Übersetzung für "Development dialogue" in Deutsch
We
are
encouraging
the
development
of
social
dialogue.
Wir
fördern
die
Entwicklung
des
sozialen
Dialogs.
Europarl v8
The
EESC
supports
the
development
of
structured
dialogue
between
decision-makers
and
young
people.
Weiterhin
befürwortet
der
Ausschuss
die
Entwicklung
eines
strukturierten
Dialogs
zwischen
Entscheidungsträgern
und
Jugendlichen.
TildeMODEL v2018
It
notes
with
satisfaction
the
active
development
of
dialogue
between
the
EU
and
Russia
at
all
levels
and
notably
the
important
contribution
made
by
the
EU-Russia
Summit
to
that
development.
Förderung
von
Stabilität
und
Entwicklung
in
einem
ungeteilten
demokratischen
Europa
zu
spielen.
EUbookshop v2
The
EU
legal
framework
promotes
the
development
of
social
dialogue
and
collective
bargaining.
Der
Rechtsrahmen
der
EU
fördert
die
Entwicklung
des
sozialen
Dialogs
und
der
Tarifverhandlungen.
ParaCrawl v7.1
She
explained
the
term
“organisational
development”
in
dialogue
with
participants.
Sie
erklärte
den
Begriff
der
Organisationsentwicklung
im
Dialog
mit
den
Teilnehmern.
ParaCrawl v7.1
Brenda
King
presented
the
three
main
pillars
of
her
opinion:
political
dialogue,
development
and
socio-economic.
Brenda
King
erläutert
die
drei
Hauptsäulen
ihrer
Stellungnahme:
politischer
Dialog,
Entwicklung
und
sozioökonomische
Fragen.
TildeMODEL v2018
As
far
as
the
ESC
is
concerned,
the
development
of
political
dialogue
with
civil
society
organisations
is
fundamental.
Für
den
WSA
ist
die
Entwicklung
des
politischen
Dialogs
mit
der
organisierten
Zivilgesellschaft
von
grundlegender
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
New
impetus
will
be
given
to
the
Transatlantic
Economic
Council,
the
EU-US
Energy
Council
and
the
EU-US
Development
Dialogue.
Der
transatlantische
Wirtschaftsrat,
der
EU-US-Energierat
und
der
entwicklungspolitische
Dialog
EU-USA
sollen
neue
Impulse
erhalten.
TildeMODEL v2018
EU
support
to
civil
society
development
and
dialogue
will
increase
substantially.
Die
EU-Unterstützung
zur
Förderung
der
Entwicklung
der
Zivilgesellschaft
und
des
zivilgesellschaftlichen
Dialogs
wird
deutlich
verstärkt.
TildeMODEL v2018
The
Performance
Development
Dialogue
(PDD)
was
introduced
to
institutionalise
the
feedback
dialogue
between
employees
and
managers.
Mittels
des
Performance
Development
Dialogs
(PDD)
wurde
das
Feedback-Gespräch
zwischen
Mitarbeiter
und
Führungskraft
institutionalisiert.
ParaCrawl v7.1
Development
policy
dialogue
at
government
level
takes
place
at
the
annual
intergovernmental
consultations
and
negotiations
on
development
policy.
Der
entwicklungspolitische
Dialog
wird
auf
Regierungsebene
im
Rahmen
der
jährlichen
entwicklungspolitischen
Regierungskonsultationen
und
Regierungsverhandlungen
geführt.
ParaCrawl v7.1
On
behalf
of
BMZ,
GIZ
then
feeds
this
experience
into
the
international
development
policy
dialogue.
Diese
Erfahrung
wiederum
speist
die
GIZ
im
Auftrag
des
BMZ
in
den
internationalen
entwicklungspolitischen
Dialog
ein.
ParaCrawl v7.1
We
further
underscored
our
determination
to
continue
and
deepen
the
development
of
political
dialogue
in
the
NRC.
