Übersetzung für "Devoting" in Deutsch
At
present
this
centre
is
devoting
its
energies
to
political
propaganda
in
favour
of
EMU
in
Sweden.
Dieses
Zentrum
befaßt
sich
zur
Zeit
mit
positiver,
politischer
EWU-Propaganda
in
Schweden.
Europarl v8
Parliament
will
be
devoting
particular
attention
to
this
issue.
Das
Parlament
wird
diesem
Punkt
besondere
Aufmerksamkeit
widmen.
Europarl v8
Meanwhile,
the
new
EU
Member
States
are
devoting
relatively
little
attention
to
the
ACP
countries.
Dabei
widmen
die
neuen
Mitgliedstaaten
den
AKP-Staaten
relativ
wenig
Aufmerksamkeit.
Europarl v8
I
know
that
the
European
Parliament
is
devoting
particular
attention
to
these
two
dossiers.
Ich
weiß,
dass
das
Europäische
Parlament
diesen
beiden
Dossiers
besondere
Aufmerksamkeit
widmet.
Europarl v8
Is
the
Commission
devoting
much
time
to
debating
the
expansion
and
development
of
financial
services?
Wie
eingehend
befasst
sich
die
Kommission
mit
der
Erweiterung
und
Entwicklung
der
Finanzdienstleistungen?
Europarl v8
The
Commission
is
devoting
particular
attention
to
this
question
in
the
enlargement
negotiations.
Die
Kommission
widmet
dieser
Frage
in
den
Erweiterungsverhandlungen
besondere
Aufmerksamkeit.
Europarl v8
This
report
is
therefore
devoting
the
appropriate
consideration
to
them.
Dieser
Bericht
widmet
ihnen
die
ihnen
gebührende
Aufmerksamkeit.
Europarl v8
But
nonetheless,
I
am
devoting
the
rest
of
my
life
to
finding
another
Earth.
Dennoch
widme
ich
den
Rest
meines
Lebens
der
Suche
nach
einer
anderen
Erde.
TED2020 v1
The
Committee
will
be
devoting
a
separate
opinion
to
this
extremely
important
question.
Der
EWSA
wird
diesem
extrem
wichtigen
Thema
eine
gesonderte
Stellungnahme
widmen.
TildeMODEL v2018
I
guess
you'll
be
devoting
a
chapter
to
Operation
Overlord.
Sie
widmen
der
Operation
Overlord
sicher
ein
Kapitel.
OpenSubtitles v2018