Übersetzung für "Detention period" in Deutsch

Because of this, the officials extended her detention period by another seven days.
Aus diesem Grund verlängerten die Beamten ihre Haftzeit um weitere sieben Tage.
ParaCrawl v7.1

During my detention period I went on hunger strike.
Während meiner Haftzeit trat ich in einen Hungerstreik.
ParaCrawl v7.1

No one will renew the administrative detention after this period.
Niemand wird die administrative Haft nach Ablauf dieser Frist zu verlängern.
ParaCrawl v7.1

Yang Benhui was brutally tortured during the detention period.
Während ihrer Haft wurde Yang Benhui grausam gefoltert.
ParaCrawl v7.1

They also extended her detention period each time.
Außerdem verlängerten sie jedes Mal ihre Haftzeit.
ParaCrawl v7.1

The four practitioners were tortured during their detention period.
Die vier Praktizierenden wurden während ihrer Haft gefoltert.
ParaCrawl v7.1

He was released at the end of the detention period.
Am Ende seiner offiziellen Haftzeit wurde er entlassen.
ParaCrawl v7.1

Charges on the account of detention cover the period from the moment of taking an empty container to returning it to harbour.
Die Detention-Gebühren umfassen die Frist ab dem Zeitpunkt der Containerübernahme bis zur Leercontainerrückgabe im Hafen.
ParaCrawl v7.1

During his detention period, the abusers tortured Fu Zengqi was so severely that he lost consciousness.
Während seiner Haft wurde Fu Zengqi so schlimm gefoltert, dass er das Bewusstsein verlor.
ParaCrawl v7.1

The longest detention period was in 2005, when he was in the Shenjiaji Brainwashing Centre for eight months.
Die längste Haftzeit war 2005, als er acht Monate in der Gehirnwäsche-Einrichtung von Chenjiaji zubrachte.
ParaCrawl v7.1

When the detention period was over, the local policemen transferred us directly to another brainwashing centre.
Als die Haftzeit vorüber war, verlegten uns die lokalen Polizisten direkt in ein anderes Gehirnwäschezentrum.
ParaCrawl v7.1

She was twice given forced labour terms and subjected to various forms of torture during each detention period.
Zweimal war sie zu Zwangsarbeitslager verurteilt und während jeder Haft verschiedenen Folterungen unterzogen worden.
ParaCrawl v7.1

During the detention period the huge light in that room had to be turned on at night.
Während dieser Zeit des Eingesperrtseins musste das grelle Licht in dem Zimmer auch nachts angeschaltet bleiben.
ParaCrawl v7.1

On February 15th, when the detention period ended, the authorities still kept him detained.
Am 15. Februar, als die Haftzeit endete, hielten ihn die Behörden immer noch fest.
ParaCrawl v7.1

Zhao Ming verified that he was badly tortured during his two-year detention period in the labour camp.
Zhao Ming berichtete, dass er in seiner zweijährigen Haftzeit in einem Zwangsarbeitslager schwer gefoltert wurde.
ParaCrawl v7.1

After a brief detention period, the Thai navy guided them out of their territorial waters and left them destitute.
Nach kurzer Zeit im Gewahrsam hat die thailändische Marine sie aus ihren Hoheitsgewässern geleitet und sie ihrem Schicksal überlassen.
Europarl v8

In this case, the detention free period shall be at least 15 days and clearly indicated in the bill of lading.
In diesem Fall muß die standgeldfreie Zeit mindestens 15 Tage betragen und deutlich im Konnossement angegeben sein.
JRC-Acquis v3.0