Übersetzung für "Derived work" in Deutsch

Nobody derived curricula from work situations without any intermediate considerations.
Niemand hat Curricula direkt und ohne zwischengeschaltete Überlegungen aus Arbeitssituationen abgeleitet.
EUbookshop v2

Suitable strategies will be derived from this work to enable the efficient development of innovative products.
Daraus sind geeignete Strategien abzuleiten, die eine effiziente Entwicklung innovativer Produkte erlauben.
ParaCrawl v7.1

Useful guidance can be derived from the work of the FATF on money laundering trends and techniques .
Aus der Arbeit der FATF über Geldwäschetrends und -- techniken können hierbei nützliche Handlungsanleitungen gewonnen werden .
ECB v1

Useful guidance can be derived from the work of the FATF on money laundering trends and techniques.
Aus der Arbeit der FATF über Geldwäschetrends und –techniken können hierbei nützliche Handlungsanleitungen gewonnen werden.
TildeMODEL v2018

The theory of work used by CDF is derived from the work of Elliott Jaques.
Die Theorie der Arbeit in CDF stützt sich auf die Vorarbeiten von Elliott Jaques.
WikiMatrix v1

By means of this supply control pressure a supply pressure derived from the work pressure can be adjusted at one of the supply outputs.
Mittels dieses Versorgungs-Steuerdrucks kann damit in einem der Versorgungsausgänge ein vom Arbeitsdruck abgeleiteter Versorgungsdruck eingestellt werden.
EuroPat v2

By means of this operating fluid under pressure a supply pressure derived from the work pressure can be adjusted at one of the supply outputs.
Mittels dieses Versorgungs-Steuerdrucks kann damit in einem der Versorgungsausgänge ein vom Arbeitsdruck abgeleiteter Versorgungsdruck eingestellt werden.
EuroPat v2

This is not an issue with OpenBSD because OpenBSD is a Compilation, and not a Derived Work.
Das trifft für OpenBSD nicht zu, da OpenBSD eine Compilationist,und keine abstammende Arbeit.
ParaCrawl v7.1

The name Brasserie @ ferdy's derived from the work of Witold Gombrowicz, Ferdydurke.
Der Name Brasserie @ Ferdy's ist abgeleitet aus der Arbeit von Witold Gombrowicz, Ferdydurke.
ParaCrawl v7.1

"Jim WardWith funding from Malloy (derived from his work with the Muzak corporation), Ward began using his home as a private piercing studio in 1975.
Mit einer Finanzierung von Simonton (aus seiner Arbeit mit der Muzak corporation), begann Jim Ward 1975 sein Haus als ein privates Piercing- Studio zu verwenden.
Wikipedia v1.0

It was derived from work on the Cisco Unified Application Environment, the product acquired by Cisco as part of the Metreos acquisition.
Es war ursprünglich entstanden aus Arbeiten am Cisco Unified Environment, einem Produkt, das Cisco als Teil der Metreos-Übernahme zugefallen war.
Wikipedia v1.0

Europol is performing a similar function with material derived from police work, and we are working to ensure synergy between these two efforts.
Europol erfüllt eine ähnliche Funktion im Hinblick auf das aus der Polizeiarbeit herrührende Material, und wir arbeiten daran, Synergien zwischen diesen beiden Anstrengungen zu gewährleisten.
News-Commentary v14

Access rights (Articles 48-52)15 to foreground and/or background owned by the parties do not concern all foreground and background owned by one of the parties (e.g. a university or research centre), but only to foreground and background derived from the work or preparatory activity of organisational entities or groups involved in the relevant joint project and which are needed by the other participants in the indirect action to complete their work.
Bei den Zugangsrechten (Artikel 48 bis 52)15 zu neuen Kenntnissen und Schutz­rechten ("foreground") und/oder zu bestehenden Kenntnissen und Schutzrechten ("background") der Vertragspartner handelt es sich nicht um Zugangsrechte zu allen Kennt­nissen und Schutzrechten eines Vertragspartners (z.B. Universität oder Forschungszentrum), sondern nur zu jenen Kenntnissen und Schutzrechten, welche auf den Arbeiten bzw. Vorar­beiten der am jeweiligen gemeinsamen Projekt beteiligten Organisationseinheit(en) oder Gruppe(n) beruhen und für die anderen Teilnehmer erforderlich sind, um ihre Arbeiten im Rahmen der indirekten Maßnahme durchzuführen.
TildeMODEL v2018

