Übersetzung für "Desalination" in Deutsch

There has also been talk in this debate about the matter of alternative plans and desalination plants.
Man hat in dieser Aussprache auch über das Thema Alternativpläne und Entsalzungsanlagen gesprochen.
Europarl v8

Irrigation systems and clean desalination units are the solution in this case.
Bewässerungssysteme und saubere Entsalzungsanlagen sind in diesem Fall die Lösung.
Europarl v8

Simply because of this gigantic, mammoth machine called desalination.
Nur wegen dieser gigantischen Mammut-Maschinen, genannt Entsalzungsanlagen.
TED2020 v1

This is the best technology that this region could ever have: desalination.
Das ist die absolut beste Technologie für diese Region: Entsalzung.
TED2020 v1

It was the world's first solar-powered desalination plant.
Es war die weltweit erste mit Sonnenenergie betriebene Entsalzungsanlage.
Tatoeba v2021-03-10

But that characterization of seawater desalination as being a nonstarter is hopelessly out of date.
Aber die Meerwasserentsalzung als Blindgänger zu beschreiben, ist völlig überholt.
TED2020 v1

And we can make up the difference through a combination of stormwater harvesting and seawater desalination.
Und wir können die Differenz durch eine Kombination aus Regenwassersammlung und Entsalzung ausgleichen.
TED2020 v1

The Balearic Islands have opted for the desalination of seawater;
Die Balearen haben sich für die Meerwasserentsalzung entschieden;
TildeMODEL v2018

Progress is also awaited in sea water desalination.
Fortschritte werden ebenfalls auf dem Gebiet der Meerwasserentsalzung erwartet.
TildeMODEL v2018

It's our main oxygen refinery and desalination plant.
Das ist unsere Hauptsauerstoffraffinerie und Entsalzungsanlage.
OpenSubtitles v2018

Now, I know what you probably heard people say about seawater desalination.
Ich weiß, was Sie wahrscheinlich über Meerwasserentsalzung gehört haben.
TED2020 v1

Seawater desalination is energy-intensive no matter how you slice it.
Meerwasserentsalzung ist energieintensiv, egal wie man die Sache dreht.
TED2020 v1

We've made tremendous progress in seawater desalination in the past two decades.
Wir haben in den letzten 20 Jahren enormen Fortschritt in der Entsalzung gemacht.
TED2020 v1

The terminal point of the desalination can be determined conductometrically.
Der Endpunkt der Entsalzung kann konduktometrisch ermittelt werden.
EuroPat v2

This corresponds to a yield of 96 percent, in the case of desalination by means of ion exchange.
Dies entspricht einer Ausbeute von 96% bei der Entsalzung mittels Ionenaustauscher.
EuroPat v2

It is used in the freeze concentration of foodstuffs or desalination of water.
Er findet Anwendung bei der Gefrierkonzentration von Lebensmitteln oder Entsalzung von Wasser.
EuroPat v2

Following the end of desalination and concentration, the pressure is reduced to 0 bar.
Nach Beendigung von Entsalzung und Aufkonzentrierung wird der Druck auf 0 bar gesenkt.
EuroPat v2