Übersetzung für "Devoting" in Deutsch

At present this centre is devoting its energies to political propaganda in favour of EMU in Sweden.
Dieses Zentrum befaßt sich zur Zeit mit positiver, politischer EWU-Propaganda in Schweden.
Europarl v8

Parliament will be devoting particular attention to this issue.
Das Parlament wird diesem Punkt besondere Aufmerksamkeit widmen.
Europarl v8

Meanwhile, the new EU Member States are devoting relatively little attention to the ACP countries.
Dabei widmen die neuen Mitgliedstaaten den AKP-Staaten relativ wenig Aufmerksamkeit.
Europarl v8

I know that the European Parliament is devoting particular attention to these two dossiers.
Ich weiß, dass das Europäische Parlament diesen beiden Dossiers besondere Aufmerksamkeit widmet.
Europarl v8

Is the Commission devoting much time to debating the expansion and development of financial services?
Wie eingehend befasst sich die Kommission mit der Erweiterung und Entwicklung der Finanzdienstleistungen?
Europarl v8

The Commission is devoting particular attention to this question in the enlargement negotiations.
Die Kommission widmet dieser Frage in den Erweiterungsverhandlungen besondere Aufmerksamkeit.
Europarl v8

This report is therefore devoting the appropriate consideration to them.
Dieser Bericht widmet ihnen die ihnen gebührende Aufmerksamkeit.
Europarl v8

But nonetheless, I am devoting the rest of my life to finding another Earth.
Dennoch widme ich den Rest meines Lebens der Suche nach einer anderen Erde.
TED2020 v1

The Committee will be devoting a separate opinion to this extremely important question.
Der EWSA wird diesem extrem wichtigen Thema eine gesonderte Stellung­nahme widmen.
TildeMODEL v2018

I guess you'll be devoting a chapter to Operation Overlord.
Sie widmen der Operation Overlord sicher ein Kapitel.
OpenSubtitles v2018