Übersetzung für "Deracination" in Deutsch

While acquiescing to this sort of deracination and pan-mixia makes sense in European colonial societies, which were settled by Europe's most rootless and restless, it makes no sense to promote this as a policy for the European motherland, which is populated by those who stayed behind.
Während die Hinnahme dieser Art von Entwurzelung und Pan-Mixia in europäischen Kolonialgesellschaften Sinn macht, die von Europas Wurzellosesten und Ruhelosesten besiedelt wurden, ergibt es keinen Sinn, dies als Politik für das europäische Mutterland zu fördern, das von jenen bevölkert ist, die zurückblieben.
ParaCrawl v7.1

They are expressing, as you say, xenophobic rage that has been mobilized, often by elites, that displaces their own sense of economic deracination and political powerlessness onto a dark Other, inside and outside the nation.
Sie bringen, wie Sie sagen, fremdenfeindliche Wut zum Ausdruck, die oft vonseiten der Eliten mobilisiert wurde, mit der das eigene Gefühl wirtschaftlicher Entwurzelung und politischer Machtlosigkeit auf ein dunkles Anderes, innerhalb und außerhalb der Nation, projiziert wird.
ParaCrawl v7.1

The Mediterranean as zone of diaspora, in which “routes” counted more than “roots”: this view must not lead to the romanticization of mobility and deracination, for in earlier epochs, too, migration was often violently induced.
Das Mittelmeer als große Diasporazone, in welcher “Routes” (Wege) mehr gelten als “Roots” (Wurzeln) – diese Sichtweise darf andererseits nicht zu einer rückblickenden Romantisierung von Mobilität und Entwurzelung führen, denn viele Migrationsfälle waren auch in früheren Epochen gewaltsam erzwungen.
ParaCrawl v7.1

But since almost all native S ulawesians are self-supporters and back each other stronlgy within their families, you hardly find misery and deracination.
Da aber fast alle Einheimischen Selbstversorger sind und sich in ihren Familien großzügig gegenseitig unterstützen, findet man kaum Elend und Entwurzelung.
ParaCrawl v7.1

The Mediterranean as zone of diaspora, in which "routes" counted more than "roots": this view must not lead to the romanticization of mobility and deracination, for in earlier epochs, too, migration was often violently induced.
Das Mittelmeer als große Diasporazone, in welcher "Routes" (Wege) mehr gelten als "Roots" (Wurzeln) – diese Sichtweise darf andererseits nicht zu einer rückblickenden Romantisierung von Mobilität und Entwurzelung führen, denn viele Migrationsfälle waren auch in früheren Epochen gewaltsam erzwungen.
ParaCrawl v7.1

This applies not just to natural catastrophes, such as floods, massive forest fires, earthquakes and volcanic eruptions – it also includes, with every justification, crises caused by human actions, like wars, environmental pollution, genetic manipulation, pandemics (HIV, bird flu, mad cow disease), the global economic crisis, the financial crash and so on, together with the resulting and progressive demoralization, impoverishment and deracination of the populations concerned.
Das gilt nicht nur für Naturkatastrophen, wie Überschwemmungen, riesige Waldbrände, Erdbeben und Vulkanausbrüche, sondern durchaus auch für die vom Menschen verursachten Krisen, wie Kriege, Umweltverschmutzung, Genmanipulation, Pandemien (HIV, Vogelgrippe, Rinderseuche), Weltwirtschaftskrise, Finanzcrash etc. und die daraus resultierende sukzessive Verunsicherung, Verarmung und Entwurzelung der Bevölkerung.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe