Übersetzung für "Deviant from" in Deutsch
The
last
deviant
event
from
normal
which
leads
to
the
accident.
Das
letzte
vom
Normalen
abweichende
Ereignis,
das
zum
Unfall
geführt
hat.
EUbookshop v2
Rumor
has
it
that
some
corrupt
MPs
are
stealing
and
black-marketing
the
Al
chips
from
deviant
cyborgs.
In
letzter
Zeit
sollen
korrupte
Polizisten
die
K.I.-Chips
von
abtrünnigen
Cyborgs
herausschneiden
und
verkaufen.
OpenSubtitles v2018
These
research
findings
could
help
distinguish
healthy
connecting
processes
in
the
brain
from
deviant
ones.
Solche
Forschungserkenntnisse
könnten
dazu
beitragen,
gesunde
Verbindungsprozesse
im
Gehirn
von
abweichenden
Mustern
zu
unterscheiden.
ParaCrawl v7.1
Download
the
theme
from
Deviant
Art
once
you
have
installed
the
two
add-ons
in
Firefox
and
restarted
the
browser.
Download
der
theme
von
Deviant
Art,
wenn
Sie
installiert
haben
die
beiden
add-ons
in
Firefox
und
Neustart
des
Browsers.
ParaCrawl v7.1
This
is
also
the
case
when
TSK
unconditionally
carries
out
performance
in
the
knowledge
of
the
purchaser’s
terms
which
are
adverse
to
or
deviant
from
these
terms
and
conditions.
Dies
gilt
auch,
wenn
TSK
in
Kenntnis
entgegenstehender
oder
von
diesen
AGB
abweichender
Bedingungen
des
Bestellers
Leistungen
vorbehaltlos
ausführt.
ParaCrawl v7.1
Thus
the
images
often
show
a
foreign
culture
that
seems
to
be
exotic
and
deviant
from
one's
own
culture.
Insofern
zeigen
diese
Bilder
häufig
ein
exotisches
Land,
das
ganz
anders
aussieht
als
die
eigene
Kultur.
ParaCrawl v7.1
Photographing
only
those
aspects
that
are
deviant
from
the
photographer’s
own
culture
to
me
seems
like
freezing
the
foreign
culture
as
different.
Wenn
ausschließlich
solche
Aspekte
fotografiert
werden,
die
anders
sind
als
in
der
eigenen
Kultur,
kommt
es
mir
so
vor,
als
würde
die
fremde
Kultur
in
dieser
Differenz
eingefroren.
ParaCrawl v7.1
Deviant
Ventures
from
New
York
created
a
good
mood
melody
that
is
singable,
sticks
in
the
mind
and
enhances
brand
awareness.
Deviant
Ventures
aus
New
York
kreierte
eine
Gute-Laune-Melodie,
die
singbar
ist,
im
Gedächtnis
bleibt
und
das
Markenbewusstsein
steigert.
ParaCrawl v7.1
I
have
tried
to
argue
that
Graham
and
Neudörfl
are
looking
for
a
way
of
depicting
Japan
that
does
not
freeze
Japan
as
deviant
from
European
societies
and
cultures.
Ich
habe
versucht
zu
zeigen,
dass
Graham
und
Neudörfl
nach
Wegen
suchen,
das
Fremde
in
ihren
Fotografien
nicht
als
anders,
von
ihren
eigenen
Kulturen
abweichend,
zu
fixieren.
ParaCrawl v7.1
Terms
set
forth
by
the
Buyer
that
are
contrary
to
or
deviant
from
our
terms
and
conditions
shall
not
be
recognized
unless
we
have
agreed
to
their
validity
in
writing.
Entgegenstehende
oder
von
unseren
Geschäftsbedingungen
abweichende
Bedingungen
des
Bestellers
erkennen
wir
nicht
an,
es
sei
denn,
wir
hätten
ausdrücklich
schriftlich
ihre
Geltung
zugestimmt.
ParaCrawl v7.1
Should
the
customer’s
terms
be
adverse
to
or
deviant
from
these
terms
and
conditions
they
will
not
be
recognised,
even
if
TSK
makes
no
formal
objection,
unless
TSK
has
expressly
agreed
in
writing
to
their
validity.
Entgegenstehende
oder
von
diesen
AGB
abweichende
Bedingungen
des
Kunden
werden
nicht
anerkannt,
selbst
wenn
TSK
nicht
widerspricht,
es
sei
denn,
TSK
hat
ihrer
Geltung
ausdrücklich
und
schriftlich
zugestimmt.
ParaCrawl v7.1
Stabilizing
(negative)
selection
eliminates
deviant
individuals
from
the
population,
narrowing
the
range
of
genetic
variability.
Die
stabilisierende
(negative)
Selektion
eliminiert
nach
den
Seiten
abweichende
Individuen,
das
die
genetische
Variationsbreite
der
Population
einengt.
ParaCrawl v7.1
Photographing
only
those
aspects
that
are
deviant
from
the
photographer's
own
culture
to
me
seems
like
freezing
the
foreign
culture
as
different.
Wenn
ausschließlich
solche
Aspekte
fotografiert
werden,
die
anders
sind
als
in
der
eigenen
Kultur,
kommt
es
mir
so
vor,
als
würde
die
fremde
Kultur
in
dieser
Differenz
eingefroren.
ParaCrawl v7.1
When
a
person's
colour
perception
is
deviant
from
that
of
the
general
population,
the
disorder
may
be
either
a
congenital
or
an
acquired
colour
vision
defect.
Wenn
eine
Person
eine
von
der
allgemeinen
Bevölkerung
abweichende
Farbwahrnehmung
hat,
kann
diese
Farbsinnstörung
entweder
angeboren
oder
erworben
sein.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
they
can
remove
the
label
of
deviant
from
someone
in
two
other
ways:
First,
they
can
simply
concede
an
official
error
by
overzealous
inquisitors,
corrupt
judges,
or
ignorant
doctors.
Das
Etikett
des
Abweichenden
kann
durch
die
Vertreter
der
offiziellen
Macht
auch
auf
zwei
andere
Weisen
entfernt
werden:
Sie
können
zum
einen
einfach
einen
offiziellen
Fehler
übereifriger
Inquisitoren,
korrupter
Richter
oder
unwissender
Ärzte
zugeben.
ParaCrawl v7.1
It
would
be
wise
to
remove
psychological
deviants
from
any
position
of
power
over
people
of
conscience,
period.
Es
wäre
weise,
psychologisch
Abweichenden
jedwede
Machtposition
über
Menschen
mit
Gewissen
zu
entziehen.
ParaCrawl v7.1
The
dream
of
a
Greater
German
Reich
incorporating
Austria,
systematic
military
re-armament
for
the
purpose
of
carrying
out
wars
of
conquest,
the
physical
extermination
of
the
Jews,
political
opponents
and
physical
and
mental
deviants
from
the
norm
–
if
one
subtracts
that
from
Nazism
then,
in
Austria,
at
least,
one
inevitably
ends
up
with
Austrofascism.
Den
Traum
von
einem
großdeutschen
Reich
mit
Anschluss
Österreichs,
die
konsequente
militärische
Aufrüstung
zum
Zweck
von
Eroberungskriegen,
die
physische
Vernichtung
von
Juden,
"Andersartigen"
und
politischen
Gegnern
–
wenn
man
das
vom
Nationalsozialismus
abzieht,
landet
man
in
Österreich
unweigerlich
im
Austrofaschismus.
ParaCrawl v7.1