Übersetzung für "Diminishing effect" in Deutsch
Currency
effects
of
around
EUR
40
million
had
a
diminishing
effect.
Ergebnismindernd
wirkten
sich
Währungseffekte
in
Höhe
von
etwa
40
Millionen
Euro
aus.
ParaCrawl v7.1
Judges
have
sentenced
too
many
killers
to
absurdly
lenient
prison
terms,
diminishing
any
deterrent
effect
that
the
tribunal
might
generate.
Die
Richter
haben
zu
viele
Mörder
zu
absurd
milden
Haftstrafen
verurteilt
und
damit
die
abschreckende
Wirkung
verringert,
die
vom
Gerichtshof
ausgehen
könnte.
News-Commentary v14
Inflation
peaked
in
mid-2008
at
6.3%,
and
is
now
set
to
fall
due
to
the
diminishing
effect
of
earlier
tax
rises
and
lower
energy
prices.
Die
Inflation
erreichte
Mitte
2008
mit
6,3
%
einen
Höchststand
und
dürfte
aufgrund
der
dämpfenden
Wirkung
früherer
Steuererhöhungen
und
niedrigerer
Energiepreise
sinken.
TildeMODEL v2018
Average
inflation
rate,
which
amounted
for
6,3
%
for
the
whole
year
is
now
set
to
fall
due
to
the
diminishing
effect
of
earlier
tax
rises
and
lower
energy
prices.
Die
durchschnittliche
jährliche
Inflationsrate,
die
für
das
ganze
Jahr
6,3
%
betrug,
dürfte
nun
aufgrund
der
dämpfenden
Wirkung
früherer
Steuererhöhungen
und
niedrigerer
Energiepreise
sinken.
DGT v2019
Contracts
of
long
duration
can
lead
to
the
closing
of
the
market
for
a
longer
period
than
is
necessary,
entailing
a
diminishing
effect
on
the
benefits
of
competitive
pressure.
Durch
Dienstleistungsaufträge
mit
langer
Laufzeit
kann
der
Markt
länger
als
erforderlich
geschlossen
bleiben,
wodurch
sich
die
Vorteile
des
Wettbewerbsdrucks
verringern.
TildeMODEL v2018
The
diminishing
effect
of
social
benefits
on
income
inequality
varied
from
12
to
13
percentage
points
in
Portugal
and
Greece
to
about
20
in
Germany,
Denmark
and
Belgium.
Die
vermindernde
Wirkung
von
Sozialleistungen
auf
die
Einkommensungleichheit
variierte
von
12
bis
13
Prozentpunkten
in
Portugal
und
Griechenland
bis
etwa
20
in
Deutschland,
Dänemark
und
Belgien.
EUbookshop v2
The
diminishing
effect
of
the
major
customer’s
declining
revenue
is
another
reason
for
the
margin
improvement.
Ein
Grund
für
die
Margenverbesserung
ist
auch
der
geringer
werdende
Effekt
des
rückläufigen
Umsatzes
mit
dem
Großkunden.
ParaCrawl v7.1
As
expected,
higher
investments
in
research
and
development
as
well
as
negative
currency
effects
of
around
€80
million
had
a
diminishing
effect.
Gegenläufig
wirkten
sich
erwartungsgemäß
höhere
Investitionen
in
Forschung
und
Entwicklung
sowie
negative
Währungseinflüsse
in
Höhe
von
etwa
80
Mio.
€
aus.
ParaCrawl v7.1
Although
the
weaker
economy
cannot
be
compared
to
the
situation
in
2009,
it
still
had
a
diminishing
effect
on
revenue.
Wenn
gleich
die
konjunkturelle
Abschwächung
nicht
mit
der
Situation
in
2009
vergleichbar
ist,
so
wirkt
sie
sich
doch
dämpfend
auf
die
Erträge
aus.
ParaCrawl v7.1
To
avoid
the
negative
effect
on
the
concentration
of
the
wort,
DE
10
2010
030
954
A1
proposes
using,
as
a
false
bottom
seal,
an
aqueous
medium
that
is
provided
for
cleaning
the
lauter
tun
because
this
medium,
too,
contains
extract,
thus
at
least
diminishing
the
undesired
effect
of
reduction
of
the
concentration.
Die
DE
10
2010
030
954
A1
schlägt
zur
Vermeidung
des
negativen
Effekts
auf
die
Würzekonzentration
die
Verwendung
eines
zur
Reinigung
des
Läuterbottichs
vorgesehenen
wässrigen
Mediums
als
Senkbodenvorlage
vor,
da
auch
dieses
Medium
Extrakt
enthält
und
somit
der
unerwünschte
Effekt
der
Konzentrationsabsenkung
zumindest
verringert
wird.
EuroPat v2