Übersetzung für "Diaphragm assembly" in Deutsch
With
the
reduced
weight
of
the
spoked
wheel
46,
lower
masses
need
to
be
moved
upon
operation
of
the
diaphragm
assembly.
Durch
das
herabgesetzte
Gewicht
des
Speichenrads
46
müssen
beim
Betrieb
des
Membransatzes
geringere
Massen
bewegt
werden.
EuroPat v2
The
monitoring
unit
42
includes
a
diaphragm
assembly
(to
be
described
in
detail
later)
which
is
pressurized,
via
a
pilot
pipeline
46
from
the
oxygen
flow
control
valve
26
upstream
of
the
resistor
30.
Der
Sauerstoff-Druckaufnehmer
42
enthält
eine
Membrangruppe,
die
über
eine
Steuerleitung
46
von
dem
SauerstoffEinstellventil
26
stromaufwärts
der
Drossel
30
unter
Druck
gesetzt
wird.
EuroPat v2
To
that
end
the
pressure
sensing
unit
42
basically
comprises
an
enclosure
76
having
a
diaphragm
assembly
78
disposed
therein
to
form
a
pressure
chamber
80.
Deshalb
enthält
der
Sauerstoff-Druckaufnehmer
42
ein
Gehäu
se
76
mit
einer
Membrangruppe
78,
die
darin
eine
Druckkammer
80
abteilt.
EuroPat v2
The
unit
44
is
similar
in
construction
to
unit
42
and
also
has
a
diaphragm
assembly
78
disposed
within
its
enclosure
84
to
form
a
pressure
chamber
80.
Der
Narkosegas-Druckaufnehmer
44
ist
von
ähnlicher
Konstruktion
und
besitzt
eine
Membrangruppe
78,
die
innerhalb
eines
Gehäuses
84
eine
Druckkammer
80
abteilt.
EuroPat v2
Thus,
the
same
pressure
acts
on
both
sides
of
diaphragm
2
so
that,
owing
to
an
inherent
prestress,
which
said
diaphragm
acquires
through
assembly,
diaphragm
2
abuts
sealingly
mouthpiece
15
of
exhaust
pipe
16
and
thus
closes
it.
Auf
die
beiden
Seiten
der
Membrane
2
wirkt
somit
der
gleiche
Druck,
sodaß
sich
die
Membrane
2
aufgrund
einer
ihr
innewohnenden
Vorspannung,
die
ihr
durch
die
Montage
gegeben
ist,
gegen
das
Mundstück
15
des
Abblasrohres
16
dichtend
anlegt
und
dieses
damit
abschließt.
EuroPat v2
The
diaphragm
assembly
78
within
unit
42
comprises
a
diaphragm
124
formed
of
a
resilient
material
and
whose
periphery
is
interposed
and
tightly
held
between
the
flanges
120
and
122
of
the
housing
76.
Die
Membrangruppe
78
in
dem
Sauerstoff-Druckaufnehmer
42
enthält
eine
Membran
124
aus
elastischem
Material,
deren
Umfang
zwischen
den
Flanschen
120,
122
des
Gehäuses
76
dicht
eingespannt
ist.
EuroPat v2
Accordingly,
the
diaphragm
assembly
78
of
unit
44
is
tightly
held
between
the
opposed
flanges
142
and
122.
Ebenso
ist
die
Membrangruppe
78
des
Narkosegas-Druckaufnehmers
44
dicht
zwischen
den
gegenüberliegenden
Flanschen
142,
122
eingespannt.
EuroPat v2
The
monitoring
unit
44
also
includes
a
diaphragm
assembly
(to
be
described
in
detail
later)
which
is
pressurized,
via
a
pilot
pipeline
50
from
the
nitrous
oxide
flow
control
valve
28
upstream
of
the
resistor
32.
Der
Narkosegas-Druckaufnehmer
44
enthält
ebenfalls
eine
Membrangruppe,
die
über
eine
Steuerleitung
50
vom
Lachgas-
Einstellventil
28
stromaufwärts
der
Drossel
32
unter
Druck
gesetzt
wird.
