Übersetzung für "Dimming range" in Deutsch
This
can,
for
example,
limit
the
dimming
range.
Beispielsweise
kann
dies
den
Dimmbereich
einschränken.
EuroPat v2
Equipped
with
LightDim
switch
(dimming
range
from
5-100%)
Mit
Lightdim
Switch
ausgestattet
(Dimmbereich
von
5-100%)
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
usual
wide
dimming
range
and
one4all
interface
there
are
versions
with
an
NFC
interface.
Zum
üblichen
weiten
Dimmbereich
und
one4all-Schnittstelle
kommen
die
Ausführungen
mit
NFC-Schnittstelle
hinzu.
ParaCrawl v7.1
The
fd
dmx
3-48e
enables
soft
control
even
in
the
lowest
dimming
range.
Der
fd
dmx
3-48e
ermöglicht
eine
weiche
Regelung
auch
im
untersten
Dimmbereich.
ParaCrawl v7.1
The
LEDs
or
OLEDs
emit
light
in
the
lower
dimming
range,
for
example
from
1%
to
10%.
Die
LEDs
oder
OLEDs
leuchten
im
unteren
Dimmbereich,
z.B.
von
1
‰
bis
10
%.
EuroPat v2
Through
the
adjusting
screws
the
dimmer
can
be
adjusted
to
achieve
the
correct
dimming
range.
Mit
den
Einstellschrauben
kann
der
Dimmer
so
eingestellt
werden,
dass
der
richtige
Dimmbereich
erreicht
wird.
ParaCrawl v7.1
The
dimming
range
is
from
100
percent
to
1
percent,
irrespective
of
which
of
the
interfaces
is
used.
Der
Dimmbereich
beträgt
100
bis
1
Prozent,
unabhängig
welche
der
Schnittstellen
verwendet
wird.
ParaCrawl v7.1
When
such
a
regulation
is
simultaneously
utilized
for
dimming
the
fluorescent
lamp,
difficulties
arise
at
the
lower
limit
of
the
dimming
range
at,
for
example,
1%
of
the
nominal
light
power.
Wird
eine
solche
Regelung
gleichzeitig
zum
Dimmen
der
Leuchtstofflampe
ausgenutzt,
so
ergeben
sich
Schwierigkeiten
an
der
untere
Grenze
des
Dimmbereichs
bei
beispielsweise
1
%
der
Nennlichtleistung.
EuroPat v2
They
cover
the
entire
colour
temperature
spectrum
from
2,700
to
6,500
K,
have
an
extended
dimming
range
down
to
3
percent
and,
together
with
appropriate
control
components,
provide
the
hardware
basis
for
human
centric
lighting.
Sie
decken
das
gesamte
Farbtemperaturspektrum
von
2.700
bis
6.500
K
ab,
haben
einen
erweiterten
Dimmbereich
bis
3
Prozent
und
bilden
zusammen
mit
entsprechenden
Steuerungskomponenten
die
Hardwarebasis
für
Human
Centric
Lighting.
ParaCrawl v7.1
The
ECGs
have
a
dimming
range
from
100
%
to
1
%
and
have
been
developed
specifically
for
use
in
harsh
tunnel
environments.
Die
EVG
mit
einem
Dimmbereich
von
1
%
bis
100
%
sind
speziell
für
den
rauen
Tunnelbetrieb
entwickelt
worden.
ParaCrawl v7.1
The
dimming
range
of
100
%
to
10
%
covers
all
the
usual
applications
for
T5,
T8
and
compact
fluorescent
lamps.
Dabei
deckt
der
Dimmbereich
von
100
%
bis
10
%
die
gängigen
Anwendungen
ab,
die
auf
T5-,
T8-
oder
Kompakt-Leuchtstofflampen
basieren.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
discharge
lamps
which
do
not
demonstrate
any
intrinsic
flicker,
the
direct
current
is
maintained
within
the
total
dimming
and
temperature
range.
Bei
Entladungslampen,
die
kein
Eigenflimmern
zeigen,
bleibt
der
Gleichstrom
im
gesamten
Dimm-
und
Temperaturbereich
erhalten.
EuroPat v2
In
the
case
of
discharge
lamps
which
do
not
demonstrate
any
intrinsic
flicker,
the
supply
of
a
direct
current
I
is
maintained
within
the
entire
dimming
and
temperature
range.
Bei
Entladungslampen,
die
kein
Eigenflimmern
zeigen,
wird
die
Zuführung
eines
Gleichstroms
I
im
gesamten
Dimm-
und
Temperaturbereich
beibehalten.
EuroPat v2
A
significant
dimming
change
can
be
defined,
for
example,
by
a
dimming
change
of
more
than
30%
of
the
total
possible
dimming
range.
Ein
signifikanter
Dimmwechsel
kann
beispielsweise
definiert
sein
durch
einen
Dimmwechsel
um
mehr
als
30%
des
gesamten
möglichen
Dimmbereichs.
EuroPat v2
The
maximum
value
preferably
varies
by
less
than
5%,
particularly
less
than
1%,
over
the
whole
dimming
range.
Der
Maximalwert
schwankt
über
den
gesamten
Dimmbereich
vorzugsweise
um
weniger
als
5%
und
insbesondere
weniger
als
1%.
