Übersetzung für "Derived work" in Deutsch
Nobody
derived
curricula
from
work
situations
without
any
intermediate
considerations.
Niemand
hat
Curricula
direkt
und
ohne
zwischengeschaltete
Überlegungen
aus
Arbeitssituationen
abgeleitet.
EUbookshop v2
Suitable
strategies
will
be
derived
from
this
work
to
enable
the
efficient
development
of
innovative
products.
Daraus
sind
geeignete
Strategien
abzuleiten,
die
eine
effiziente
Entwicklung
innovativer
Produkte
erlauben.
ParaCrawl v7.1
Useful
guidance
can
be
derived
from
the
work
of
the
FATF
on
money
laundering
trends
and
techniques
.
Aus
der
Arbeit
der
FATF
über
Geldwäschetrends
und
--
techniken
können
hierbei
nützliche
Handlungsanleitungen
gewonnen
werden
.
ECB v1
Useful
guidance
can
be
derived
from
the
work
of
the
FATF
on
money
laundering
trends
and
techniques.
Aus
der
Arbeit
der
FATF
über
Geldwäschetrends
und
–techniken
können
hierbei
nützliche
Handlungsanleitungen
gewonnen
werden.
TildeMODEL v2018
The
theory
of
work
used
by
CDF
is
derived
from
the
work
of
Elliott
Jaques.
Die
Theorie
der
Arbeit
in
CDF
stützt
sich
auf
die
Vorarbeiten
von
Elliott
Jaques.
WikiMatrix v1
By
means
of
this
supply
control
pressure
a
supply
pressure
derived
from
the
work
pressure
can
be
adjusted
at
one
of
the
supply
outputs.
Mittels
dieses
Versorgungs-Steuerdrucks
kann
damit
in
einem
der
Versorgungsausgänge
ein
vom
Arbeitsdruck
abgeleiteter
Versorgungsdruck
eingestellt
werden.
EuroPat v2
By
means
of
this
operating
fluid
under
pressure
a
supply
pressure
derived
from
the
work
pressure
can
be
adjusted
at
one
of
the
supply
outputs.
Mittels
dieses
Versorgungs-Steuerdrucks
kann
damit
in
einem
der
Versorgungsausgänge
ein
vom
Arbeitsdruck
abgeleiteter
Versorgungsdruck
eingestellt
werden.
EuroPat v2
This
is
not
an
issue
with
OpenBSD
because
OpenBSD
is
a
Compilation,
and
not
a
Derived
Work.
Das
trifft
für
OpenBSD
nicht
zu,
da
OpenBSD
eine
Compilationist,und
keine
abstammende
Arbeit.
ParaCrawl v7.1
The
name
Brasserie
@
ferdy's
derived
from
the
work
of
Witold
Gombrowicz,
Ferdydurke.
Der
Name
Brasserie
@
Ferdy's
ist
abgeleitet
aus
der
Arbeit
von
Witold
Gombrowicz,
Ferdydurke.
ParaCrawl v7.1
"Jim
WardWith
funding
from
Malloy
(derived
from
his
work
with
the
Muzak
corporation),
Ward
began
using
his
home
as
a
private
piercing
studio
in
1975.
Mit
einer
Finanzierung
von
Simonton
(aus
seiner
Arbeit
mit
der
Muzak
corporation),
begann
Jim
Ward
1975
sein
Haus
als
ein
privates
Piercing-
Studio
zu
verwenden.
Wikipedia v1.0
It
was
derived
from
work
on
the
Cisco
Unified
Application
Environment,
the
product
acquired
by
Cisco
as
part
of
the
Metreos
acquisition.
Es
war
ursprünglich
entstanden
aus
Arbeiten
am
Cisco
Unified
Environment,
einem
Produkt,
das
Cisco
als
Teil
der
Metreos-Übernahme
zugefallen
war.
Wikipedia v1.0
Europol
is
performing
a
similar
function
with
material
derived
from
police
work,
and
we
are
working
to
ensure
synergy
between
these
two
efforts.
Europol
erfüllt
eine
ähnliche
Funktion
im
Hinblick
auf
das
aus
der
Polizeiarbeit
herrührende
Material,
und
wir
arbeiten
daran,
Synergien
zwischen
diesen
beiden
Anstrengungen
zu
gewährleisten.
News-Commentary v14
Access
rights
(Articles
48-52)15
to
foreground
and/or
background
owned
by
the
parties
do
not
concern
all
foreground
and
background
owned
by
one
of
the
parties
(e.g.
a
university
or
research
centre),
but
only
to
foreground
and
background
derived
from
the
work
or
preparatory
activity
of
organisational
entities
or
groups
involved
in
the
relevant
joint
project
and
which
are
needed
by
the
other
participants
in
the
indirect
action
to
complete
their
work.
Bei
den
Zugangsrechten
(Artikel
48
bis
52)15
zu
neuen
Kenntnissen
und
Schutzrechten
("foreground")
und/oder
zu
bestehenden
Kenntnissen
und
Schutzrechten
("background")
der
Vertragspartner
handelt
es
sich
nicht
um
Zugangsrechte
zu
allen
Kenntnissen
und
Schutzrechten
eines
Vertragspartners
(z.B.
Universität
oder
Forschungszentrum),
sondern
nur
zu
jenen
Kenntnissen
und
Schutzrechten,
welche
auf
den
Arbeiten
bzw.
