Übersetzung für "Dimming range" in Deutsch

This can, for example, limit the dimming range.
Beispielsweise kann dies den Dimmbereich einschränken.
EuroPat v2

Equipped with LightDim switch (dimming range from 5-100%)
Mit Lightdim Switch ausgestattet (Dimmbereich von 5-100%)
ParaCrawl v7.1

In addition to the usual wide dimming range and one4all interface there are versions with an NFC interface.
Zum üblichen weiten Dimmbereich und one4all-Schnittstelle kommen die Ausführungen mit NFC-Schnittstelle hinzu.
ParaCrawl v7.1

The fd dmx 3-48e enables soft control even in the lowest dimming range.
Der fd dmx 3-48e ermöglicht eine weiche Regelung auch im untersten Dimmbereich.
ParaCrawl v7.1

The LEDs or OLEDs emit light in the lower dimming range, for example from 1% to 10%.
Die LEDs oder OLEDs leuchten im unteren Dimmbereich, z.B. von 1 ‰ bis 10 %.
EuroPat v2

Through the adjusting screws the dimmer can be adjusted to achieve the correct dimming range.
Mit den Einstellschrauben kann der Dimmer so eingestellt werden, dass der richtige Dimmbereich erreicht wird.
ParaCrawl v7.1

The dimming range is from 100 percent to 1 percent, irrespective of which of the interfaces is used.
Der Dimmbereich beträgt 100 bis 1 Prozent, unabhängig welche der Schnittstellen verwendet wird.
ParaCrawl v7.1

When such a regulation is simultaneously utilized for dimming the fluorescent lamp, difficulties arise at the lower limit of the dimming range at, for example, 1% of the nominal light power.
Wird eine solche Regelung gleichzeitig zum Dimmen der Leucht­stofflampe ausgenutzt, so ergeben sich Schwierigkeiten an der untere Grenze des Dimmbereichs bei beispielsweise 1 % der Nenn­lichtleistung.
EuroPat v2

They cover the entire colour temperature spectrum from 2,700 to 6,500 K, have an extended dimming range down to 3 percent and, together with appropriate control components, provide the hardware basis for human centric lighting.
Sie decken das gesamte Farbtemperaturspektrum von 2.700 bis 6.500 K ab, haben einen erweiterten Dimmbereich bis 3 Prozent und bilden zusammen mit entsprechenden Steuerungskomponenten die Hardwarebasis für Human Centric Lighting.
ParaCrawl v7.1

The ECGs have a dimming range from 100 % to 1 % and have been developed specifically for use in harsh tunnel environments.
Die EVG mit einem Dimmbereich von 1 % bis 100 % sind speziell für den rauen Tunnelbetrieb entwickelt worden.
ParaCrawl v7.1

The dimming range of 100 % to 10 % covers all the usual applications for T5, T8 and compact fluorescent lamps.
Dabei deckt der Dimmbereich von 100 % bis 10 % die gängigen Anwendungen ab, die auf T5-, T8- oder Kompakt-Leuchtstofflampen basieren.
ParaCrawl v7.1

In the case of discharge lamps which do not demonstrate any intrinsic flicker, the direct current is maintained within the total dimming and temperature range.
Bei Entladungslampen, die kein Eigenflimmern zeigen, bleibt der Gleichstrom im gesamten Dimm- und Temperaturbereich erhalten.
EuroPat v2

In the case of discharge lamps which do not demonstrate any intrinsic flicker, the supply of a direct current I is maintained within the entire dimming and temperature range.
Bei Entladungslampen, die kein Eigenflimmern zeigen, wird die Zuführung eines Gleichstroms I im gesamten Dimm- und Temperaturbereich beibehalten.
EuroPat v2

A significant dimming change can be defined, for example, by a dimming change of more than 30% of the total possible dimming range.
Ein signifikanter Dimmwechsel kann beispielsweise definiert sein durch einen Dimmwechsel um mehr als 30% des gesamten möglichen Dimmbereichs.
EuroPat v2