EuroPat v2
It
is
also
possible
with
the
invention
to
achieve
a
situation
in
which,
in
critical
phases
of
operation,
in
particular
during
the
run
up
phase
of
the
electric
lamp,
the
dimming
range
virtually
has
a
lower
limit,
but
only
as
far
as
is
required
or
only
to
a
minimum
extent.
Mit
der
Erfindung
kann
auch
erreicht
werden,
dass
in
kritischen
Phasen
des
Betriebs,
insbesondere
während
des
Hochlaufens
der
elektrischen
Lampe,
der
Dimmbereich
quasi
nach
unten
hin
nur
soweit
erforderlich
bzw.
nur
minimal
eingeschränkt
wird.
EuroPat v2
Furthermore,
either
the
range
for
the
permissible
ambient
temperature
for
the
dimming
operation
is
restricted
or
the
permissible
dimming
range
at
extreme
ambient
temperatures
is
reduced.
Des
Weiteren
wird
entweder
der
Bereich
der
zulässigen
Umgebungstemperatur
für
den
Dimmbetrieb
eingeschränkt
oder
der
zulässige
Dimmbereich
bei
extremen
Umgebungstemperaturen
reduziert.
EuroPat v2
Furthermore,
motor
vehicle
head-up
displays
require
the
light
source
to
have
a
large
dimming
range,
since
the
ambient
brightness
around
the
motor
vehicle
varies
greatly
depending
on
the
time
of
day
and
the
surroundings.
Weiterhin
ist
bei
Kraftfahrzeug
Head-up
Displays
ein
großer
Dimmbereich
der
Lichtquelle
erforderlich,
da
die
Umgebungshelligkeit
um
das
Kraftfahrzeug
je
nach
Tageszeit
und
Umgebung
sich
stark
verändert.
EuroPat v2
The
brightness,
the
color
temperature,
and
color
reproduction
can
be
detected
with
a
photometer
across
the
entire
dimming
range
of
the
lamp.
Über
den
gesamten
Dimmbereich
der
Leuchte
kann
die
Helligkeit,
die
Farbtemperatur
und
Farbwiedergabe
messtechnisch
erfasst
werden.
EuroPat v2
In
other
words,
the
data
converter
selects
one
of
the
lamp
operating
means
controlled
by
it
as
reference
unit
for
one
or
more
properties,
for
example
for
the
maximum
dimming
range,
and
acknowledges
the
value
thereof
for
this
property
or
properties
to
the
central
control
device.
Mit
anderen
Worten,
der
Datenkonverter
wählt
eines
der
von
ihm
kontrollierten
Lampenbetriebsmittel
als
Referenzgerät
für
eine
oder
mehrere
Eigenschaften,
beispielsweise
für
den
maximaler
Dimmbereich,
aus
und
meldet
dessen
Wert
für
diese
Eigenschaft
bzw.
Eigenschaften
an
die
zentrale
Steuervorrichtung
zurück.
EuroPat v2
Both
light-emitting
means
are
used
for
a
certain
dimming
range
in
order
to
be
able
to
realize
a
very
soft
transition.
Für
einen
gewissen
Dimmbereich
werden
beide
Leuchtmittel
verwendet,
um
einen
sehr
sanften
Übergang
realisieren
zu
können.
EuroPat v2
This
is
primarily
the
case
if
the
luminaire
has
been
operated
for
a
relatively
long
period
of
time
in
the
lower
dimming
range,
in
which
the
gas
discharge
lamp
is
dimmed
to
a
significant
degree
or
entirely
switched
off.
Dies
ist
vor
allem
der
Fall,
wenn
die
Leuchte
längere
Zeit
im
unteren
Dimmbereich
betrieben
wurde,
bei
dem
die
Gasentladungslampe
stark
gedimmt
oder
ganz
abgeschaltet
ist.
EuroPat v2
The
control
circuit
4
can
be
configured
to
operate
the
converter
7
exclusively,
i.e.
at
every
dimming
level
indicated
by
the
received
dimming
signal,
in
the
discontinuous
operating
mode
described
above,
or
for
only
a
certain
dimming
range
or
output
load
range.
Die
Steuerschaltung
4
kann
dazu
ausgelegt
sein,
den
Konverter
7
ausschließlich,
d.h.
bei
jedem
von
dem
empfangenen
Dimmsignal
angezeigten
Dimmlevel,
in
dem
oben
beschriebenen
diskontinuierlichen
Betriebsmodus
zu
betreiben
oder
nur
für
einen
bestimmten
Dimm-
oder
Abgabelastbereich.
EuroPat v2
The
kits
are
impressive
for
their
colour
rendering
index
of
Ra
>
90,
fine
LED
binning
(MacAdam
3)
and
the
absolute
stability
of
the
selected
colour
temperature
throughout
the
dimming
range
from
100
%
to
10
%.
Neben
einer
Farbwiedergabe
von
Ra
>
90
und
feinem
LED-Binning
(MacAdam
3)
überzeugen
die
Sets
damit,
dass
die
gerade
eingestellte
Farbtemperatur
beim
Dimmen
zwischen
100
%
und
10
%
absolut
stabil
bleibt.
ParaCrawl v7.1