Vorarbeiten
der
am
jeweiligen
gemeinsamen
Projekt
beteiligten
Organisationseinheit(en)
oder
Gruppe(n)
beruhen
und
für
die
anderen
Teilnehmer
erforderlich
sind,
um
ihre
Arbeiten
im
Rahmen
der
indirekten
Maßnahme
durchzuführen.
TildeMODEL v2018
Access
rights
(Articles
48-52)16
to
foreground
and/or
background
owned
by
the
parties
do
not
concern
all
foreground
and
background
owned
by
one
of
the
parties
(e.g.
a
university
or
research
centre),
but
only
to
foreground
and
background
derived
from
the
work
or
preparatory
activity
of
organisational
entities
or
groups
involved
in
the
relevant
joint
project
and
which
are
needed
by
the
other
participants
in
the
indirect
action
to
complete
their
work.
Bei
den
Zugangsrechten
(Artikel
48
bis
52)16
zu
neuen
Kenntnissen
und
Schutzrechten
("foreground")
und/oder
zu
bestehenden
Kenntnissen
und
Schutzrechten
("background")
der
Vertragspartner
handelt
es
sich
nicht
um
Zugangsrechte
zu
allen
Kenntnissen
und
Schutzrechten
eines
Vertragspartners
(z.B.
Universität
oder
Forschungszentrum),
sondern
nur
zu
jenen
Kenntnissen
und
Schutzrechten,
welche
auf
den
Arbeiten
bzw.
Vorarbeiten
der
am
jeweiligen
gemeinsamen
Projekt
beteiligten
Organisationseinheit(en)
oder
Gruppe(n)
beruhen
und
für
die
anderen
Teilnehmer
erforderlich
sind,
um
ihre
Arbeiten
im
Rahmen
der
indirekten
Maßnahme
durchzuführen.
TildeMODEL v2018
Access
rights
(Articles
48-52)18
to
foreground
and/or
background
owned
by
the
parties
do
not
concern
all
foreground
and
background
owned
by
one
of
the
parties
(e.g.
a
university
or
research
centre),
but
only
to
foreground
and
background
derived
from
the
work
or
preparatory
activity
of
organisational
entities
or
groups
involved
in
the
relevant
joint
project
and
which
are
needed
by
the
other
participants
in
the
indirect
action
to
complete
their
work.
Bei
den
Zugangsrechten
(Artikel
48
bis
52)18
zu
neuen
Kenntnissen
und
Schutzrechten
("foreground")
und/oder
zu
bestehenden
Kenntnissen
und
Schutzrechten
("background")
der
Vertragspartner
handelt
es
sich
nicht
um
Zugangsrechte
zu
allen
Kenntnissen
und
Schutzrechten
eines
Vertragspartners
(z.B.
Universität
oder
Forschungszentrum),
sondern
nur
zu
jenen
Kenntnissen
und
Schutzrechten,
welche
auf
den
Arbeiten
bzw.
Vorarbeiten
der
am
jeweiligen
gemeinsamen
Projekt
beteiligten
Organisationseinheit(en)
oder
Gruppe(n)
beruhen
und
für
die
anderen
Teilnehmer
erforderlich
sind,
um
ihre
Arbeiten
im
Rahmen
der
indirekten
Maßnahme
durchzuführen.
TildeMODEL v2018
One
condition
for
access
rights
(Articles
48-52)
which
is
welcome,
but
which
needs
to
be
backed
up
in
advance
by
positive
and/or
negative
lists
agreed
by
all
parties
to
contracts,
is
that
access
rights
do
not
concern
all
foreground
and
background
owned
by
one
of
the
parties
(e.g.
a
university
or
research
centre),
but
only
to
foreground
and
background
derived
from
the
work
or
preparatory
activity
of
organisational
entities
or
groups
involved
in
the
relevant
joint
project
and
which
are
needed
by
the
other
participants
in
the
indirect
action
to
complete
their
work.
Bei
Zugangsrechten
(Artikel
48
bis
52)
ist
zu
begrüßen,
aber
dann
auch
durch
eine
Positiv-
und/oder
Negativ-Liste
zwischen
den
Vertragspartnern
von
vorneherein
sicherzustellen,
dass
es
sich
nicht
um
Zugangsrechte
zu
allen
Kenntnissen
und
Schutzrechten
eines
Vertragspartners
(z.B.
Universität
oder
Forschungszentrum)
handeln
kann,
sondern
nur
zu
jenen
Kenntnissen
und
Schutzrechten,
welche
auf
den
Arbeiten
bzw.
Vorarbeiten
der
am
jeweiligen
gemeinsamen
Projekt
beteiligten
Organisationseinheit(en)
oder
Gruppe(n)
beruhen
und
für
die
anderen
Teilnehmer
erforderlich
sind,
um
ihre
Arbeiten
im
Rahmen
der
indirekten
Maßnahme
durchzuführen.
TildeMODEL v2018
Alluding
to
Professor
Umberto
Romagnoli,
who
argued
that
"work
is
not
about
doing
but
a
way
of
being",
Mr
Peña
believed
that
insecure
citizenship
rights
derived
from
work
that
was
insecure
in
nature
would
lead
to
the
development
of
an
unstable
society.
In
Anlehnung
an
ein
Zitat
von
Professor
Umberto
ROMAGNOLI,
"Arbeiten
ist
nicht
Tun,
sondern
Sein",
verweist
Herr
PEÑA
darauf,
dass
unsichere
Beschäftigungsverhältnisse
die
Bürgerrechte
der
Betroffenen
untergrüben
und
die
Gesellschaft
über
kurz
oder
lang
destabilisierten.
TildeMODEL v2018