Übersetzung für "Development changes" in Deutsch
Sustainable
development
also
requires
changes
in
the
way
in
which
work
is
organised
and
in
the
use
of
time.
Nachhaltige
Entwicklung
macht
auch
Veränderungen
in
der
Arbeitsorganisation
und
in
der
Arbeitszeitgestaltung
erforderlich.
Europarl v8
China
cannot
sustain
its
economic
development
without
political
changes
and
environmental
improvements.
Ohne
politische
Veränderungen
und
ökologische
Verbesserungen
wird
China
seine
Wirtschaftsentwicklung
nicht
aufrechterhalten
können.
News-Commentary v14
Ultimately,
this
development
even
changes
the
specific
requirements
for
individual
components
in
the
steering
gears.
Letztlich
verändert
diese
Entwicklung
sogar
die
spezifischen
Anforderungen
an
einzelne
Komponenten
im
Lenkgetriebe.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
development
and
changes
can
be
documented
over
a
longer
period
of
time.
Dadurch
lassen
sich
Entwicklungen
und
Veränderungen
über
einen
längeren
Zeitraum
dokumentieren.
ParaCrawl v7.1
Due
to
continuing
development,
technical
changes
are
reserved.
Aufgrund
der
ständigen
Weiterentwicklung
sind
Änderungen
vorbehalten.
ParaCrawl v7.1
Every
advance
in
technology
software
development
requires
parallel
changes
in
development
tools.
Jeder
Fortschritt
in
der
Technologie-Softwareentwicklung
benötigt
parallelen
Veränderungen
im
Entwicklungs-Tools.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
age-
or
development-specific
changes
in
the
gene
expression
pattern
of
cells
can
be
treated.
Weiterhin
können
alters-oder
entwicklungsbedingte
Veränderungen
im
Genexpressionsmuster
von
Zellen
behandelt
werden.
EuroPat v2
On
all
the
rungs
of
this
ladder
of
development,
the
quantitative
changes
were
transformed
into
qualitative.
Auf
allen
Sprossen
dieser
Leiter
der
Entwicklung
werden
quantitative
Veränderungen
in
qualitative
umgewandelt.
ParaCrawl v7.1
This
development
also
changes
the
risk
landscape
of
Asia.
Mit
dieser
Entwicklung
verändert
sich
auch
die
Risikolandschaft
Asiens.
ParaCrawl v7.1
They
also
reduce
the
risk
of
returns,
development
changes
and
damage
to
the
firm's
image.
Darüber
hinaus
verringert
sich
das
Risiko
von
Rücknahmen,
Entwicklungsänderungen
und
Imageverlust.
ParaCrawl v7.1
He
believes
reasons
for
the
development
include
changes
in
the
economic
structure.
Eine
Ursache
für
die
Entwicklung
sieht
er
in
den
Veränderungen
der
Wirtschaftsstruktur.
ParaCrawl v7.1
Hypertension
and
cardiovascular
disturbances
may
speed
up
the
development
of
changes.
Erhöhter
Blutdruck
und
kardio-vaskulare
Störungen
können
die
Entwicklung
der
Veränderungen
beschleunigen.
ParaCrawl v7.1
They
also
reduce
the
risk
of
returns,
development
changes
and
damage
to
the
firm’s
image.
Darüber
hinaus
verringert
sich
das
Risiko
von
Rücknahmen,
Entwicklungsänderungen
und
Imageverlust.
ParaCrawl v7.1
The
link
"Current
Development"
points
out
changes.
Der
Link
"Aktuelle
Entwicklungen"
beschreibt
die
wichtigsten
Änderungen
in
dieser
Version.
ParaCrawl v7.1
You
mentioned
them
yourself:
globalisation,
sustainable
development,
technological
changes
and
international
instability.
Sie
haben
sie
angesprochen:
Globalisierung,
nachhaltige
Entwicklung,
technischer
Wandel,
internationale
Instabilität.
Europarl v8
There
are
four
points
in
relation
to
which
the
Committee
on
Agriculture
and
Rural
Development
has
made
changes
which
we
believe
will
be
adopted.
In
vier
Punkten
hat
der
Landwirtschaftsausschuß
Änderungen
vorgenommen,
die
unserer
Meinung
nach
sicher
gebilligt
werden.
Europarl v8
For
Objective
5b
(rural
development)
no
major
changes
are
proposed.
Für
Ziel
5b
(Förderung
der
ländlichen
Entwicklung)
werden
keine
größeren
Änderungen
vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018
However,
it
is
pre
cisely
from
the
workorganization
viewpoint
that
rapid
technological
development
makes
sweeping
changes
seem
possible.
Die
rasche
technologische
Entwicklung
läßt
jedoch
gerade
in
arbeitsorganisatorischer
Hinsicht
gravierende
Veränderungen
möglich
erscheinen.
EUbookshop v2