Übersetzung für "Differ greatly" in Deutsch
We
also
need
to
remember
that
panEuropean
bus
and
coach
companies
differ
greatly
from
one
another.
Wir
müssen
auch
bedenken,
dass
sich
paneuropäische
Omnibusunternehmen
deutlich
voneinander
unterscheiden.
Europarl v8
Mortgage
credit
is
inseparably
connected
with
security
and
application
procedures,
which
differ
greatly
between
different
countries.
Der
Hypothekarkredit
ist
untrennbar
mit
den
national
stark
unterschiedlichen
Sicherungs-
und
Verwertungsmechanismen
verbunden.
Europarl v8
However
the
proposals
do
not
differ
greatly
from
the
current
Danish
resale
right
legislation.
Die
Vorschläge
unterscheiden
sich
jedoch
kaum
von
den
in
Dänemark
geltenden
Folgerechtsvorschriften.
Europarl v8
Investment
levels
also
differ
greatly
from
one
country
to
another.
Auch
ist
das
Investitionsniveau
von
Land
zu
Land
sehr
unterschiedlich.
TildeMODEL v2018
The
substantive
rules
applicable
to
assignment
in
the
Member
States
differ
greatly.
Das
auf
Übertragungen
anwendbare
materielle
Recht
ist
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
sehr
unterschiedlich.
TildeMODEL v2018
However,
performances
differ
greatly
between
one
country
and
another.
Allerdings
sind
die
Erfolge
von
Land
zu
Land
sehr
unterschiedlich.
TildeMODEL v2018
They
differ
greatly
in
their
patterns
of
geographic
distribution
and
in
the
diversity
of
living
types.
Sie
unterscheiden
sich
sehr
stark
in
ihrer
geografischen
Verteilung
und
Lebensweise.
DGT v2019
Military
bases
differ
greatly
in
size.
Die
militärischen
Standorte
weisen
hinsichtlich
ihrer
Größe
ganz
beträchtliche
Unterschiede
auf.
TildeMODEL v2018
Electricity
prices
also
differ
greatly
between
EU
Member
States:
Auch
zwischen
den
einzelnen
EU-Mitgliedstaaten
unterscheiden
sie
sich
stark:
TildeMODEL v2018
While
tariff
systems
may
be
similar,
the
ways
they
are
updated
differ
greatly.
Während
die
Tarifsystème
ähnlich
sind,
gibt
es
große
Unterschiede
in
ihren
Aktualisierungsmodalitäten.
EUbookshop v2
The
European
Union
Member
States
differ
greatly
in
terms
of
cable
connections
and
satellite
dishes.
Hinsichtlich
Kabelanschlüssen
und
Satellitenantennen
unterscheiden
sich
die
Mitgliedsländer
der
EU
stark
voneinander.
EUbookshop v2
The
two
differ
greatly
in
construction
and
weight.
Beide
Formen
unterscheiden
sich
erheblich
in
Aufbau
und
Funktion.
WikiMatrix v1
These
differ
greatly
and
urgently
call
for
some
sort
of
harmonization.
Die
rechtlichen
Bestimmungen
weisen
große
Unterschiede
auf
und
erfordern
dringend
eine
gewisse
Angleichung.
EUbookshop v2
These
aids
differ
greatly
in
terms
of
quantity.
Diese
Hilfen
fallen
in
ihrer
Höhe
sehr
unterschiedlich
aus.
EUbookshop v2
Individual
sporting
career
stages
differ
greatly
depending
on
the
type
of
sport
an
athlete
does.
Die
individuellen
Laufbahnphasen
sind
je
nach
Sportart
sehr
unterschiedlich.
EUbookshop v2
Due
to
the
different
properties
of
the
components,
the
analytical
methods
also
have
to
differ
greatly
from
one
another.
Die
analytischen
Methoden
müssen
sich
aufgrund
der
unterschiedlichen
Eigenschaften
der
Komponenten
stark
unterscheiden.
EuroPat v2