EuroPat v2
Furthermore,
the
torus
32
of
the
lower
diaphragm
disc
26
together
with
the
round
recess
42
of
the
upper
diaphragm
disc
38
and
the
construction
of
the
strip-shaped
portion
24
of
the
flexible
diaphragm
21
with
different
curvature
radii
R
1,
R
2
on
the
upper
and
lower
side
leads
to
an
especially
advantageous
toroidal
formation
of
the
unstiffened
rim
region
of
the
diaphragm
assembly.
Weiterhin
führt
der
Wulst
32
des
unteren
Membrantellers
26
zusammen
mit
der
Rundausnehmung
42
des
oberen
Membrantellers
38
und
der
Ausbildung
des
streifenförmigen
Abschnitts
24
der
flexiblen
Membran
21
mit
unterschiedlichen
Krümmungsradien
R1,
R2
an
der
Ober-
und
Unterseite
zu
einer
besonders
vorteilhaften
wulstartigen
Ausprägung
des
nicht
versteiften
Randbereichs
des
Membransatzes.
EuroPat v2
The
rolling
off
process
additionally
replaces
cubic
capacity,
so
that
a
larger
dimensioning
of
the
diaphragm
assembly
and
a
resultant
larger
dimensioning
of
a
diaphragm
pump
is
avoided.
Zusätzlich
ersetzt
der
Abrollvorgang
Hubraum,
so
daß
eine
größere
Dimensionierung
des
Membransatzes
und
eine
hierdurch
bedingte
größere
Dimensionierung
einer
Membranpumpe
vermieden
wird.
EuroPat v2
This
is
especially
significant
with
use
of
the
diaphragm
assembly
according
to
the
invention
in
an
inhaling
apparatus
which
is
to
be
realized
with
the
smallest
possible
dimensions.
Dies
ist
insbesondere
bei
dem
Einsatz
des
erfindungsgemäßen
Membransatzes
in
einem
Inhaliergerät,
das
mit
möglichst
geringen
Abmessungen
zu
realisieren
ist,
von
Bedeutung.
EuroPat v2
As
a
whole
the
oscillations
occurring
and
the
noise
disturbances
connected
therewith
are
reduced,
which
is
especially
significant
for
the
use
of
the
diaphragm
assembly
according
to
the
invention
in
inhaling
apparatuses.
Insgesamt
verringern
sich
die
auftretenden
Schwingungen
und
die
hiermit
verbundenen
Störgeräusche,
was
insbesondere
für
die
Anwendung
des
erfindungsgemäßen
Membransatzes
in
Inhaliergeräten
von
besonderer
Bedeutung
ist.
EuroPat v2
Accordingly,
during
the
operation
the
flexible
diaphragm
1,
21
is
not
deformed
throughout
by
the
up
and
down
movement
of
the
connecting
rod
for
driving
the
diaphragm
assembly,
as
known
in
the
prior
art,
but
a
rolling
off
takes
place
at
the
position
of
deformation.
Demnach
wird
die
flexible
Membran
1,
21
während
des
Betriebs
nicht,
wie
aus
dem
Stand
der
Technik
bekannt,
durch
die
Aufund
Abwärtsbewegung
der
Pleuelstange
zum
Antreiben
des
Membransatzes
durchgehend
verformt,
sondern
an
die
Stelle
der
Verformung
tritt
ein
Abrollvorgang.
EuroPat v2
The
object
on
which
the
present
invention
is
based
consists
in
providing
a
diaphragm
assembly
which
can
be
simply
produced
with
improved
production
tolerances
and
which
simultaneously
reveals
favorable
operating
properties
and
has
a
long
life.
Die
der
vorliegenden
Erfindung
zugrundeliegende
Aufgabe
besteht
darin,
einen
Membransatz
zu
schaffen,
der
sich
bei
verbesserten
Herstellungstoleranzen
einfach
herstellen
läßt
und
gleichzeitig
günstige
Betriebseigenschaften
und
eine
lange
Lebensdauer
aufweist.
EuroPat v2
Accordingly,
the
diaphragm
assembly
according
to
the
invention
permits
an
improved
noise
behaviour
since
due
to
the
reduced
clearance
volume
less
noise
disturbances
occur
as
a
whole.
Demnach
ermöglicht
der
erfindungsgemäße
Membransatz
ein
verbessertes
Geräuschverhalten,
da
durch
den
verringerten
Totraum
insgesamt
weniger
Störgeräusche
entstehen.
EuroPat v2