Übersetzung für "Dialog between" in Deutsch
It
consists
mainly
of
dialog
between
Mary
Magdalene
and
the
other
disciples.
Ein
zweiter
Teil
überliefert
eine
Diskussion
zwischen
Maria
Magdalena
und
den
Jüngern.
WikiMatrix v1
Because
of
such
an
input,
only
a
limited
dialog
between
the
user
and
the
screen
is
possible.
Ein
Dialog
zwischen
dem
Bediener
und
dem
Bildschirm
ist
dabei
nur
begrenzt
möglich.
EuroPat v2
Next
"Successful,
If
a
dialog
between
citizens
and
politics
arises"
Nächster
"Erfolgreich,
wenn
ein
Dialog
zwischen
Bürgern
und
Politik
entsteht"
ParaCrawl v7.1
Creativity
and
acquisition
of
skills
were
at
the
center
of
this
intensive
dialog
between
art
and
education.
Kreativität
und
Fortbildung
standen
im
Zentrum
dieses
intensiven
Dialogs
zwischen
Kunst
und
Bildung.
ParaCrawl v7.1
These
conference
calls
are
meant
to
be
a
dialog
between
all
documentation
contributors
and
with
outside
parties.
Diese
Telefonkonferenzen
sind
als
Dialog
zwischen
allen
Beitragenden
und
weiteren
Außenstehenden
vorgesehen.
ParaCrawl v7.1
This
is
also
to
be
implemented
in
a
dialog
between
humans
and
robots.
Das
soll
auch
bei
einem
Dialog
zwischen
Mensch
und
Roboter
realisiert
werden.
ParaCrawl v7.1
Here,
the
dialog
between
motor
vehicle
and
code
generator
takes
place
at
the
same
carrier
frequency.
Dabei
findet
der
Dialog
zwischen
Kraftfahrzeug
und
Codegeber
bei
gleicher
Trägerfrequenz
statt.
EuroPat v2
In
2011,
SLIDE
started
SLIDEart,
a
project
to
promote
a
dialog
between
designers
and
contemporary
artists.
Im
Jahr
2011
startete
SLIDEart,
ein
Dialogprojekt
zwischen
Designern
und
zeitgenössischen
Künstlern.
ParaCrawl v7.1
We
talked
about
the
fashion
dialog
between
Japan
and
the
US.
Wir
haben
uns
über
den
modischen
Dialog
zwischen
Japan
und
den
USA
unterhalten.
ParaCrawl v7.1
Its
primary
focus
is
to
identify
the
dialog
between
the
worlds
of
science
and
business.
Im
Fokus
steht
die
Intensivierung
des
Dialogs
zwischen
Wissenschaft
und
Wirtschaft.
ParaCrawl v7.1
It
will
connect
people
and
promote
personal
dialog
between
them.
Er
wird
die
Menschen
miteinander
verbinden
und
ihren
persönlichen
Dialog
fördern.
ParaCrawl v7.1
A
dialog
always
changes
between
player
and
entity.
Ein
Dialog
wechselt
immer
zwischen
Player
und
Entity
hin
und
her.
ParaCrawl v7.1
The
basic
and
decisive
item
is
the
dialog
between
client
and
therapist.
Grundlegend
und
richtungsweisend
bleibt
der
Dialog
zwischen
Klient
und
Therapeut.
ParaCrawl v7.1
Seldom
is
the
dialog
between
stage
and
party
crowd
so
well-kept
as
it
is
here.
Selten
wurde
der
Dialog
zwischen
Bühne
und
Partycrowd
so
gepflegt
wie
hier.
ParaCrawl v7.1
The
selected
materials
and
the
interplay
of
colors
give
rise
to
a
dialog
between
the
two
nursing
homes.
Die
Materialisierung
und
das
farbliche
Zusammenspiel
erzeugen
einen
Dialog
zwischen
den
beiden
Pflegeheimen.
ParaCrawl v7.1
How
does
the
dialog
between
exhibition
organizer
and
artist
develop?
Wie
verläuft
der
Dialog
zwischen
Ausstellungsmacher
und
Künstler?
ParaCrawl v7.1
In
this
seminar
especially,
dialog
between
the
participants
and
the
trainer
is
emphasized.
Speziell
in
diesem
Seminar
steht
der
Dialog
zwischen
Teilnehmern
und
Trainer
im
Vordergrund.
ParaCrawl v7.1
The
information
transmission
thus
proceeds
in
a
dialog
between
the
routing
station
poles
and
each
individual
vehicle.
Die
Informationsübertragung
erfolgt
also
dort
im
Dialog
zwischen
den
Leitbaken
und
jedem
einzelnen
Fahrzeug.
EuroPat v2
An
Internet
platform
was
installed
to
make
the
dialog
and
exchange
between
the
participating
artists
easier.
Eine
Internetplattform
wurde
eingerichtet,
um
den
Dialog
und
Austausch
zwischen
den
beteiligten
Künstlern
zu
erleichtern.
ParaCrawl v7.1