Übersetzung für "Detoxified" in Deutsch
In
addition
to
sulfation,
bile
acid
can
also
be
detoxified
through
glucronidation.
Neben
Sulfatierung
kann
Gallensäure
auch
durch
Glucuronidierung
entgiftet
werden.
ELRC_2682 v1
Once
he's
detoxified,
he
won't
care
what
happens
to
you.
Wenn
er
entgiftet
ist,
ist
ihm
egal,
was
mit
Ihnen
passiert.
OpenSubtitles v2018
Therefore,
the
off-gas
must
be
detoxified
and
destroyed
in
special
off-gas
apparatus.
Aus
diesem
Grund
muß
das
Abgas
in
speziellen
Abgasanlagen
entgiftet
und
vernichtet
werden.
EuroPat v2
The
reaction
solution
has
to
be
detoxified
after
the
complete
conversion
of
the
iminostilbene.
Nach
dem
vollständigen
Umsatz
des
Iminostilbens
muß
die
Reaktionslösung
entgiftet
werden.
EuroPat v2
The
detoxified
exhaust
gases
can
be
purified
relatively
easily
with
suitable
filter
systems.
Die
entgifteten
Abgase
lassen
sich
in
den
entsprechenden
Filtersystemen
relativ
leicht
reinigen.
EuroPat v2
This
surrounds
the
catalyst
completely
with
the
exception
of
the
outlet
opening
for
the
detoxified
exhaust
gases.
Diese
umhüllt
den
Katalysator
mit
Ausnahme
der
Austrittsöffnung
für
die
entgifteten
Abgase
vollständig.
EuroPat v2
You
will
want
to
adjust
your
dosage
of
Detoxified
Iodine.
Sie
wollen
Ihre
Dosierung
von
Jod
Entgiftetes
einzustellen.
ParaCrawl v7.1
Woodwork-materials,
like
chipboards
or
fiberboards
should
developed
and
is
detoxified.
Holzwerkstoffe,
wie
Spanverlegeplatten
oder
Holzfaserplatten
sollten
ausgebaut
und
entsorgt
werden.
ParaCrawl v7.1
It
is
to
be
detoxified
inevitably
the
body
with
natural
cures.
Es
ist
notwendig
den
Körper
mit
Naturheilmethoden
zu
entgiften.
ParaCrawl v7.1
In
the
last
case
respectively
partially
should
detoxify
objects
from
organic
elements
is
detoxified.
Im
letzten
Fall
sollten
Gegenständen
aus
organischen
Bestandteilen
entsorgt
beziehungsweise
teilweise
entsorgt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
metabolism
and
blood
circulation
are
stimulated
and
the
body
is
cleaned
and
detoxified.
Der
Stoffwechsel
und
die
Durchblutung
werden
angeregt,
der
Körper
gereinigt
und
entgiftet.
ParaCrawl v7.1
Your
body
is
immediately
detoxified,
deacidified
and
purified
using
natural
substances.
Durch
natürliche
Wirkstoffe
wird
Ihr
Körper
sofort
entgiftet,
entsäuert
und
entschlackt.
ParaCrawl v7.1
The
body
is
detoxified,
the
immune
system
is
strengthened
and
thereby
protected.
Der
Körper
wird
entgiftet,
das
Immunsystem
gestärkt
und
somit
geschützt.
ParaCrawl v7.1
Metabolism
and
blood
circulation
are
increased,
the
body
is
detoxified
and
cleansed
Stoffwechsel
und
Durchblutung
werden
erhöht,
der
Körper
wird
entgiftet
und
entschlackt.
ParaCrawl v7.1
All
other
meat
will
need
to
be
detoxified
of
its
laundry
bleach.
Alles
übrige
Fleisch
werden
Sie
von
Waschbleichmittel
entgiften
müssen.
ParaCrawl v7.1
Just
take
drops
of
Detoxified
Iodine
and
see
the
result.
Nehmen
Sie
einfach
Tropfen
Entgiftetes
Jod
und
sehen
das
Ergebnis.
ParaCrawl v7.1
Karma
Cleanse
includes
our
Detoxified
Iodine.
Karma
Cleanse
beinhaltet
unser
Entgiftetes
Jod.
ParaCrawl v7.1
The
skin
is
detoxified,
the
skin
will
be
cooler.
Entgiftet
die
Haut,
die
Haut
wird
frischer
sein.
ParaCrawl v7.1
Excess
tissue
fluid
or
edema
are
flushed,
and
the
body
detoxified.
Überflüssiges
Gewebewasser
oder
Ödeme
werden
ausgeschwemmt
und
der
Körper
entgiftet.
ParaCrawl v7.1
Skin
and
body
are
strengthened,
detoxified
and
supplied
with
new
energy.
Haut
und
Körper
werden
gefestigt,
entgiftet
und
mit
frischer
Energie
versorgt.
ParaCrawl v7.1
Perfectly
purified
and
detoxified,
your
skin
will
absorb
subsequent
care
better.
Perfekt
entschlackt
und
entgiftet
nimmt
sie
die
nachfolgende
Pflege
besser
auf.
ParaCrawl v7.1
A
lot
of
these
medicines
are
made
from
detoxified
mercury.
Viele
dieser
Medikamente
werden
aus
entgiftetem
Quecksilber
hergestellt.
ParaCrawl v7.1