Übersetzung für "Develop contacts" in Deutsch

Rapporteurs who take their work seriously develop close contacts.
Berichterstatter, die ihre Arbeit ernst nehmen, knüpfen enge Kontakte.
Europarl v8

I will also be able to develop new contacts with local manufacturers, and tell them about EnergyBus.
Außerdem kann ich neue Kontakte mit lokalen Herstellern knüpfen und über EnergyBus informieren.
ParaCrawl v7.1

Will other concrete projects develop from other contacts?
Werden auch aus anderen Kontakten konkrete Projekte entstehen?
ParaCrawl v7.1

You will gradually experience the divine forces yourself, and develop your own contacts.
Sie werden schrittweise die göttlichen Kräfte selbst erfahren und Ihre eigenen Kontakte entwickeln.
ParaCrawl v7.1

So could develop personal contacts in the three days of the meeting.
So konnten sich in den drei Tagen des Treffens persönliche Kontakte entwickeln.
ParaCrawl v7.1

Will it help you to develop contacts in the local market?
Hilft Ihnen diese Tatsache beim Ausbauen der Kontakte auf dem dortigen Markt?
ParaCrawl v7.1

The international orientation provides the opportunity to develop worldwide contacts.
Die internationale Ausrichtung bietet die Möglichkeit, weltweit Kontakte zu knüpfen.
ParaCrawl v7.1

Our sale’s mandate is not an exclusive-one, you are free to develop your own contacts.
Unser Verkaufsmandat ist nicht exklusiv, Sie können selbst direkte Kontakte pflegen.
CCAligned v1

There is no faster, easier or more efficient way to develop contacts with other experts.
Schneller, einfacher und effizienter dürften Kontakte zu Experten kaum entstehen können.
CCAligned v1

Operators and manufacturers have the opportunity to intensify old and develop new contacts.
Hier haben Hersteller die Möglichkeit Ihre Kontakte zu pflegen und weiterzuentwickeln.
ParaCrawl v7.1

We are ready to develop these contacts further under the current conditions.
Und wir sind bereit, diese Beziehungen unter den derzeitigen Bedingungen zu entwickeln.
ParaCrawl v7.1

Participants develop valuable contacts with regional players and gather practical experience in the courses.
Sie bekommen wertvolle Kontakte zu regionalen Akteuren und sammeln praktische Erfahrungen in Kursen.
ParaCrawl v7.1

Without prejudice to the competences of the Community Institutions , the Authority may develop contacts with supervisory authorities from third countries .
Unbeschadet der Zuständigkeiten der Organe der Gemeinschaft kann die Behörde Kontakte zu Aufsichtsbehörden aus Drittländern knüpfen .
ECB v1

It allowed the EESC to establish or further develop good contacts in each country of the region.
Auf diese Weise konnte der EWSA gute Kontakte in allen Ländern der Region aufbauen oder weiterentwickeln.
TildeMODEL v2018

The Management Board shall, in agreement with the Commission, develop appropriate contacts between the Agency and relevant stakeholder organisations.
Der Verwaltungsrat knüpft im Einvernehmen mit der Kommission geeignete Kontakte zwischen der Agentur und einschlägigen Interessenverbänden.
DGT v2019

Without prejudice to the competences of the Community Institutions, the Authority may develop contacts with supervisory authorities from third countries.
Unbeschadet der Zuständigkeiten der Organe der Gemeinschaft kann die Behörde Kontakte zu Aufsichtsbehörden aus Drittländern knüpfen.
TildeMODEL v2018

Via the EC develop contacts with more than 400 European Information Centres (EIC) in Member States.
Über die Europäische Kommission werden Kontakte zu mehr als 400 Euro-Info-Zentren in den Mitgliedstaaten entwickelt.
TildeMODEL v2018

They claimed that they wanted to develop friendly contacts with black and Jewish nationalist extremists.
Sie äußerten die Absicht, freundschaftliche Kontakte zu schwarzen und jüdischen nationalistischen Extremisten anzuknüpfen.
EUbookshop v2