Übersetzung für "Diagonally" in Deutsch

There's a convenience store diagonally across the street.
Da ist ein Laden gleich schräg gegenüber auf der anderen Straßenseite.
Tatoeba v2021-03-10

The Continental Divide of North America runs diagonally through the southwestern part of the park.
Die nordamerikanische Hauptwasserscheide verläuft diagonal durch den südwestlichen Teil des Parks.
Wikipedia v1.0

A long sword (spatha) lay diagonally on the corpse.
Ein Langschwert (Spatha) lag quer über dem Körper des Toten.
Wikipedia v1.0

Extra mustard for Bart's... sliced diagonally.
Mehr Senf für Bart, diagonal geschnitten.
OpenSubtitles v2018

The Queen 4 squares diagonally to the king.
Die Königin 4 Felder schräg zum König.
OpenSubtitles v2018

Every second threshold was cut diagonally at the ends.
Jede zweite Schwelle war an den Enden schräg angeschnitten.
WikiMatrix v1

The disc had a diagonally-oriented hinge in the centre.
Die Scheibe besaß in der Mitte einen diagonal angeordneten Klappmechanismus.
WikiMatrix v1

The diagonally facing players always play together in a team.
Es spielen immer die sich diagonal gegenübersitzenden Spieler in einem Team zusammen.
WikiMatrix v1

The M5 motorway runs diagonally across the county, from northeast to southwest.
Die Autobahn M5 verläuft diagonal von Nordosten nach Südwesten durch die Grafschaft.
WikiMatrix v1

Vermeer’s mother and sister also lived on the same canal, diagonally opposite.
Vermeers Mutter und Schwester lebten am gleichen Kanal, schräg gegenüber.
WikiMatrix v1

Its four central quarters are dyed in diagonally opposed colours.
Seine vier zentralen Viertel sind in diagonal gegenübergestellten Farben gefärbt.
WikiMatrix v1

A uniform fault direction is determined by respectively diagonally opposite quadrants.
Jeweils diagonal gegenüberliegende Quadranten bestimmen eine einheitliche Fehlerrichtung.
EuroPat v2

These channels 9 are situated in two diagonally facing corners of the beam.
Diese Rinnen 9 sind in den beiden diagonal gegenüberstehenden Ecken des Trägers angeordnet.
EuroPat v2

Alternately, the bars can be brought into position diagonally in one operation.
Alternativ können die Stäbe in einem Arbeitsgang diagonal in Position gebracht werden.
EuroPat v2

The reflection measurements were carried out in the center and in the corner regions situated diagonally opposite each other.
Die Reflexionsmessungen wurden in der Mitte und den diagonal sich gegenüberliegenden Eckenbereichen durchgeführt.
EuroPat v2

This arrangement enables the determination of flaws extending diagonally to the longitudinal axis of the body.
Diese Anordnung ermöglicht die Feststellung von quer zur Längsachse des Körpers verlaufenden Fehlern.
EuroPat v2

It thus passes substantially diagonally through the recess.
Sie durchsetzt so im wesentlichen diagonal die Einziehung.
EuroPat v2

In this case, the matrix of spectral value is scanned diagonally beginning at the top left.
Dabei wird die Matrix mit den Spektralwerten oben links beginnend diagonal abgetastet.
EuroPat v2

This is achieved by a corresponding offset of the semi-trailing arm end piece 16' diagonally upwards.
Dies ist durch entsprechendes Abkröpfen des Schräglenkerendstückes 16' schräg nach oben erreicht.
EuroPat v2