with
a
provisional
school
certificate/diploma?
Kann
ich
mich
mit
einem
vorläufigen
Zeugnis
bewerben?
ParaCrawl v7.1
When
will
I
receive
my
Diploma
or
Certificate?
Wann
bekomme
ich
mein
Diplom
oder
mein
Zertifikat?
CCAligned v1
What
shall
I
do
if
my
diploma
or
certificate
of
employment
cannot
be
found?
Was
tun,
wenn
mein
Diplom
oder
mein
Arbeitszeugnis
unauffindbar
ist?
ParaCrawl v7.1
Some
seminars
prepare
you
for
a
recognized
diploma
or
certificate.
Ein
Teil
der
Seminare
bereitet
Sie
auf
einen
anerkannten
Abschluss
oder
ein
Zertifikat
vor.
ParaCrawl v7.1
Because
even
in
Germany,
for
example,
numerous
postgraduate
courses
with
diploma
or
university
certificate
are
offered.
Denn
noch
werden
beispielsweise
auch
in
Deutschland
zahlreiche
Aufbaustudiengänge
mit
Diplom
oder
Hochschulzertifikat
angeboten.
ParaCrawl v7.1
Upon
successful
completion,
students
are
awarded
a
University
of
London
degree,
diploma
or
certificate.
Nach
erfolgreichem
Abschluss
sind
die
Studierenden
eine
University
of
London
Grad,
Diplom
oder
Zertifikat.
ParaCrawl v7.1
An
ETH
diploma
or
certificate
is
normally
written
in
a
Swiss
national
language.
Eine
Urkunde
oder
ein
Zertifikat
der
ETH
wird
in
der
Regel
in
einer
schweizerischen
Landessprache
erstellt.
ParaCrawl v7.1
Admission
to
training
for
nurses
responsible
for
general
care
shall
be
contingent
upon
completion
of
general
education
of
10
years,
as
attested
by
a
diploma,
certificate
or
other
evidence
issued
by
the
competent
authorities
or
bodies
in
a
Member
State
or
by
a
certificate
attesting
success
in
an
examination,
of
an
equivalent
level,
for
admission
to
a
school
of
nursing.
Die
Zulassung
zur
Ausbildung
zur
Krankenschwester
und
zum
Krankenpfleger,
die
für
die
allgemeine
Pflege
verantwortlich
sind,
setzt
eine
zehnjährige
allgemeine
Schulausbildung
voraus,
deren
erfolgreicher
Abschluss
durch
ein
von
den
zuständigen
Behörden
oder
Stellen
eines
Mitgliedstaats
ausgestelltes
Diplom
oder
Prüfungszeugnis
oder
durch
einen
sonstigen
Befähigungsnachweis
oder
durch
ein
Zeugnis
über
eine
bestandene
Aufnahmeprüfung
von
gleichwertigem
Niveau
für
die
Schulen
für
Krankenpflege
bescheinigt
wird.
DGT v2019
Admission
to
basic
dental
training
presupposes
possession
of
a
diploma
or
certificate
giving
access,
for
the
studies
in
question,
to
universities
or
higher
institutes
of
a
level
recognised
as
equivalent,
in
a
Member
State.
Die
Zulassung
zur
zahnärztlichen
Grundausbildung
setzt
den
Besitz
eines
Diploms
oder
Prüfungszeugnisses
voraus,
das
in
einem
Mitgliedstaat
für
das
betreffende
Studium
die
Zulassung
zu
den
Universitäten
oder
den
Hochschulen
mit
anerkannt
gleichwertigem
Niveau
ermöglicht.
DGT v2019
Admission
to
basic
medical
training
shall
be
contingent
upon
possession
of
a
diploma
or
certificate
providing
access,
for
the
studies
in
question,
to
universities.
Die
Zulassung
zur
ärztlichen
Grundausbildung
setzt
den
Besitz
eines
Diploms
oder
eines
Prüfungszeugnisses
voraus,
das
für
das
betreffende
Studium
die
Zulassung
zu
den
Universitäten
ermöglicht.
DGT v2019