Übersetzung für "Die of cancer" in Deutsch
Only
one
in
10
people
who
are
over
80
will
die
of
cancer.
Nur
jeder
10.
Mensch
über
80
wird
an
Krebs
sterben.
TED2020 v1
In
Europe
about
130,000
women
die
of
breast
cancer
every
year.
In
Europa
sterben
jährlich
130
000
Frauen
daran.
TildeMODEL v2018
That's
how
many
more
black
women
die
of
breast
cancer
than
white
women.
So
viele
schwarze
Frauen...
sterben
öfter
an
Brustkrebs
als
weiße.
OpenSubtitles v2018
Mostly,
I
just
waited
for
her
to
die
of
cancer.
Eigentlich
nur
darauf
gewartet,
dass
sie
an
Krebs
stirbt.
OpenSubtitles v2018
I
hope
you
motherfuckers
die
of
cancer!
Ich
hoffe,
ihr
Arschlöcher
krepiert
an
Krebs.
OpenSubtitles v2018
The
study
proves
that
every
third
patient
will
die
because
of
liver
cancer.
Die
Studie
beweist,
dass
jeder
dritte
Patient
wegen
Leberkrebs
sterben
wird.
OpenSubtitles v2018
Did
I
want
him
to
die
of
ball
cancer?
Ob
ich
will,
dass
er
an
Hodenkrebs
stirbt?
OpenSubtitles v2018
If
you
keep
smoking
in
the
car,
I'll
die
of
lung
cancer.
Wenn
du
nur
im
Wagen
rauchst,
sterbe
ich
an
Lungenkrebs.
OpenSubtitles v2018
But
now
I
hope...
that
you'll
die
of
cancer.
Aber
jetzt
hoffe
ich...
dass
du
an
Krebs
stirbst.
OpenSubtitles v2018
Take
our
time
and
both
die
of
cancer.
Dann
sterben
wir
beide
an
Krebs.
OpenSubtitles v2018
At
25
she
herself
would
die
of
cancer
Mit
25
sollte
sie
selbst
an
Krebs
sterben.
OpenSubtitles v2018
Sentenced
to
death
in
absentia,
he
will
die
of
a
cancer
in
the
´60´s.
In
Abwesenheit
zu
Tode
verurteilt,
stirbt
er
in
den
60ern
an
Krebs.
OpenSubtitles v2018
Davis
would
die
of
throat
cancer
at
age
64
in
1990.
Davis
würde
im
Alter
von
64
an
Kehlkopfkrebs
sterben.
CCAligned v1
Each
year
in
Ireland,
over
60
women
die
of
cervical
cancer.
Jedes
Jahr
sterben
mehr
als
60
Frauen
an
Gebärmutterhalskrebs
in
Irland.
ParaCrawl v7.1
Around
500
Austrians
die
of
bladder
cancer
every
year.
Rund
500
Menschen
sterben
pro
Jahr
an
Blasenkrebs.
ParaCrawl v7.1
The
basic
postulates
that
will
not
die
of
cancer:
Die
grundlegenden
Postulate,
die
nicht
an
Krebs
sterben
werden:
CCAligned v1
In
Switzerland,
more
than
15
000
people
die
of
cancer
each
year.
In
der
Schweiz
sterben
jährlich
über
15.000
Menschen
an
dieser
Erkrankung.
ParaCrawl v7.1
More
than
1,400
women
across
Switzerland
die
of
breast
cancer
every
year.
Jährlich
sterben
schweizweit
über
1400
Frauen
an
Brustkrebs.
ParaCrawl v7.1
She
was
to
die
of
bone
cancer
in
Rome
three
months
later
on
July
3,
1937.
Drei
Monate
später,
am
3.
Juli
1937,
starb
sie
an
Knochenkrebs.
ParaCrawl v7.1
In
Germany
alone,
some
224.000
people
die
of
cancer
each
year.
Allein
in
Deutschland
sterben
pro
Jahr
rund
224.000
Menschen
an
Krebs.
ParaCrawl v7.1
Every
year,
88
000
women
and
1
000
men
in
the
European
Union
die
of
breast
cancer.
Jährlich
sterben
88
000
Frauen
und
1
000
Männer
in
der
Europäischen
Union
an
Brustkrebs.
Europarl v8
Most
people
didn't
die
of
cancer
or
heart
disease,
the
lifestyle
diseases
that
afflict
us
in
the
West
today.
Die
meisten
Menschen
starben
nicht
an
Krebs
oder
Herzkrankheiten,
den
Zivilisationskrankheiten
im
heutigen
Westen.
TED2020 v1