Wir
unterstrichen
darüber
hinaus
unseren
Willen,
den
politischen
Dialog
im
NRR
fortzuführen
und
zu
vertiefen.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
great
deal
that
can
be
said
about
the
development
of
dialogue
between
the
European
Union's
citizens
and
its
institutions.
Man
könnte
zur
Entwicklung
des
Dialogs
zwischen
den
Bürgern
der
Europäischen
Union
und
ihren
Institutionen
eine
Menge
sagen.
Europarl v8
Fourthly,
there
is
mention
of
the
need
to
broaden
and
deepen
the
very
positive
trend
of
development
of
dialogue
on
human
rights
with
non-EU
countries.
Viertens
wird
die
Notwendigkeit
zur
Erweiterung
und
Vertiefung
des
äußerst
positiven
Entwicklungstrends
beim
Dialog
über
Menschenrechte
mit
Nicht-EU-Ländern
erwähnt.
Europarl v8
In
order
to
promote
our
values
-
human
rights
development,
dialogue
-
we
need
to
have
a
very
clear
message.
Um
unsere
Werte
-
Entwicklung
von
Menschenrechten,
Dialog
-
zu
fördern,
brauchen
wir
eine
ganz
klare
Botschaft.
Europarl v8
Secondly,
we
want
to
see
the
peacebuilding
partnership
explicitly
mentioned
in
the
directive,
not
only
in
order
to
reward
the
development
of
formal
dialogue
with
civil
society,
but
also
in
order
to
bring
the
concept
into
the
new
era
of
the
European
External
Action
Service.
Zweitens
wollen
wir,
dass
die
Peace
Building
Partnership
explizit
in
der
Richtlinie
erwähnt
wird,
nicht
nur
um
die
Entwicklung
des
formalen
Dialogs
mit
der
Zivilgesellschaft
zu
honorieren,
sondern
auch
um
das
Konzept
in
die
neue
Ära
des
Auswärtigen
Dienstes
mitzunehmen.
Europarl v8
Economic
relations
between
the
EU
and
Canada
are
of
key
significance
for
the
development
of
dialogue
between
the
two
parties.
Die
wirtschaftlichen
Beziehungen
zwischen
der
EU
und
Kanada
sind
für
die
Entwicklung
des
Dialogs
zwischen
den
beiden
Parteien
von
entscheidender
Bedeutung.
Europarl v8
The
European
Parliament
is
therefore
faced
with
a
contradiction:
the
renewal
of
aggressive
commercial
behaviour
on
the
part
of
the
Americans,
and
concern,
on
our
part,
for
the
development
of
dialogue.
Das
Parlament
steht
damit
vor
einer
widersprüchlichen
Situation:
auf
amerikanischer
Seite
wird
der
Handel
immer
aggressiver
geführt,
während
man
auf
unserer
Seite
bemüht
ist,
den
Dialog
zu
entwickeln.
Europarl v8
These
include
the
need
to
reduce
working
time
without
cutting
wages,
the
development
of
social
dialogue
and
the
principle
of
social
non-regression,
so
that
progress
for
some
does
not
lead
to
a
backward
step
for
others.
Zum
Beispiel
die
Arbeitszeitverkürzung
ohne
Lohnverzicht,
die
Förderung
des
sozialen
Dialogs,
der
Grundsatz
der
Sicherung
sozialer
Besitzstände,
so
daß
ein
Fortschritt
für
die
einen
kein
Rückschritt
für
andere
bedeutet.
Europarl v8
I
welcome
the
launch
of
the
CIUDAD
programme
which
encourages
the
development
of
dialogue
between
towns.
Ich
begrüße
die
Lancierung
des
Programms
CIUDAD
(Programm
für
die
Zusammenarbeit
bei
der
städtischen
Entwicklung
und
den
Dialog),
das
die
Entwicklung
des
Dialoges
zwischen
Städten
fördert.
Europarl v8