Übersetzung für "Deteriorating situation" in Deutsch

We are seriously concerned about the deteriorating human rights situation in Iran.
Wir sind über die sich verschlechternde Situation der Menschenrechte im Iran ernsthaft besorgt.
Europarl v8

I want to draw attention to the deteriorating situation in Zimbabwe.
Ich möchte Sie auf die Verschlechterung der Lage in Simbabwe aufmerksam machen.
Europarl v8

What action is the Council prepared to take in light of this rapidly deteriorating situation?
Welche Maßnahmen wird der Rat angesichts der sich rasant verschlechternden Situation ergreifen?
Europarl v8

There is an ever-deteriorating security situation in Darfur, and let no one think otherwise.
Die Sicherheitslage in Darfur verschlechtert sich immer weiter, daran besteht kein Zweifel.
Europarl v8

Enacting the death penalty would only exacerbate an already deteriorating human-rights situation.
Die gesetzliche Verankerung der Todesstrafe würde eine sich ohnehin verschlechternde Menschenrechtssituation noch verschärfen.
News-Commentary v14

Despite the deteriorating situation in Afghanistan, all is not lost.
Trotz der sich verschlechternden Situation in Afghanistan ist aber noch nicht alles verloren.
News-Commentary v14

The European Parliament has been paying close attention to the deteriorating situation in Iran.
Das Europäische Parlament widmet der sich verschlechternden Lage in Iran besondere Aufmerksamkeit.
News-Commentary v14

Consequently, the deteriorating financial situation of the freezer industry would have a substantial impact on the farmers.
Demzufolge hätte die schlechte finanzielle Lage des Tiefkühlkostsektors erhebliche Auswirkungen auf die Landwirte.
DGT v2019

Their activities could be hindered by the deteriorating security situation.
Ihre Arbeiten könnten durch die Verschlechterung der Sicherheitslage behindert werden.
TildeMODEL v2018

Over lunch ministers discussed the deteriorating situation in Belarus.
Die Minister berieten beim Mittagessen über die sich verschärfende Lage in Belarus.
TildeMODEL v2018

Why have the AGS priorities not changed since last year, given the deteriorating economic situation?
Warum haben sich die Prioritäten des Jahreswachstumsbericht trotz Verschlechterung der Wirtschaftslage nicht geändert?
TildeMODEL v2018

The Council has once again considered the deteriorating internal situation in Burma.
Der Rat hat abermals die sich weiter verschlechternde interne Lage in Birma erörtert.
TildeMODEL v2018

One example is the deteriorating economic situation.
Ein Beispiel ist die Verschlechterung der wirtschaftlichen Lage.
Europarl v8

Catenhusen explained that the extension of the programme was in response to the deteriorating situation, especially in the west German training market.
Catenhusen begründete dies mit der verschlechterten Lage vor allem auf dem westdeutschen Ausbildungsmarkt.
EUbookshop v2

The deteriorating situation in the labour market has made the position of disabled persons even worse.
Eine Zuspitzung hat diese Situation der Behinderten noch durch die verschärften Arbeitsmarktbedingungen erfahren.
EUbookshop v2

The European Union is concerned over the deteriorating security situation in Timor-Leste.
Die Europäische Union ist besorgt über die sich verschlechternde Sicherheitslage in Timor-Leste.
TildeMODEL v2018

Do you think that in Russia deteriorating human rights situation?
Glauben Sie, dass Menschenrechtslage in Russland verschlechtert?
CCAligned v1

Afghan journalists have been experiencing a deteriorating situation, due to a multitude of threats.
Die Situation afghanischer Journalisten hat sich infolge einer Vielzahl von Bedrohungen verschlechtert.
ParaCrawl v7.1

It also reflects the deteriorating economic situation and falling living standards.
Außerdem spiegelt er die Verschlechterung der wirtschaftlichen Situation und den fallenden Lebensstandard wieder.
ParaCrawl v7.1