Übersetzung für "Develop contacts" in Deutsch
Rapporteurs
who
take
their
work
seriously
develop
close
contacts.
Berichterstatter,
die
ihre
Arbeit
ernst
nehmen,
knüpfen
enge
Kontakte.
Europarl v8
I
will
also
be
able
to
develop
new
contacts
with
local
manufacturers,
and
tell
them
about
EnergyBus.
Außerdem
kann
ich
neue
Kontakte
mit
lokalen
Herstellern
knüpfen
und
über
EnergyBus
informieren.
ParaCrawl v7.1
Will
other
concrete
projects
develop
from
other
contacts?
Werden
auch
aus
anderen
Kontakten
konkrete
Projekte
entstehen?
ParaCrawl v7.1
You
will
gradually
experience
the
divine
forces
yourself,
and
develop
your
own
contacts.
Sie
werden
schrittweise
die
göttlichen
Kräfte
selbst
erfahren
und
Ihre
eigenen
Kontakte
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
So
could
develop
personal
contacts
in
the
three
days
of
the
meeting.
So
konnten
sich
in
den
drei
Tagen
des
Treffens
persönliche
Kontakte
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
Will
it
help
you
to
develop
contacts
in
the
local
market?
Hilft
Ihnen
diese
Tatsache
beim
Ausbauen
der
Kontakte
auf
dem
dortigen
Markt?
ParaCrawl v7.1
The
international
orientation
provides
the
opportunity
to
develop
worldwide
contacts.
Die
internationale
Ausrichtung
bietet
die
Möglichkeit,
weltweit
Kontakte
zu
knüpfen.
ParaCrawl v7.1
Our
sale’s
mandate
is
not
an
exclusive-one,
you
are
free
to
develop
your
own
contacts.
Unser
Verkaufsmandat
ist
nicht
exklusiv,
Sie
können
selbst
direkte
Kontakte
pflegen.
CCAligned v1
There
is
no
faster,
easier
or
more
efficient
way
to
develop
contacts
with
other
experts.
Schneller,
einfacher
und
effizienter
dürften
Kontakte
zu
Experten
kaum
entstehen
können.
CCAligned v1
Operators
and
manufacturers
have
the
opportunity
to
intensify
old
and
develop
new
contacts.
Hier
haben
Hersteller
die
Möglichkeit
Ihre
Kontakte
zu
pflegen
und
weiterzuentwickeln.
ParaCrawl v7.1
We
are
ready
to
develop
these
contacts
further
under
the
current
conditions.
Und
wir
sind
bereit,
diese
Beziehungen
unter
den
derzeitigen
Bedingungen
zu
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
Participants
develop
valuable
contacts
with
regional
players
and
gather
practical
experience
in
the
courses.
Sie
bekommen
wertvolle
Kontakte
zu
regionalen
Akteuren
und
sammeln
praktische
Erfahrungen
in
Kursen.
ParaCrawl v7.1
Without
prejudice
to
the
competences
of
the
Community
Institutions
,
the
Authority
may
develop
contacts
with
supervisory
authorities
from
third
countries
.
Unbeschadet
der
Zuständigkeiten
der
Organe
der
Gemeinschaft
kann
die
Behörde
Kontakte
zu
Aufsichtsbehörden
aus
Drittländern
knüpfen
.
ECB v1
It
allowed
the
EESC
to
establish
or
further
develop
good
contacts
in
each
country
of
the
region.
Auf
diese
Weise
konnte
der
EWSA
gute
Kontakte
in
allen
Ländern
der
Region
aufbauen
oder
weiterentwickeln.
TildeMODEL v2018
The
Management
Board
shall,
in
agreement
with
the
Commission,
develop
appropriate
contacts
between
the
Agency
and
relevant
stakeholder
organisations.
Der
Verwaltungsrat
knüpft
im
Einvernehmen
mit
der
Kommission
geeignete
Kontakte
zwischen
der
Agentur
und
einschlägigen
Interessenverbänden.
DGT v2019
Without
prejudice
to
the
competences
of
the
Community
Institutions,
the
Authority
may
develop
contacts
with
supervisory
authorities
from
third
countries.
Unbeschadet
der
Zuständigkeiten
der
Organe
der
Gemeinschaft
kann
die
Behörde
Kontakte
zu
Aufsichtsbehörden
aus
Drittländern
knüpfen.
TildeMODEL v2018
Via
the
EC
develop
contacts
with
more
than
400
European
Information
Centres
(EIC)
in
Member
States.
Über
die
Europäische
Kommission
werden
Kontakte
zu
mehr
als
400
Euro-Info-Zentren
in
den
Mitgliedstaaten
entwickelt.
TildeMODEL v2018
They
claimed
that
they
wanted
to
develop
friendly
contacts
with
black
and
Jewish
nationalist
extremists.
Sie
äußerten
die
Absicht,
freundschaftliche
Kontakte
zu
schwarzen
und
jüdischen
nationalistischen
Extremisten
anzuknüpfen.
EUbookshop v2