Übersetzung für "Depressed state" in Deutsch
She's
in
a
depressed
state,
she
hasn't
even
seen
a
psych.
Sie
ist
depressiv
und
hat
keinen
Psychiater
gesehen.
OpenSubtitles v2018
Do
not
start
playing
in
a
depressed
state.
Fangen
Sie
nicht
an
in
einem
depressiven
Zustand
zu
spielen.
CCAligned v1
It
can
be
caused
by
a
depressed
state,
anxiety,
various
phobias.
Es
kann
durch
einen
depressiven
Zustand,
Angst,
verschiedene
Phobien
verursacht
werden.
ParaCrawl v7.1
I
am
not
ever
depressed
to
the
state
of
wanting
to
die.
Ich
bin
nicht
mehr
depressiv,
so
daß
ich
sterben
will.
ParaCrawl v7.1
Their
shortage
can
serve
as
a
somewhat
depressed
state,
but
not
depression.
Ihr
Mangel
kann
als
etwas
deprimierter
Zustand
dienen,
nicht
jedoch
als
Depression.
ParaCrawl v7.1
The
depressed
state
of
the
section
6
is
indicated
with
broken
lines.
Der
niedergedrückte
Zustand
des
Abschnitts
6
ist
gestrichelt
angedeutet.
EuroPat v2
A
person
becomes
irritable
or,
conversely,
falls
into
a
depressed
state.
Eine
Person
wird
reizbar
oder
fällt
umgekehrt
in
einen
depressiven
Zustand.
ParaCrawl v7.1
It
is
characterized
by
depressed
state
of
mind.
Es
wird
von
depressiven
Gemütszustand
aus.
ParaCrawl v7.1
If
you
read,
being
in
a
depressed
state
of
mind,
the
child
will
immediately
notice
it.
Wenn
Sie
in
einem
depressiven
Gemütszustand
lesen,
wird
das
Kind
dies
sofort
bemerken.
ParaCrawl v7.1
In
the
only
figure,
the
pump
section
6
in
the
deformed
or
depressed
state
is
indicated
with
a
broken
line.
In
der
einzigen
Figur
ist
der
Pumpabschnitt
6
im
verformten
bzw.
niedergedrückten
Zustand
gestrichelt
angedeutet.
EuroPat v2
When
the
clamping
spring
7
is
in
a
depressed
state,
the
connecting
lead
can
be
easily
removed.
Im
herabgedrückten
Zustand
der
Klemmfeder
7
kann
dann
der
Anschlussdraht
leicht
wieder
entfernt
werden.
EuroPat v2
Far
too
many
people
walk
around
in
what
seems
like
a
depressed
state.
Weit
zu
viele
Leute
gehen
herum
in,
was
wie
ein
niedergedrückter
Zustand
scheint.
ParaCrawl v7.1
Exposure
to
stress
-
the
constant
depressed
emotional
state
provokes
the
development
of
problems
with
pressure;
Belastung
durch
Stress
-
der
ständig
depressive
emotionale
Zustand
provoziert
die
Entwicklung
von
Problemen
mit
Druck;
ParaCrawl v7.1
The
main
reasons
for
this
slowdown
have
been
the
continuing
problem
in
the
electricity
sector,
the
generally
depressed
state
of
the
world
economy,
limited
growth
in
the
agricultural
sector
and
the
insufficient
performance
of
the
customs
and
tax
administrations.
Die
wichtigsten
Gründe
hierfür
waren
die
anhaltenden
Probleme
im
Elektrizitätssektor,
die
generell
schlechte
weltwirtschaftliche
Lage,
das
geringe
Wachstum
im
Agrarsektor
und
die
unzureichenden
Leistungen
der
Zoll-
und
Steuerbehörden.
TildeMODEL v2018
In
several
of
the
new
Member
States
the
picture
is
more
complex
with
sizeable
reductions
in
the
employment
rates
of
younger
workers
over
the
past
five
years
in
several
of
them,
due
to
the
depressed
state
of
the
labour
markets.
In
mehreren
neuen
Mitgliedstaaten
bietet
sich
ein
komplizierteres
Bild,
das
wegen
der
schlechten
Arbeitsmarktbedingungen
in
den
letzten
fünf
Jahren
durch
spürbare
Rückgänge
der
Beschäftigungsquoten
jüngerer
Arbeitskräfte
gekennzeichnet
ist.
TildeMODEL v2018
The
Bundesbank
has
reacted
to
relatively
high
inflation
by
German
standards
with
higher
interest
rates
than
the
depressed
state
of
the
economy
would
otherwise
warrant.
Die
Deutsche
Bundesbank
reagiert
auf
die
für
deutsche
Verhältnisse
hohen
Inflationsraten
mit
einem
höheren
Zinsniveau,
als
es
an
sich
die
schlechte
Konjunktur
geboten
erscheinen
ließe.
TildeMODEL v2018
The
main
reasons
for
this
slowdown
have
been
the
continuing
problems
in
the
electricity
sector,
the
generally
depressed
state
of
the
world
economy,
limited
growth
in
the
agricultural
sector
and
the
insufficient
performance
of
the
customs
and
tax
administrations.
Die
wichtigsten
Gründe
hierfür
waren
die
anhaltenden
Probleme
im
Elektrizitätssektor,
die
generell
schlechte
weltwirtschaftliche
Lage,
das
geringe
Wachstum
im
Agrarsektor
und
die
unzureichenden
Leistungen
der
Zoll-
und
Steuerbehörden.
TildeMODEL v2018