Übersetzung für "I state" in Deutsch
I
also
state
in
the
report
that
...
Ich
sage
im
Bericht
außerdem,
dass
...
Europarl v8
Madam
President,
I
will
state
my
point
briefly
and
simply.
Frau
Präsidentin,
ich
möchte
meinen
Standpunkt
kurz
und
knapp
darlegen.
Europarl v8
I
wish
to
state
once
again
the
main
points
of
our
joint
resolution.
Ich
möchte
hier
die
wesentlichen
Punkte
unseres
gemeinsamen
Entschließungsantrags
hervorheben.
Europarl v8
On
one
issue,
however,
I
must
state
my
disagreement
with
this
report.
In
einem
Punkt
kann
ich
mit
diesem
Bericht
jedoch
nicht
übereinstimmen.
Europarl v8
On
behalf
of
every
new
Member
State,
I
wish
to
register
my
protest.
Im
Namen
aller
neuen
Mitgliedstaaten
möchte
ich
meinen
Protest
darüber
zu
Protokoll
geben.
Europarl v8
First
of
all,
I
shall
state
some
telling
figures.
Ich
möchte
gleich
eingangs
einige
bezeichnende
Zahlen
nennen.
Europarl v8
I
am
bound
to
state
I
am
completely
opposed
to
Fraga
becoming
part
of
such
a
state.
Ich
muss
kategorisch
zurückweisen,
dass
Fraga
Teil
eines
solchen
Staates
wird.
Europarl v8
I
would
state
this
clearly
and
it
has
always
been
the
case.
Ich
sage
Ihnen
das
ganz
deutlich,
und
das
ist
immer
so
gewesen.
Europarl v8
However,
I
wish
to
state
that
I
voted
against
paragraph
27:
Allerdings
möchte
ich
darauf
hinweisen,
dass
ich
gegen
Ziffer
27
gestimmt
habe:
Europarl v8
I
must
state
that
I
am
unable
to
resolve
the
problem.
Ich
erkläre,
dass
ich
nicht
imstande
bin,
dieses
Problem
zulösen.
Europarl v8
What
I
state
in
the
report
is
that
we
shall
respect
this.
In
meinem
Bericht
mache
ich
deutlich,
dass
wir
dies
respektieren.
Europarl v8
I
can
state
conclusively
that
that
is
pure
nonsense.
Ich
muss
mit
aller
Entschiedenheit
sagen,
dass
dies
einfach
Unsinn
ist.
Europarl v8
In
particular
I
want
to
state
two
points.
Ich
möchte
vor
allem
auf
zwei
Punkte
eingehen.
Europarl v8
I
trust
that
State
aid
reform
will
meet
such
requirements.
Ich
bin
davon
überzeugt,
dass
die
Reform
des
Beihilferechts
diesen
Erfordernissen
entspricht.
Europarl v8
I
can
state,
on
behalf
of
my
group,
that
we
do
not
want
a
framework
directive.
Im
Namen
meiner
Fraktion
kann
ich
sagen,
dass
wir
keine
Rahmenrichtlinie
wollen.
Europarl v8
As
an
MEP
from
a
new
Member
State,
I
have
mixed
feelings.
Als
Abgeordnete
des
Europäischen
Parlaments
aus
einem
neuen
Mitgliedstaat
habe
ich
gemischte
Gefühle.
Europarl v8
I
have
no
idea
where
I
was,
except
I
know
what
state.
Bis
auf
den
Namen
des
Staates
wusste
ich
nicht,
wo
ich
war.
TED2020 v1
And
what
happened
next
was
that
I
entered
this
state
of
pure,
unprejudiced
amazement.
Bald
darauf
geriet
ich
in
pures,
unbefangenes
Erstaunen.
TED2020 v1
As
an
economist,
I
find
this
state
of
affairs
frustrating.
Als
Ökonom
empfinde
ich
diesen
Zustand
als
frustrierend.
News-Commentary v14
Pick
another
state,
any
state,
I
just
don't
want
to
hear
it
anymore."
Nehmen
Sie
irgendeinen
Staat,
ich
kann
es
nicht
mehr
hören.
TED2020 v1
It's
different
than
any
other
state,
I
think.
Es
ist
ganz
anders
als
die
anderen
Staaten,
finde
ich.
OpenSubtitles v2018