The maximum value preferably varies by less than 5%, particularly less than 1%, over the whole dimming range.
Der Maximalwert schwankt über den gesamten Dimmbereich vorzugsweise um weniger als 5% und insbesondere weniger als 1%.
EuroPat v2

It is also possible with the invention to achieve a situation in which, in critical phases of operation, in particular during the run up phase of the electric lamp, the dimming range virtually has a lower limit, but only as far as is required or only to a minimum extent.
Mit der Erfindung kann auch erreicht werden, dass in kritischen Phasen des Betriebs, insbesondere während des Hochlaufens der elektrischen Lampe, der Dimmbereich quasi nach unten hin nur soweit erforderlich bzw. nur minimal eingeschränkt wird.
EuroPat v2

Furthermore, either the range for the permissible ambient temperature for the dimming operation is restricted or the permissible dimming range at extreme ambient temperatures is reduced.
Des Weiteren wird entweder der Bereich der zulässigen Umgebungstemperatur für den Dimmbetrieb eingeschränkt oder der zulässige Dimmbereich bei extremen Umgebungstemperaturen reduziert.
EuroPat v2

Furthermore, motor vehicle head-up displays require the light source to have a large dimming range, since the ambient brightness around the motor vehicle varies greatly depending on the time of day and the surroundings.
Weiterhin ist bei Kraftfahrzeug Head-up Displays ein großer Dimmbereich der Lichtquelle erforderlich, da die Umgebungshelligkeit um das Kraftfahrzeug je nach Tageszeit und Umgebung sich stark verändert.
EuroPat v2

The brightness, the color temperature, and color reproduction can be detected with a photometer across the entire dimming range of the lamp.
Über den gesamten Dimmbereich der Leuchte kann die Helligkeit, die Farbtemperatur und Farbwiedergabe messtechnisch erfasst werden.
EuroPat v2

In other words, the data converter selects one of the lamp operating means controlled by it as reference unit for one or more properties, for example for the maximum dimming range, and acknowledges the value thereof for this property or properties to the central control device.
Mit anderen Worten, der Datenkonverter wählt eines der von ihm kontrollierten Lampenbetriebsmittel als Referenzgerät für eine oder mehrere Eigenschaften, beispielsweise für den maximaler Dimmbereich, aus und meldet dessen Wert für diese Eigenschaft bzw. Eigenschaften an die zentrale Steuervorrichtung zurück.
EuroPat v2

Both light-emitting means are used for a certain dimming range in order to be able to realize a very soft transition.
Für einen gewissen Dimmbereich werden beide Leuchtmittel verwendet, um einen sehr sanften Übergang realisieren zu können.
EuroPat v2

This is primarily the case if the luminaire has been operated for a relatively long period of time in the lower dimming range, in which the gas discharge lamp is dimmed to a significant degree or entirely switched off.
Dies ist vor allem der Fall, wenn die Leuchte längere Zeit im unteren Dimmbereich betrieben wurde, bei dem die Gasentladungslampe stark gedimmt oder ganz abgeschaltet ist.
EuroPat v2

The control circuit 4 can be configured to operate the converter 7 exclusively, i.e. at every dimming level indicated by the received dimming signal, in the discontinuous operating mode described above, or for only a certain dimming range or output load range.
Die Steuerschaltung 4 kann dazu ausgelegt sein, den Konverter 7 ausschließlich, d.h. bei jedem von dem empfangenen Dimmsignal angezeigten Dimmlevel, in dem oben beschriebenen diskontinuierlichen Betriebsmodus zu betreiben oder nur für einen bestimmten Dimm- oder Abgabelastbereich.
EuroPat v2

The kits are impressive for their colour rendering index of Ra > 90, fine LED binning (MacAdam 3) and the absolute stability of the selected colour temperature throughout the dimming range from 100 % to 10 %.
Neben einer Farbwiedergabe von Ra > 90 und feinem LED-Binning (MacAdam 3) überzeugen die Sets damit, dass die gerade eingestellte Farbtemperatur beim Dimmen zwischen 100 % und 10 % absolut stabil bleibt.
ParaCrawl v7.1