Access rights (Articles 48-52)16 to foreground and/or background owned by the parties do not concern all foreground and background owned by one of the parties (e.g. a university or research centre), but only to foreground and background derived from the work or preparatory activity of organisational entities or groups involved in the relevant joint project and which are needed by the other participants in the indirect action to complete their work.
Bei den Zugangsrechten (Artikel 48 bis 52)16 zu neuen Kenntnissen und Schutz­rechten ("foreground") und/oder zu bestehenden Kenntnissen und Schutzrechten ("background") der Vertragspartner handelt es sich nicht um Zugangsrechte zu allen Kennt­nissen und Schutzrechten eines Vertragspartners (z.B. Universität oder Forschungszentrum), sondern nur zu jenen Kenntnissen und Schutzrechten, welche auf den Arbeiten bzw. Vorar­beiten der am jeweiligen gemeinsamen Projekt beteiligten Organisationseinheit(en) oder Gruppe(n) beruhen und für die anderen Teilnehmer erforderlich sind, um ihre Arbeiten im Rahmen der indirekten Maßnahme durchzuführen.
TildeMODEL v2018

Access rights (Articles 48-52)18 to foreground and/or background owned by the parties do not concern all foreground and background owned by one of the parties (e.g. a university or research centre), but only to foreground and background derived from the work or preparatory activity of organisational entities or groups involved in the relevant joint project and which are needed by the other participants in the indirect action to complete their work.
Bei den Zugangsrechten (Artikel 48 bis 52)18 zu neuen Kenntnissen und Schutzrechten ("foreground") und/oder zu bestehenden Kenntnissen und Schutzrechten ("background") der Vertragspartner handelt es sich nicht um Zugangsrechte zu allen Kennt­nissen und Schutzrechten eines Vertragspartners (z.B. Universität oder Forschungszentrum), sondern nur zu jenen Kenntnissen und Schutzrechten, welche auf den Arbeiten bzw. Vorar­beiten der am jeweiligen gemeinsamen Projekt beteiligten Organisationseinheit(en) oder Gruppe(n) beruhen und für die anderen Teilnehmer erforderlich sind, um ihre Arbeiten im Rahmen der indirekten Maßnahme durchzuführen.
TildeMODEL v2018

One condition for access rights (Articles 48-52) which is welcome, but which needs to be backed up in advance by positive and/or negative lists agreed by all parties to contracts, is that access rights do not concern all foreground and background owned by one of the parties (e.g. a university or research centre), but only to foreground and background derived from the work or preparatory activity of organisational entities or groups involved in the relevant joint project and which are needed by the other participants in the indirect action to complete their work.
Bei Zugangsrechten (Artikel 48 bis 52) ist zu begrüßen, aber dann auch durch eine Positiv- und/oder Negativ-Liste zwischen den Vertragspartnern von vorneherein sicherzustellen, dass es sich nicht um Zugangsrechte zu allen Kenntnissen und Schutzrechten eines Vertragspartners (z.B. Universität oder Forschungszentrum) handeln kann, sondern nur zu jenen Kenntnissen und Schutzrechten, welche auf den Arbeiten bzw. Vorarbeiten der am jeweiligen gemeinsamen Projekt beteiligten Organisationseinheit(en) oder Gruppe(n) beruhen und für die anderen Teilnehmer erforderlich sind, um ihre Arbeiten im Rahmen der indirekten Maßnahme durchzuführen.
TildeMODEL v2018

Alluding to Professor Umberto Romagnoli, who argued that "work is not about doing but a way of being", Mr Peña believed that insecure citizenship rights derived from work that was insecure in nature would lead to the development of an unstable society.
In An­lehnung an ein Zitat von Professor Umberto ROMAGNOLI, "Arbeiten ist nicht Tun, sondern Sein", verweist Herr PEÑA darauf, dass unsichere Beschäftigungsverhältnisse die Bürgerrechte der Betroffenen untergrüben und die Gesellschaft über kurz oder lang destabi­lisierten.
TildeMODEL v2018