Übersetzung für "Deteriorating situation" in Deutsch
We
are
seriously
concerned
about
the
deteriorating
human
rights
situation
in
Iran.
Wir
sind
über
die
sich
verschlechternde
Situation
der
Menschenrechte
im
Iran
ernsthaft
besorgt.
Europarl v8
I
want
to
draw
attention
to
the
deteriorating
situation
in
Zimbabwe.
Ich
möchte
Sie
auf
die
Verschlechterung
der
Lage
in
Simbabwe
aufmerksam
machen.
Europarl v8
What
action
is
the
Council
prepared
to
take
in
light
of
this
rapidly
deteriorating
situation?
Welche
Maßnahmen
wird
der
Rat
angesichts
der
sich
rasant
verschlechternden
Situation
ergreifen?
Europarl v8
There
is
an
ever-deteriorating
security
situation
in
Darfur,
and
let
no
one
think
otherwise.
Die
Sicherheitslage
in
Darfur
verschlechtert
sich
immer
weiter,
daran
besteht
kein
Zweifel.
Europarl v8
Enacting
the
death
penalty
would
only
exacerbate
an
already
deteriorating
human-rights
situation.
Die
gesetzliche
Verankerung
der
Todesstrafe
würde
eine
sich
ohnehin
verschlechternde
Menschenrechtssituation
noch
verschärfen.
News-Commentary v14
Despite
the
deteriorating
situation
in
Afghanistan,
all
is
not
lost.
Trotz
der
sich
verschlechternden
Situation
in
Afghanistan
ist
aber
noch
nicht
alles
verloren.
News-Commentary v14
The
European
Parliament
has
been
paying
close
attention
to
the
deteriorating
situation
in
Iran.
Das
Europäische
Parlament
widmet
der
sich
verschlechternden
Lage
in
Iran
besondere
Aufmerksamkeit.
News-Commentary v14
Consequently,
the
deteriorating
financial
situation
of
the
freezer
industry
would
have
a
substantial
impact
on
the
farmers.
Demzufolge
hätte
die
schlechte
finanzielle
Lage
des
Tiefkühlkostsektors
erhebliche
Auswirkungen
auf
die
Landwirte.
DGT v2019
Their
activities
could
be
hindered
by
the
deteriorating
security
situation.
Ihre
Arbeiten
könnten
durch
die
Verschlechterung
der
Sicherheitslage
behindert
werden.
TildeMODEL v2018
Over
lunch
ministers
discussed
the
deteriorating
situation
in
Belarus.
Die
Minister
berieten
beim
Mittagessen
über
die
sich
verschärfende
Lage
in
Belarus.
TildeMODEL v2018
Why
have
the
AGS
priorities
not
changed
since
last
year,
given
the
deteriorating
economic
situation?
Warum
haben
sich
die
Prioritäten
des
Jahreswachstumsbericht
trotz
Verschlechterung
der
Wirtschaftslage
nicht
geändert?
TildeMODEL v2018
The
Council
has
once
again
considered
the
deteriorating
internal
situation
in
Burma.
Der
Rat
hat
abermals
die
sich
weiter
verschlechternde
interne
Lage
in
Birma
erörtert.
TildeMODEL v2018
One
example
is
the
deteriorating
economic
situation.
Ein
Beispiel
ist
die
Verschlechterung
der
wirtschaftlichen
Lage.
Europarl v8
Catenhusen
explained
that
the
extension
of
the
programme
was
in
response
to
the
deteriorating
situation,
especially
in
the
west
German
training
market.
Catenhusen
begründete
dies
mit
der
verschlechterten
Lage
vor
allem
auf
dem
westdeutschen
Ausbildungsmarkt.
EUbookshop v2
The
deteriorating
situation
in
the
labour
market
has
made
the
position
of
disabled
persons
even
worse.
Eine
Zuspitzung
hat
diese
Situation
der
Behinderten
noch
durch
die
verschärften
Arbeitsmarktbedingungen
erfahren.
EUbookshop v2
The
European
Union
is
concerned
over
the
deteriorating
security
situation
in
Timor-Leste.
Die
Europäische
Union
ist
besorgt
über
die
sich
verschlechternde
Sicherheitslage
in
Timor-Leste.
TildeMODEL v2018
Do
you
think
that
in
Russia
deteriorating
human
rights
situation?
Glauben
Sie,
dass
Menschenrechtslage
in
Russland
verschlechtert?
CCAligned v1
Afghan
journalists
have
been
experiencing
a
deteriorating
situation,
due
to
a
multitude
of
threats.
Die
Situation
afghanischer
Journalisten
hat
sich
infolge
einer
Vielzahl
von
Bedrohungen
verschlechtert.
ParaCrawl v7.1
It
also
reflects
the
deteriorating
economic
situation
and
falling
living
standards.
Außerdem
spiegelt
er
die
Verschlechterung
der
wirtschaftlichen
Situation
und
den
fallenden
Lebensstandard
wieder.
ParaCrawl v7.1