Übersetzung für "Development dialogue" in Deutsch

We are encouraging the development of social dialogue.
Wir fördern die Entwicklung des sozialen Dialogs.
Europarl v8

The EESC supports the development of structured dialogue between decision-makers and young people.
Weiterhin befürwortet der Ausschuss die Entwicklung eines strukturierten Dialogs zwischen Ent­scheidungsträgern und Jugendlichen.
TildeMODEL v2018

It notes with satisfaction the active development of dialogue between the EU and Russia at all levels and notably the important contri­bution made by the EU-Russia Summit to that devel­opment.
Förderung von Stabilität und Entwicklung in einem ungeteilten demokratischen Europa zu spielen.
EUbookshop v2

The EU legal framework promotes the development of social dialogue and collective bargaining.
Der Rechtsrahmen der EU fördert die Entwicklung des sozialen Dialogs und der Tarifverhandlungen.
ParaCrawl v7.1

She explained the term “organisational development” in dialogue with participants.
Sie erklärte den Begriff der Organisationsentwicklung im Dialog mit den Teilnehmern.
ParaCrawl v7.1

Brenda King presented the three main pillars of her opinion: political dialogue, development and socio-economic.
Brenda King erläutert die drei Hauptsäulen ihrer Stellungnahme: politischer Dialog, Entwicklung und sozioökonomische Fragen.
TildeMODEL v2018

As far as the ESC is concerned, the development of political dialogue with civil society organisations is fundamental.
Für den WSA ist die Entwicklung des politischen Dialogs mit der organisierten Zivilgesellschaft von grundlegender Bedeutung.
TildeMODEL v2018

New impetus will be given to the Transatlantic Economic Council, the EU-US Energy Council and the EU-US Development Dialogue.
Der transatlantische Wirtschaftsrat, der EU-US-Energierat und der entwicklungspolitische Dialog EU-USA sollen neue Impulse erhalten.
TildeMODEL v2018

EU support to civil society development and dialogue will increase substantially.
Die EU-Unterstützung zur Förderung der Entwicklung der Zivilgesellschaft und des zivilgesellschaftlichen Dialogs wird deutlich verstärkt.
TildeMODEL v2018

The Performance Development Dialogue (PDD) was introduced to institutionalise the feedback dialogue between employees and managers.
Mittels des Performance Development Dialogs (PDD) wurde das Feedback-Gespräch zwischen Mitarbeiter und Führungskraft institutionalisiert.
ParaCrawl v7.1

Development policy dialogue at government level takes place at the annual intergovernmental consultations and negotiations on development policy.
Der entwicklungspolitische Dialog wird auf Regierungsebene im Rahmen der jährlichen entwicklungspolitischen Regierungskonsultationen und Regierungsverhandlungen geführt.
ParaCrawl v7.1

On behalf of BMZ, GIZ then feeds this experience into the international development policy dialogue.
Diese Erfahrung wiederum speist die GIZ im Auftrag des BMZ in den internationalen entwicklungspolitischen Dialog ein.
ParaCrawl v7.1

We further underscored our determination to continue and deepen the development of political dialogue in the NRC.
Wir unterstrichen darüber hinaus unseren Willen, den politischen Dialog im NRR fortzuführen und zu vertiefen.
ParaCrawl v7.1

There is a great deal that can be said about the development of dialogue between the European Union's citizens and its institutions.
Man könnte zur Entwicklung des Dialogs zwischen den Bürgern der Europäischen Union und ihren Institutionen eine Menge sagen.
Europarl v8

Fourthly, there is mention of the need to broaden and deepen the very positive trend of development of dialogue on human rights with non-EU countries.
Viertens wird die Notwendigkeit zur Erweiterung und Vertiefung des äußerst positiven Entwicklungstrends beim Dialog über Menschenrechte mit Nicht-EU-Ländern erwähnt.
Europarl v8

In order to promote our values - human rights development, dialogue - we need to have a very clear message.
Um unsere Werte - Entwicklung von Menschenrechten, Dialog - zu fördern, brauchen wir eine ganz klare Botschaft.
Europarl v8

Secondly, we want to see the peacebuilding partnership explicitly mentioned in the directive, not only in order to reward the development of formal dialogue with civil society, but also in order to bring the concept into the new era of the European External Action Service.
Zweitens wollen wir, dass die Peace Building Partnership explizit in der Richtlinie erwähnt wird, nicht nur um die Entwicklung des formalen Dialogs mit der Zivilgesellschaft zu honorieren, sondern auch um das Konzept in die neue Ära des Auswärtigen Dienstes mitzunehmen.
Europarl v8

Economic relations between the EU and Canada are of key significance for the development of dialogue between the two parties.
Die wirtschaftlichen Beziehungen zwischen der EU und Kanada sind für die Entwicklung des Dialogs zwischen den beiden Parteien von entscheidender Bedeutung.
Europarl v8

The European Parliament is therefore faced with a contradiction: the renewal of aggressive commercial behaviour on the part of the Americans, and concern, on our part, for the development of dialogue.
Das Parlament steht damit vor einer widersprüchlichen Situation: auf amerikanischer Seite wird der Handel immer aggressiver geführt, während man auf unserer Seite bemüht ist, den Dialog zu entwickeln.
Europarl v8

These include the need to reduce working time without cutting wages, the development of social dialogue and the principle of social non-regression, so that progress for some does not lead to a backward step for others.
Zum Beispiel die Arbeitszeitverkürzung ohne Lohnverzicht, die Förderung des sozialen Dialogs, der Grundsatz der Sicherung sozialer Besitzstände, so daß ein Fortschritt für die einen kein Rückschritt für andere bedeutet.
Europarl v8

I welcome the launch of the CIUDAD programme which encourages the development of dialogue between towns.
Ich begrüße die Lancierung des Programms CIUDAD (Programm für die Zusammenarbeit bei der städtischen Entwicklung und den Dialog), das die Entwicklung des Dialoges zwischen Städten fördert.
Europarl v8