Übersetzung für "Devolatilized" in Deutsch
The
homogeneous
solution
is
filtered,
devolatilized
and
then
processed
to
give
photosensitive
elements.
Die
homogene
Lösung
wird
filtriert,
entgast
und
anschliessend
zu
lichtempfindlichen
Elementen
verarbeitet.
EuroPat v2
The
solution
is
filtered,
devolatilized
and
wet-spun.
Die
Lösung
wird
filtriert,
entgast
und
nach
einem
Naßspinnverfahren
versponnen.
EuroPat v2
The
solution
is
filtered,
and
devolatilized
under
reduced
pressure.
Die
Ansatzlösung
wird
filtriert
und
bei
vermindertem
Druck
entgast.
EuroPat v2
The
melt
was
devolatilized
and
extruded,
cooled
with
a
water
bath
and
granulated.
Die
Schmelze
wurde
entgast
und
extrudiert,
mit
einem
Wasserbad
gekühlt
und
granuliert.
EuroPat v2
The
homogeneous
solution
is
filtered
and
then
devolatilized
under
reduced
pressure.
Die
homogene
Lösung
wird
filtriert
und
bei
vermindertem
Druck
entgast.
EuroPat v2
The
material
is
plasticized,
devolatilized
and
decontaminated
in
the
extruder.
Im
Extruder
wird
das
Material
aufgeschmolzen,
entgast
und
dekontaminiert.
ParaCrawl v7.1
After
mixing,
the
resin
mixture
is
devolatilized
by
applying
reduced
pressure.
Nach
dem
Mischen
wird
durch
Anlegen
von
Vakuum
die
Harzmischung
entgast.
EuroPat v2
The
specific
surface
area
is
based
on
the
devolatilized
sample.
Die
spezifische
Oberfläche
wird
auf
die
entgaste
Probe
bezogen.
EuroPat v2
The
mixture
is
devolatilized
under
a
pressure
of
100
mbar
for
5
minutes.
Die
Mischung
wird
für
5
Minuten
bei
einem
Druck
von
100
mbar
entgast.
EuroPat v2
The
specific
surface
area
was
based
on
the
devolatilized
specimen.
Die
spezifische
Oberfläche
wurde
auf
die
entgaste
Probe
bezogen.
EuroPat v2
The
resultant
mixture
is
charged
to
a
polymerization
cell
and
devolatilized
for
10
minutes.
Das
resultierende
Gemisch
wird
in
eine
Polymerisationskammer
gefüllt
und
10
Minuten
entgast.
EuroPat v2
The
crude
ester
was
devolatilized
on
a
rotary
evaporator.
Der
Rohester
wurde
am
Rotationsverdampfer
entgast.
EuroPat v2
The
melt
is
devolatilized
in
zone
10
by
a
stream
of
nitrogen.
Die
Schmelze
wird
in
Zone
10
durch
einen
Stickstoffstrom
entgast.
EuroPat v2
The
polymer
melt
containing
the
nitrogen
was
devolatilized
further
in
a
foam
devolatilizer
11
.
Die
Polymerschmelze
mit
dem
Stickstoff
wurde
in
einem
Schaumverdampfer
11
weiter
entgast.
EuroPat v2
This
copolymer
was
then
pelletized
and
devolatilized
by
a
single-screw
extruder
process.
Dieses
Copolymerisat
wurde
anschließend
mittels
einem
Einschneckenextruderprozeß
granuliert
und
entgast.
EuroPat v2
The
product
was
then
devolatilized
in
a
devolatilization
zone
at
290°
C.
by
reducing
the
pressure.
Anschließend
wurde
das
Produkt
in
einer
Entgasungszone
bei
290°C
durch
Anlegen
von
Vakuum
entgast.
EuroPat v2
The
thus
produced
molding
was
demolded
and
devolatilized
at
80°
C.
for
several
hours.
Der
so
hergestellte
Formkörper
wurde
entformt
und
bei
80°C
über
mehrere
Stunden
entgast.
EuroPat v2
As
soon
as
all
of
the
components
have
dissolved,
the
solution
is
filtered,
and
devolatilized
under
reduced
pressure.
Sobald
alle
Bestandteile
gelöst
sind,
wird
die
Ansatzlösung
filtriert
und
unter
vermindertem
Druck
entgast.
EuroPat v2
The
solution
is
filtered,
devolatilized
under
reduced
pressure
and
then
used
for
producing
photosensitive
layers.
Die
Lösung
wird
filtriert,
unter
vermindertem
Druck
entgast
und
für
die
Gewinnung
lichtempfindlicher
Schichten
verwendet.
EuroPat v2
The
dosage
site
is
selected
such
that
the
addition
is
effected
into
the
already
devolatilized
melt.
Die
Dosierstelle
wird
so
gewählt,
dass
die
Zugabe
in
die
bereits
entgaste
Schmelze
erfolgt.
EuroPat v2
After
mixing
of
all
desired
constituents,
the
mixture
is
preferably
devolatilized
and
is
introduced
into
moisture-tight
containers.
Nach
Vermischen
aller
gewünschten
Bestandteile
wird
die
Mischung
bevorzugt
entgast
und
in
feuchtigkeitsdichte
Gebinde
gefüllt.
EuroPat v2
Moreover,
a
powder
has
to
be
devolatilized
for
further
processing,
and
this
results
in
higher
production
costs.
Zudem
muss
ein
Pulver
für
die
weitere
Verabeitung
entgast
werden,
was
zu
höheren
Produktionskosten
führt.
EuroPat v2