Übersetzung für "Different areas" in Deutsch

Measures have to be introduced in different areas.
Notwendig sind Maßnahmen in verschiedenen Bereichen.
Europarl v8

The situation cannot be simplified by putting together different areas to be supported.
Vereinfachung realisiert sich nicht durch Zusammenschieben verschiedener Förderfelder.
Europarl v8

It must be a holistic approach, where different policy areas work closely together.
Es muss einen ganzheitlichen Ansatz geben, bei dem verschiedenen Politikbereiche eng zusammenarbeiten.
Europarl v8

And what about the different areas of Agenda 2000?
Wie sieht es mit den Bereichen der Agenda 2000 aus?
Europarl v8

It requires a package of various initiatives within different areas.
Es erfordert ein Paket aus verschiedenen Initiativen in verschiedenen Bereichen.
Europarl v8

It is not enough to implement separate, isolated measures in different areas.
Es reicht nicht aus, separate, isolierte Maßnahmen in verschiedenen Bereichen umzusetzen.
Europarl v8

I will just single out three different areas.
Ich möchte nur drei Bereiche herausgreifen.
Europarl v8

A European transport network offers enormous advantages in very different areas.
Ein europäisches Verkehrsnetz bietet in den verschiedensten Bereichen wesentliche Vorteile.
Europarl v8

I turn now to the different areas.
Ich komme nun zu den anderen Bereichen.
Europarl v8

The new Treaty brings advantages in a number of different areas.
Der neue Vertrag bringt Fortschritte für eine Reihe von Gebieten.
Europarl v8

This report focuses in particular on two different areas.
Der vorliegende Bericht konzentriert sich im Wesentlichen auf zwei verschiedene Bereiche.
Europarl v8

We have had to resort to the reserves in the different areas.
Wir mussten in den verschiedenen Bereichen zu Mitteln der Reservebildung greifen.
Europarl v8

Expenditure from the Community budget is spread over many different areas.
Die Ausgaben aus dem Gemeinschaftshaushalt fließen in viele unterschiedliche Bereiche.
Europarl v8

Neither is there any proper distinction between the different forest areas.
Es gibt auch keine sachgerechte Unterscheidung zwischen den verschiedenen Waldgebieten.
Europarl v8

This is why it is necessary to integrate policy in different areas.
Daher muss die Politik in verschiedenen Bereichen kohärent gestaltet werden.
Europarl v8

These different areas must not be covered by joint organisations and registers.
Für diese unterschiedlichen Bereiche sollten es keine gemeinsamen Strukturen und Register geben.
Europarl v8

There must be consistency between the EU' s environmental policy in different areas.
Die Umweltpolitik der EU auf den verschiedenen Gebieten muss kohärent sein.
Europarl v8

If we need to economise, we would do better to choose different areas of the budget.
Wenn wir sparen müssen, sollten wir lieber andere Bereiche des Budgets wählen.
Europarl v8

My company invents all kinds of new technology in lots of different areas.
Meine Firma erfindet alle Arten neuer Technologie in vielen verschiedenen Bereichen.
TED2013 v1.1